Koncert poklonstvene glazbe
Velik broj glazbenih i kulturnih programa izveden je tijekom sedmodnevne proslave Bhagavānovog 87. rođendana. Poslije podne 18. studenog 2012. godine održan je koncert poklonstvene glazbe u izvedbi dobro poznatog izvođača klasične glazbe iz Hindustana, gospodina Makarand Kalyania. Svoj je koncert započeo u 17 sati skladbom u slavu Gospoda Ganeše, nakon čega je držao okupljene poklonike u stanju zanosa produhovljenom izvedbom poklonstvenih pjesama, bhajana i stihova – marati abhanga gotovo sat vremena. Visoka kvaliteta stihova skladbi i melodija njihove izvedbe popraćena mekoćom i slatkoćom glazbe, na zadivljujući je način djelovala na slušatelje. Po završetku koncerta pjevač je na poklon dobio šal i ostale darove. Šalovi i pokloni podijeljeni su i umjetnicima koji su bili njegova instrumentalna pratnja. Slijedio je program bhajana i podjela prasadama. Nakon toga prikazana je video snimka Bhagavāna koji pjeva bhajan 'Prema Mudita Manase Kaho Rama Rama Ram', a pjevanju su se u zboru pridružili okupljeni poklonici. Program je završio izvođenjem aratija u 18.25 sati.
Plesni program djece koja polaze Sathya Sai školu u Tajlandu
Djeca koja polaze Sathya Sai školu na Tajlandu, izvela su zadivljujući plesni program 20. studenog 2012. godine, kao sastavni dio proslave Bhagavānovog 87. rođendana. Započevši svoj plesni program u 17 sati, djeca su predstavila ples pod nazivom 'Chern Pra Kwan', tradicionalni ples iz područja središnjih visoravni u Tajlandu koji je posvećen božici Kwan, pozivajući ju da ih oslobodi od loših posljedica djelovanja zla i pomogne im da postanu dobra ljudska bića.
Predstava s plesnim točkama: 'Zrno riže'
Nakon plesnog programa djece iz Tajlanda, polaznici balvikas programa s Balija u Indoneziji izveli su predstavu s plesnim točkama pod nazivom 'Zrno riže', koja je dala naglasak na učenje Bhagavāna Sri Sathya Sai Babe o tomu kako ne bismo smjeli rasipati hranu. Priča koja je ispričana kroz predstavu, govorila je o učeniku koji je rasipao hranu i nije obraćao pažnju na mudre savjete koje mu je davao njegov učitelj. Učitelj je poveo razred u polje riže i pokazao studentima koliko napora iziskuje da bi se proizvela hrana. U međuvremenu, na povratku kući učenik je vidio siromašnu obitelj bez hrane što ga je rastužilo. Tijekom noći Bhagavān Baba mu se ukazao u snu i pokazao mu sasušeno polje i dao mu savjet neka ne rasipa hranu, što je tako djelovalo na studenta da je došlo do njegove preobrazbe. Jednostavna priča, šareni kostimi, odlična gluma i živopisni plesovi u izvedbi djece učinili su predstavu dojmljivom.
Niska poklonstvenih pjesama
Posljednja točka programa 20. studenog 2012. godine bila je niska poklonstvenih pjesama koje su Bhagavānu Sri Sathya Sai Babi ponudili poklonici iz Dominikanske Republike. Započevši svoju izvedbu pjesmom posvećenom Gospodu Ganeši, poklonici su pretočili svoja srca u produhovljene poklonstvene pjesme među kojima su se našle 'Sadguru Sathya Sai', 'Om Namah Sivaya Om Namah Shivaya', 'Jaya Guru Omkara' i velik broj pjesama na španjolskom. Program su završili pjesmom 'Sathya Sathya Sai, Sathya Sathya Sai, Sathya Narayana, Sathya Sathya Sai.' Cjelokupna je izvedba bila prožeta dubokim poklonstvenim osjećajima tako da su pjevači ispunili cijelo ozračje poklonstvenim žarom i prenijeli okupljene na božansku razinu. Slijedio je program bhajana koji je završio video snimkom bhajana 'Sathyam Jnanam Anantam Brahma' u izvedbi Bhagavāna, a pjevanju su se pridružili okupljeni poklonici pjevanjem u zboru s velikim osjećajem predanosti. Nakon podjele prasadama program je završio izvođenjem aratija u 18.30 sati.
Koncert na sitaru i violončelu 'Istok se vjenčao sa Zapadom'
Zadivljujući je koncert, 21. studenog 2012. godine, izveli su dobro poznati indijski izvođač glazbe na sitaru, Pandit Subhendra Rao i njegova supruga Saskia Rao de-Haas, koja je iz Nizozemske. Koncert je predstavljao savršeni spoj klasične glazbe iz Hindustana i glazbe sa Zapada. Pandit Subhendra Rao svirao je na sitaru, a njegova supruga na violončelu, dok ih je njihov osmogodišnji sin Ishaan pratio na tampuri. Bračni par izveo je rijetke bisere instrumentalne glazbe među kojima su se našli i tonovi dvije dobro poznate pjesme i to 'Raghupati Raghav Raja Ram' i 'Vaishnav Jan To Taine Kahiye'. Po završetku koncerta umjetnicima su čestitali, a na poklon su dobili odjeću. Njihov sin i glazbenici koji su svirali na tabli također su dobili poklone. Slijedila je snimka bhajana 'Madhura Madhura Murali Ganashyama' kojega je zlatnim glasom otpjevao Bhagavān. Program je završio izvođenjem aratija u 18 sati, nakon što je svima okupljenima podijeljen prasadam.
Kulturni programi poklonika iz Japana i Malezije
Posljednjeg dana sedmodnevne proslave Bhagavānovog rođendana, 24. studenog 2012. godine, poklonici iz Japana i Malezije izveli su zadivljujući kulturni program.
Prvo su poklonici iz Japana predstavili svoj dio programa, nakon 30 minuta pjevanja bhajana od 16.30 do 17 sati. Prva točka njihove izvedbe bio je solistički nastup na shakuhachiju, tradicionalnom japanskom glazbenom instrumentu koji je izrađen od bambusa. Pjesma koja je izvedena na instrumentu bila je 'Sakura', odnosno cvijet japanske trešnje koji je jedan od cvjetova koje Japanci najviše vole.
Slijedio je japanski klasični ples u izvedbi japanskog plesača koji je izveo izuzetno lijep ples uz tonove 'Gion no Yozakura', što znači cvjetanje trešnjinog cvijeta tijekom noći u Gionu. Na kraju je osam japanskih plesača izvelo veseli tradicionalni ples uz zvukove pjesme 'Sakura sakura'. Svoje su kape ukrasili cvjetovima, dok su izvedbom Bhagavānu ponudili cvjetove svoje predanosti.
Nakon toga su poklonici iz Malezije izveli predstavu pod nazivom 'Najveće nasljeđe' koja je predočila kako Bhagavānova učenja o ljubavi, požrtvovnosti, poštivanju roditelja i nesebičnom služenju ujedinjuju obitelji i ljude različitih vjera, promičući svijetom jedinstvo kroz snaženje povezanosti među ljudima. Tema predstave prikazana je razgovorom koji se odvija između petorice prijatelja koji pripadaju različitim religijama, ali su jedinstveni u njihovoj ljubavi za Bhagavāna Sri Sathya Sai Babu za čiji su 87. rođendan željeli prikazati predstavu. Prvo su bili zbunjeni i nisu mogli odrediti što predstavlja pravo nasljeđe Bhagavāna, da bi na kraju spoznali da su pravo nasljeđe Bhagavāna njegovi poklonici. Po završetku izvedbe predstave, sudionici u kulturnom programu, iz Japana i Malezije, dobili su čestitke i na poklon im je podijeljena odjeća. Slijedio je program bhajana koji je doživio vrhunac prikazivanjem snimke bhajana 'Subrahmanyam Subrahmanyam' kojega je otpjevao Bhagavān. Program je završio izvođenjem aratija u 18.30 sati, nakon što je svima okupljenima podijeljen prasadam.
IZ NAŠEG ARHIVA
ŽIVITE U SKLADU S UČENJIMA VELIKIH UČITELJA
SAMO ČOVJEK KOJI VJERUJE OSLOBOĐEN JE STRAHA
Utjelovljenja božanske ljubavi!
Iako gledano s fizičke strane ne postoje neke temeljne razlike između ljudskih bića, moguće je uočiti velike razlike u načinu njihovog djelovanja, u njihovim mislima i osjećajima. Svaki narod čine ljudska bića. Razlike u načinu života ljudskih zajednica kod raznih naroda prilično su velike, mada je prirodno okruženje širom zemaljske kugle više-manje jednako i ne razlikuje se u tolikoj mjeri. To je značajno obilježje položaja u kojemu se nalaze ljudi.
Istina je samo jedna. Ona je izvan područja spoznaje uma i govora. Ona nadilazi vrijeme i prostor. Velik je broj tražitelja koji su pokušavali pronaći različite putove kojima bi prepoznali tu istinu. Zamjetne su razlike među tražiteljima istine. Te razlike nemaju utjecaja na prirodu Univerzuma. Čak štoviše, te je razlike potrebno promatrati kao različite razine u razumijevanju procesa koji se odvijaju u Svemiru. Postojanje tih razlika potaknulo je stalnu potragu za načelom koje ujedinjuje.
Božanskost u Svemiru
Svemir predstavlja projekciju vječne, beskrajne stvarnosti i ne može se odvojiti od Brahmana. Višnu prožima cijeli Univerzum – sarvam višnumayam jagat. Kada se spozna ta istina, postat će očito da, sve ono što netko uviđa ili doživljava kao iskustvo, predstavlja manifestaciju Boga. Svako je stablo ono koje ispunjava želje – kalpavrikša. Svako radno mjesto je Božji hram. Mnogi zamišljaju da su uključeni u duhovne vježbe da bi spoznali taj osjećaj jedinstva s Bogom. Raznovrsne duhovne vježbe i različiti načini štovanja mogu pružiti određeni osjećaj osobnog zadovoljstva, ali neće dovesti do spoznaje Boga. Bog ne treba od nikoga ništa. Bog ne traži ponude i poklone niti ga one raduju. Bog se ne razlikuje od vas. Ono što vi volite ili ne volite je ono što vas odvaja od Boga. Kada se oslobodite želja i nesklonost, spoznat ćete božanskost koja vam je prirođena. Sve duhovne vježbe koje pojedinac provodi ili obredi koje izvodi kao žrtvu i izraz štovanja mogu poslužiti samo da pročiste um i otklone ego. Čovječanstvo bi trebalo težiti jedinstvu svih ljudi tako da prepozna božanskost koja je prisutna u svakom ljudskom biću.
Bog nije odvojen od vas. U stvarnosti, vi ste božanski. To uvjerenje mora rasti u vama. U početku, vi sebe smatrate samo ljudskim bićem. Nakon toga, dosižete razinu kada spoznajete svoju potencijalnu božanskost. Na kraju, stižete na razinu kada spoznajete svoju božanskost. Te tri razine moguće je zamijetiti i u životu Isusa. Na početku, on je objavio: 'Ja sam Božji glasnik.' Nakon toga je rekao: 'Ja sam sin božji.' Na kraju je ustvrdio: 'Ja i moj otac smo jedno.' Kroz taj proces Krist je ostvario jedinstvo s Bogom.
Trebali biste se već sada uputiti na putovanje prema jedinstvu s Bogom. Vrijeme ne može čekati nikoga. Usredotočite sve svoje napore na spoznaju Boga. Ono što vam je najprije potrebno je uklanjanje ega. Bez iskorjenjivanja ega nije moguće doživjeti blaženstvo božanskosti. Štovanje obilježeno razmetanjem nije od koristi. Bogatstvo, moć i položaj nemaju nikakvog utjecaja kada se radi o duhovnom traganju. Oni ne mogu podariti mir, ni otkloniti strah koji cijelo vrijeme proganja čovjeka. Samo čovjek ispunjen vjerom u cijelosti je oslobođen straha. Zato razvijte vjeru i vodite život usmjeren na Boga. Možete studirati i baviti se poslovima ne odričući se vjere u Boga. Ono što se danas događa je to da ljudi, u potrazi za bogatstvom, zaboravljaju na Boga. Oni su u potrazi za hranom – anna, umjesto u potrazi za istinskim Sebstvom – ātman. Jednom, kada se spozna ātman, tada će se sve ostalo ostvariti i postići bez nekog većeg napora.
Čovjek koji je spoznao Sebstvo, spasio je svoj život. Blagoslovljen je onaj čovjek koji je svjestan svojih pogrešaka. Onaj tko traži dobro u drugima jednako je tako blagoslovljen. Iskazujte ljubav prema svima.
Svi su djeca jednoga Boga
Danas su se ovdje okupili ljudi iz mnogih zemalja. Odakle su sve stigli ovamo? Oni nisu u potrazi za bogatstvom. Ne nedostaje im ugodnosti. U zemljama u kojima žive uživaju u mnogim stvarima. Ali, ne doživljavaju istinsko blaženstvo koje dolazi samo s duhovnom spoznajom. To je razlog zbog kojega su došli ovamo. Svoj biste um trebali okrenuti prema istinskom Sebstvu – ātman. Ātman je beskrajan. Trebate se osloboditi osjećaja za 'moje' i 'tvoje'. Smatrajte se djecom jednoga Boga koji je univerzalni zaštitnik. Imajte na umu tri stvari: ljubav za Boga, strah od grijeha i primjenu moralnosti u društvu.
Onaj tko nema ljubavi za Boga, lako će počiniti grijeh i izgubiti sve moralne vrijednosti. Ljubav za Boga jača strah od grijeha i dovodi do toga da vaš život bude moralan. Ovo trostruko načelo može se usporediti s božanskim Trojstvom. Ono će potaknuti jedinstvo misli, riječi i djela, trostrukog sklada – trikārana sudhī. Sve što je učinjeno s takvom čistoćom, dovest će do spoznaje Boga. Prije svega, njegujte ljubav. Ljubav je tâ koja vas je dovela ovamo. Osnažite tu ljubav. Ljubav je Bog. Živite u ljubavi. Možete odabrati bilo koji oblik štovanja ili slijediti bilo koji duhovni put koji ste odabrali. Sve što predstavlja radost za vaše srce, bit će ugodno i Bogu. Slijedite upute vaše savjesti, ispunite srca ljubavlju i uronite u blaženstvo Boga.
Rođendani svetaca i proroka slave se u današnje vrijeme kao velike svečanosti i proslave. To nije način na koji bi ih trebalo slaviti. Sljedbenici bi trebali živjeti u skladu s učenjima velikih učitelja.
Jedinstvenost proslave Božića u Prasanthi Nilayamu
U današnje vrijeme Božić se slavi u mnogim zemljama. U svakoj zemlji skupine ljudi odlaze u crkvu, slušaju propovijedi i vraćaju se svojim domovima. U nekim zemljama ljudi samo jedu, piju i vesele se. No, nigdje na svijetu ne možete pronaći proslavu Božića koja je toliko svečana i sveta kao ovdje u Prasanthi Nilayamu. Ovdje se okupljaju muškarci i žene iz svih zemalja. Među kršćanima postoje pripadnici brojnih kršćanskih zajednica i članovi svake od njih slave Božić na njima svojstven način. Samo u Prasanthi Nilayamu kršćani koji pripadaju svim kršćanskim zajednicama, kao i muškarci i žene pripadnici drugih religija, zajednički se okupljaju da bi proslavili Božić. Ovamo su došli poklonici iz Njemačke, Rusije, Argentine, Amerike i mnogih drugih zemalja. Oni govore različitim jezicima. Prasanthi Nilayam je postao svijet u malom. Svi oni djeluju skladno i jedinstveno.
- Izvadci iz Bhagavānovih božićnih govora
31. SVEČANA PODJELA DIPLOMA SRI SATHYA SAI INSTITUTA ZA VIŠE OBRAZOVANJE
STEKNITE ZNANSTVENI NASLOV EDUCARE
31. godišnja svečana podjela diploma Sri Sathya Sai instituta za više obrazovanje (kojemu je priznata razina Sveučilišta) održana je u božanskoj prisutnosti u Sai Kulwant dvorani, Prasanthi Nilayam, u četvrtak, 22. studenog 2012. godine. Svečanost podjele diploma održana je ujutro, između 11 i 12.30 sati. Tijekom poslijepodnevnog dijela programa koji je započeo u 17 sati, dodijeljena je nagrada 'Sai Krishna' za postignuća u istraživanju i poučavanju. Svečanost je održana nakon što su student, koji polaze Sveučilište, odigrali godišnju predstavu koja je završila u 19.30 sati. Slijedi pregled dnevnih događanja.
Godišnja svečana podjela diploma
Ove je godine svečana povorka stigla u Sai Kulwant dvoranu u 11 sati. Među njima su bili i glavni gost, dr. Anil Kakodakar, Homi Baba Chair profesor, Bhabha Atomic Research Center i bivši predsjednik Atomic Energy Commission of India, prof. J. Shadishara Prasad, prorektor, bivši prorektori, članovi Vijeća zaklade, Vijeća upravitelja i Akademskog vijeća. Povorku je predvodio orkestar puhačke glazbe iza kojega su išla dvojica studenata i nosili zaštitne znakove Instituta, a između njih je išao tajnik koje nosio žezlo za obrede.
Na mjestu održavanja svečanosti prorektor je zamolio za blagoslov štovanog rektora utemeljitelja, Bhagavāna Sri Sathya Sai Babe. Nakon toga je tajnik, dr. Naren Ramji, službeno pozdravio glavnog gosta ovjenčavši ga cvjetnim vijencem. Program svečane podjele diploma započeo je pjevanjem vedskih himni u izvedbi skupine studenata. Nakon toga je prorektor zamolio štovanog rektora utemeljitelja, Bhagavāna Sri Sathya Sai Babu da proglasi svečanost otvorenom. Svečanost podjele diploma proglašena je otvorenom Bhagavānovim glasom.
Uvodno obraćanje prorektora
Iskazavši štovanje Lotosnim stopalima Bhagavāna Sri Sathya Sai Babe, prorektor je primijetio kako je prisutnost Bhagavāna moguće osjetiti na ovoj svečanosti jer su Njegova djeca spremna napustiti prostore ovog svetog Instituta kojeg je On utemeljio, pronoseći Njegovu poruku ljubavi u svijet.
Nakon toga je iskazao toplu dobrodošlicu glavnom gostu, dr. Anil Kakodkaru. Prorektor je nakon toga istaknuo napredak kojega je Sri Sathya Sai institut za više obrazovanje ostvario u akademskoj godini 2011./2012. On uključuje novu infrastrukturu, nove zgrade i prostore za stanovanje u Prasanthi Nilayamu i kampusu u Anatapuru, nove akademske programe i početak rada četvrtog kampusa u okviru Sri Sathya Sai instituta za više obrazovanje u Muddenahalliju, država Karnataka.
Pohvalio je zajedničko istraživanje koje je su proveli Sri Sathya Sai institut za više obrazovanje, Sri Sathya Sai institut za više medicinske znanosti i Food and Drug Administration (F.D.A.) iz Sjedinjenih Američkih Država za bolju dijagnostiku bolesnika s teškim bolestima, a isto tako i novi Chondrocyte Cell laboratorij pri Sri Sathya Sai institutu za više medicinske znanosti. U laboratoriju će se istraživati mogućnosti korištenja chondrocyte kulture stanica
u liječenju i obnovi hrskavice koljena kako bi se na taj način pomoglo bolesnicima da izbjegnu operacije zamjene zglobova kao i simptome i troškove povezane s njima.
Nakon toga je naveo ključne statističke podatke vezane uz Sri Sathya Sai institut za više obrazovanje, kao što je omjer studenata i profesora koji je 8 : 1 (u usporedbi s odnosom 30 : 1 za obrazovne ustanove 'A' razine u Indiji), sve veći porast svake godine publikacija o istraživanjima i sve veći porast kvalifikacije predavača na fakultetu (više od 60% od svih predavača na Sri Sathya Sai institutu za više obrazovanje sada imaju doktorat).
Govoreći o Ljetnom tečaju o indijskoj kulturi i duhovnosti koji je održan u lipnju 2012. godine, prorektor je spomenuo kako je Institut nastavio ulagati napore u provođenju cjelovitog obrazovanja temeljenog na vrijednostima prema studentima (kako je to započeo Bhagavān), usporedno s razvojem njihove akademske izvrsnosti.
Podjela diploma i medalja
Po završetku prorektorovog uvodnog obraćanja, gospodin G. S. Srirangarajan, kontrolor ispita, predstavio je štovanom rektoru, Bhagavānu Sri Sathya Sai Babi studente koji su završili obrazovanje kako bi im se podijelile diplome, a prorektor ih je vodio kroz polaganje svečane zakletve. Nakon toga su dodijeljene zlatne medalje zaslužnim studentima. Ove je godine diplomu dobilo 457 studenata, 22 studenta dobila su zlatnu medalju, dok su tri znanstvenika istraživača stekla naziv doktora.
Obraćanje glavnoga gosta na svečanoj podjeli diploma
Obraćajući se okupljenima na svečanoj podjeli diploma, glavni je gost, dr. Anik Kakodkar je naglasio kako ova ustanova ima snažne duhovne temelje i društvenu brigu za budućnost, koja je omogućila studentima da ostanu ukorijenjeni u Indiji i njezinom sustavu vrijednosti usprkos tomu što su studenti dosegli nove uspjehe u odnosu na više obrazovanje.
Čestitao je studentima koji su diplomirali i savjetovao im da postanu sastavni dio procesa izgradnje naroda jer ih je obrazovanje osposobilo da budu glavna konstruktivna snaga koja će pokrenuti cjelokupni rast zemlje. Govoreći o izazovima koje se stavljaju pred zemlju, dr. Kakodkar je upozorio da ubrzani gospodarski razvoj isto tako smanjuje jaz u nejednakostima, ali da to ne bi trebalo prouzročiti osjećaj nezadovoljstva kod mladih s kojim će se teško nositi. Naglašavajući novi pomak u obrazovanju, uvaženi je govornik naglasio potrebu za stvaranjem holističkog ozračja za obrazovanje, koje će učiniti da student bude u središtu obrazovanja kao i brzu primjenu novih znanja kako bi se moglo ići naprijed i ostvariti bolju kvalitetu života. Istraživanja na sveučilištima, rekao je, trebala bi imati za cilj pomicanje granica znanja, kao i uključivanje i primjenu tehnologija za cjelokupno obrazovanje.
Potaknuo je studente da očuvaju duh zajedništva i daju svoj doprinos u očuvanju svojih korijena, društva u kojemu žive, ustanova u kojima su se obrazovali i cjelokupne zemlje. Rekao je da bi taj duh zajedništva i želja da se pomaže drugima, koji nisu tako sretni ili uspješni kao mi, mogli ovaj svijet učiniti boljim mjestom.
Svečano obraćanje štovanog rektora utemeljitelja
Slijedilo je snimka svečanoga obraćanja štovanog rektora utemeljitelja, Bhagavāna Sri Sathya Sai Babe koji je naglasio kako samo istina – satya i ispravnost – dharma imaju moć zaštiti svijet. Savjetovao je studentima da spoznaju svetost kulture Bhārate, nesebično služe u društvu i zasluže dobar glas. Navodeći da su studenti Njegovo jedino bogatstvo, Bhagavān im je rekao da obrazovanje ne služi samo za preživljavanje već je namijenjeno za cijeli život. Desetci tisuća studenata, rekao je Bhagavān, svake godine dobivaju diplome, ali ono što bi studenti trebali steći je diploma o Educare-u i izražavati božanskost koja im je prirođena.
Nakon svečanog obraćanja slijedilo je izvođenje nacionalne himne i aratija čime je obilježen završetak 31. godišnje svečanosti podjele diploma.
Dodjela 'Nagrade Sai Krishna' za postignuća u istraživanju i poučavanju
Poslijepodnevni dio svečanosti započeo je godišnjom dodjelom 'Nagrade Sai Krishna' za postignuća u istraživanju i poučavanju. Ova je nagrada uvedena kako bi se svake godine odalo priznanje i poštovanje vrhunskim istraživačima i predavačima na Sri Sathya Sai institutu za više obrazovanje. Nagrada se svake godine naizmjenično dodjeljuje vrhunskim istraživačima i vrhunskim predavačima. Sastoji se od diplome, podsjetnika i nagrade u gotovom novcu u visini od 25.000,00 rupija.
Ove se godine nagrada dodjeljivala za postignuća na području poučavanja. Gospodin G. S. Srirangarajan, kontrolor ispita, vodio je svečanost dodjele nagrada. Objasnio je kako je Bhagavān uspoređivao učitelje sa spremnikom za vodu koji je podignut na povišeno mjesto, a studente sa slavinom. U cjelovitom sustavu obrazovanja koji se temelji na vrijednostima kao što je onaj koji se provodi na Sri Sathya Sai institutu za više obrazovanje, uloga učitelja je više od samog poučavanja, istraživanja i administrativnih poslova koji su povezani s tim. Ona se širi izvan zidova učionice i zahtijeva pažnju i vrijeme učitelja za razvitak cjelokupne osobnosti studenata na fizičkoj, mentalnoj, intelektualnoj, emocionalnoj, psihološkoj i duhovnoj razini, rekao je.
Dobitnici nagrade za 2012. godinu, po jedan iz kampusa u Anantapuru, kampusa u Brindavanu i kampusa u Prasanthi Nilayamu, odabrani su na temelju usporednog vrednovanja njihovih postignuća u poučavanju, mentorstvu i sudjelovanju u izvannastavnim aktivnostima u okviru sustava cjelovitog obrazovanja koje provodi Institut.
Justice A. P. Misra, bivši sudac Vrhovnog suda Indije i član Sri Sathya Sai instituta za više obrazovanje (Javne dobrotvorne zaklade) nakon toga je podijelio nagrade. Dobitnici nagrada su:
1. u kampusu u Anantapuru gospođa U. Suma, docent na Odjelu za trgovinu.
2. u kampusu u Brindavanu gospodin Ruchir Desai, izvanredni profesor na Odjelu za trgovinu
3. u kampusu u Prasanthi Nilayamu dr. R. Gowri Shankar, docent na Odjelu za fiziku.
Predstava povodom svečane podjele diploma 'Divya Yatra'
Slijedilo je prikazivanje godišnje predstave povodom svečane podjele diploma koju su izveli studenti Sri Sathya Sai instituta za više obrazovanje. Ove godine naziv predstave je bio 'Divya Yatra – Božansko putovanje'. Predstava je iskoristila metaforu putovanja vlakom kako bi predstavila životno putovanje čovjeka.
Prvi prizor pokazuje putnike koji ulaze u odjeljak vagona na Gradskoj stanici. Na kraju, oni stižu na postaju Shanti Kunj – Boravište mira, nakon što su se usputno zaustavljali na postajama Daulat Nagar – Grad bogatstva, Parivartan – Preobrazba i Imtihan Ganj – Stanje provjere.
Svaka postaja, kao i zapleti i raspleti između njih, predstavljali su različite provjere u obliku izazova s kojima se čovjek obično susreće na duhovom putovanju i kako nadići te izazove i suočiti se s njima kako bismo ostvarili vrhovni mir, krajnji cilj čovjekova putovanja na Zemlji. Predstava je osvijetlila učenje Bhagavāna da bi čovjek trebao nositi 'manje prtljage kako bi mu putovanje bilo ugodnije' odnosno, trebali bismo odbaciti prtljagu naših želja da bismo putovanje kroz život učinili ugodnijim.
Na kraju je prikazano kako oni koji imaju punu vjeru u Boga mogu stići do krajnjeg odredišta, koje nije ništa drugo već Sri Sathya Sai Prasanthi Nilayam. U predstavi su prikazani i određeni događaji iz života Rāme, Krišne i Isusa. Realističan prikaz putovanja vlakom, uključujući scenu na kojoj je prikazan vlak, postaja i sve što se na njoj nalazi, odlična gluma, dobro korištenje prostora pozornice, prikladne pjesme i dobra režija pretvorili su predstavu u dojmljivu izvedbu.
Po završetku predstave sudionicima su podijeljeni pokloni. Slijedio je program pjevanja bhajana i podjela prasadama. Puštena je snimka na kojoj je Bhagavān otpjevao bhajan 'Prema Mudita Manase Kaho Rama Rama Ram', nakon čega je izveden arati u 19.30 sati.