Gordon Livingston
Prerano stari, prekasno mudri
Mojim pacijentima
od kojih sam naučio većinu onoga o čemu sam pisao u ovoj knjizi.
I Clare
koja me je, usprkos svemu, odlučila voljeti.
LIVINGSTON, Gordon
Prerano stari, prekasno mudri : trideset istina koje su vam potrebne sada
- Samopouzdanje - Psihološki savjetnik
- Psihičko zdravlje — Savjetnik
9 Predgovor Elizabeth Edvvards
15 01 . Ako se karta razlikuje od terena - pogrešna je karta
19 02. Mi smo ono što radimo
23 03. Teško je logički odbaciti ideju do koje nismo došli logičkim putem
27 04. Za većinu trauma iz djetinjstva nastupila je zastara
31 05. Odnosom upravlja osoba kojoj je manje stalo
35 06. Osjećaji se ravnaju prema ponašanju
41 07. Budite smioni i pomoći će vam moćne sile
45 08. Savršenstvo je neprijatelj dobrote
49 09. Dva su najvažnija životna pitanja: »Zašto?« i
»Zašto ne?« Riječ je o tome kada koje treba postaviti
53 10. Najbolje su nam osobine ujedno i najveće slabosti
57 11 . Najsigurniji je zatvor onaj koji sami sagradimo
61 12. Problemi starijih ljudi su često ozbiljni, ali rijetko kad zanimljivi
67 13. Sreća je uvijek krajnji rizik
73 14. Prava je ljubav rajska jabuka
77 15. Samo se loše stvari događaju brzo
83 16. Nisu sve lutalice izgubljene
87 17. Neuzvraćena je ljubav bolna, ne i romantična
91 18. Nema ničega besmislenijeg, a tako uobičajenog, nego raditi istu stvar očekujući drugačije rezultate
95 19. Uzalud bježimo od istine
99 20. Nije preporučljivo lagati samome sebi
103 21 . Svi smo skloni mitu o savršenome strancu
107 22. Ljubav nikada ne umire, čak ni u smrti
109 23. Nitko ne voli kada mu se govori što da napravi
113 24. Najveća prednost bolesti je u tome što vas oslobađa odgovornosti
117 25. Plašimo se pogrešnih stvari
123 26. Roditelji samo djelomično mogu utjecati na ponašanje djece, ali ga mogu pokvariti
129 27. Jedini pravi raj je onaj koji smo izgubili
135 28. Od svih oblika hrabrosti smijeh je najbolja terapija
139 29. Mentalno zdravlje podrazumijeva slobodu izbora
143 30. Opraštanje je oblik otpuštanja, ali to dvoje nije jedno te isto
Predgovor
Elizabeth Edvvards
Gordon Livingston je proteklih osam godina jedan od najvažnijih ljudi u mome životu, iako sam se samo jed nom susrela s njime. Ni on ni ja nismo mladi, ali pos lužili smo se prednošću komunikacije mladih: upoznali smo se preko Interneta, u internetskoj zajednici roditelja koji su izgubili dijete. Takvi su mi ljudi bili potrebni kada mi je umrlo dijete; ljudi koji su uistinu razumjeli provaliju u koju smo klizili, pokušavajući se, ponekad tek s pola srca, uhvatiti za nešto i zaustaviti.
Ne mogu riječima objasniti koliko mi je u tim danima značila Gordonova staložena rječitost. Čak ni mi, koji smo već gotovo došli do dna provalije, nismo mogli zamisli ti strašnu istinu: Gordon je izgubio dvoje djece. Imala sam sreću što sam se mogla prihvatiti za Gordona Living- stona, njegovu izravnost zbog koje se nije ispričavao, za njegovo suosjećanje. Gordon nije propovijedao ni osuđi vao: objasnio mi je u kakvom sam položaju da bih bolje shvatila sebe i svijet koji me okružuje, a onda mi je osvi jetlio put, uporišta i odmorišta koja su mi potrebna kako bih ponovno mogla biti korisna.
Od Gordona sam tijekom godina naučila da nije važno propadam li u duboku provaliju ili kao Alisa padam u Zemlju čuda. »Čas sam premalena, čas prevelika - sve je na opako«. Gordonov je razuman glas izgovarao riječi mud rosti, dublje i od one koju je naučio u svome neobičnom
P r e d g o v o r
životu. Eseji u ovoj knjizi svakom čitatelju pružaju pri liku kakvu sam ja imala ovih osam godina. To je knjiga koju svi možemo uzeti u ruke kad nam je potreban taj zamišljeni glas, baš kao što ja često otvaram mapu na računalu na kojoj piše »Gordon«, u kojoj čuvam njegove elektronske poruke i poštu, kad mi je potreban istodob no strog i ohrabrujući glas, glas prepun nade, ali koji ne nudi nikakva jamstva. Jer, Gordon zna, kao i bilo tko drugi, da život ide svojim putom, a mi se samo možemo nadati da čemo se uspjeti zadržati u vozilu na neravnoj cesti. Jednom mi je napisao: »Znam samo ono što osje ćam i čemu se nadam«. To je Gordonovo uobičajeno sa- mopotcjenjivanje: čini se da istodobno zna i što ja osjećam i čemu se nadam, što vi osjećate i čemu se nadate; zna koji su osjećaji istinski, koje su nade neostvarive. Budući da je istodobno i pilot, dodao je: »Nadam se i kada poka zatelj brzine u zrakoplovu pokaže da se krećemo brzinom od 90 kilometara na sat, nadam se da ću moći stisnuti ručicu i da će zrakoplov uzletjeti. Stotinu puta sam slušao fizikalno objašnjenje. Bernoulli je slučajno bio u pravu. No, to mi ipak izgleda poput čuda«. Te riječi zvuče istinito zato što je Gordon, usprkos svome iskustvu, nekako uspio zadržati nevinu vjeru s kojom se čovjek mora roditi.
Čitajući njegove eseje podsjetila sam se na odjavu te levizijske serije o samorazvoju: »Vaši vam prijatelji to neće reći, ali mi vam nismo prijatelji i mi ćemo vam reći«. Mož da pravi prijatelji upravo tako i čine: kažu nam i bolne stvari koje moramo znati ako želimo postati jačima, bo ljima, velikodušnijima, hrabrijima, blažima. Možda i nije uvijek bilo ugodno čuti Gordonove riječi. Izvukao bi vas iz ljuljačke iz koje ste namjeravali gledati televiziju do kraja programa - za vaše vlastito dobro, naravno. Govorio nam je da je malo toga u životu u našoj vlasti, ali nas je podsjećao da uvijek imamo na raspolaganju barem jednu
mogućnost. Gura nas u pravom smjeru poput mudrog oca, u baršunastim rukavicama.
Gordon i ja potječemo iz različitih svjetova i o mno gim stvarima imamo različita gledišta. Čak i kad se ne slažemo, što se ponekad događa čak i kada je riječ o te mama nekih eseja, sviđa mi se što svoje mišljenje izraža va uvjerljivo, bez imalo zlobe i neuljudnosti koje karak teriziraju veliki dio naših razgovora. Osim toga, kada se razilazimo u mišljenjima, na moju veliku žalost, uvijek se dosjeti izvrsnog argumenta kojim potkrijepi svoj stav.
Bilo mi je drago što imam priliku napisati predgovor ovoj knjizi i predstaviti Gordona Livingstona onima koji još ne poznaju njegovu ljubaznost. Najviše sam zahval na što imam priliku ponoviti Gordonu riječi njegova sina Lucasa koji je u šestoj godini bio na pragu smrti zato što koštana srž koju je dobio od oca nije izvela čudo koje su obojica zaslužila: »Volim tvoj glas«.
ELIZABETH EDVVARDS, strastvena zastupnica djece i uspješna odvjetnica, aktivna je u svojoj zajednici i dob rotvornim udrugama, uključujući i Prikupljanje novčića, Vanjski odbor sveučilišta Sjeverne Caroline, Knjige za djecu te Zaklade Wade Edvvards. Udana je za Johna Ed- vvardsa i ponosna majka četvero djece: Wadea, koji je umro 1996. godine, Cate, Emme Claire i Jacka.
Pohvale
Gordonu Livingstonu
»Gordon Livingston razumije stvarnost, koja označava ono što jest, a ne ono što želimo ili čemu se nadamo... Ovo nije jedan od onih poticajnih, motivacijskih vodiča najprodava- nijih autora koji nas podučavaju životu i stvarnosti. Living ston je ružniji, ali i pametniji. Sličniji je Jobu nego dr. Philu, bolno svjestan gubitaka i ograničenja koje donosi život; po kušava vas poštedjeti sitnijih patnji. Svoja razmišljanja ob likuje u odlomcima, a ne u kratkim, zgodnim frazama«.
ROXANNE ROBERTS, The VJashington Post
»I sam je Gordon Livingston prošao kroz pakao i vra tio se obdaren poštovanja dostojnom mudrošću i bla- gošću. Čitajući njegovu knjigu u vama se javlja povjere nje; od njega možete puno naučiti, jer ga je život povrije dio, a motivi su mu posve čisti«.
MARK HELPRIN,
autor knjige Vojnik iz Velikog rata (A Soldier of the Great
VVar) i Zimska priča (VVinter's Tale)
»Jedino proljeće posjeduje moć malja i nježnost najtuž nije ljubavne priče. Budite spremni: isplakat ćete se, ali ćete naučiti kako se uhvatiti ukoštac sa životom, naučit ćete što je snaga i što je nada«.
BEN BRADLEE, bivši urednik The Washington Posta
Iz predgovora Elizabeth Edvvards
Gordon Livingston je proteklih osam godina jedan od najvažnijih ljudi u mome životu, iako sam se samo jednom susrela s njime. Ni on ni ja nismo mladi, ali pos lužili smo se prednošću komunikacije mladih: upoznali smo se preko Interneta, u intemetskoj zajednici roditelja koji su izgubili dijete. Takvi su mi ljudi bili potrebni kada mi je umrlo dijete; ljudi koji su uistinu razumjeli provali ju u koju smo klizili, pokušavajući se, ponekad tek s pola srca, uhvatiti za nešto i zaustaviti.