glavna jela
Pilav je perzijska riječ, označava jelo kuhano s gustom rižom.
Pilav od dagnji i kozica
SASTOJCI (za 4 osobe):
•40 dag riže (basmati)
• 20 dag dagnji
• 30 dag kraljevskih kozica
• 10 dag paprika
• 10 dag tikvica
• 20 dag luka
* 10 dag mrkve
• 10 dag pinjola
• 2 dag grožđica
•1 dl umaka od rajčica
• sol
• papar
• kopar
• bosiljak
• maslinovo ulje
Recept: Dejan Todorovski, chef grčkog restorana u Zagrebu “Hellas“
1 Na aslinovom ulju popržite sitno nasjeckani luk, dodajte povrće narezano na rezance, potom dagnje, kozice, pinjole i grožđice. Sve pirjajte desetak minuta.
2 Začinite i dodajte rižu, koju najprije glazirajte pa dolijte vodu i umak od rajčica te kuhajte još desetak minuta uz stalno miješanje.
3 Sve prebacite u vatrostalnu posudu i zapecite 10 minuta na 200 stupnjeva Celzija.
Brancin s kimom
SASTOJCI (za 4 osobe):
• brancina od 1 kg
• 10 dag luka
• 5 dag kima
• povrće:
po 10 dag krumpira, mrkve, paprike, tikvica, patlidžana
• sol
• papar
• kopar
Recept: Dejan Todorovski, chef grčkog restorana u Zagrebu “Hellas“
1 Brancina operite, prerežite na pola i pažljivo izvadite kost. Marinirajte ga u maslinovom ulju s dodatkom začina: kopra, papra i soli.
2 Povrće operite i narežite na kockice veličine po želji.
3 U vatrostalnu posudu najprije rasporedite povrće, u koje ulijte malo vode, pa na to brancina.
4 Prelijte umakom od kima. Napravit ćete ga tako da na maslinovom ulju najprije popržite kim da se ulje aromatizira pa dodate luk narezan na kolutiće i ostavite da malo prodinsta. Posolite, popaprite, dodajte češnjak i malo vode i neka dinsta dok se ne pretvori u homogenu smjesu.
5 Zapecite u pećnici 25 minuta na 200
Japrak (sarmice od loze ili raštike)
SASTOJCI:
• 50 dag mljevenog junećeg/janjećeg mesa
• 2 kavene šalice riže
• 20 - 30 listova mlade loze
• sol
• papar
• ulje
Recept: Bosanski bistro “Goosphraba”
Karakteristika je ovih sarmica, osim što im se ne dodaje nikakav oblik zaprške, njihova veličina. Što su sarmice sitnije, to su kvalitetnije, a domaćica bolja kuharica.
1 Lišće mlade loze/raštike prelijte provrelom vodom, zatim isperite hladnom.
2 Mljeveno meso pomiješajte s malo vode, riže, soli i papra. Smjesom punite listove loze /raštike, ali ne deblje od debljine prsta i otprilike dva do tri centimetra dugačke. Pazite da je naličje lista unutra.
3 Poredajte sarmice u plitku posudu pa ih obilno zalijte uljem i vodom. Sarmice poklopite najprije manjim i težim poklopcem, a zatim širim, promjera posude. Kad provru, smanjite vatru ipolagano kuhajte, najmanje sat vremena. Dolma na turskom znači nadjev, a dolmiti nadijevati.
Sogan dolma (punjeni luk)
SASTOJCI (za 4 osobe):
• 50 dag malih glavica crvenog luka (ne puno većih od oraha)
• 30 dag mljevene junetine
• 1,5 mala šalica riže
• 1 žličica papra
• 1 žlica octa
• ulje
Recept: Bosanski bistro “Goosphraba
1 Za ovo je jelo potrebno izabrati male glavice luka ne puno većw od oraha. Uklonite im vanjsku žutu ljusku pa luk zavrijte u vodi u koju ste dodali veliku žlicu octa.
2 Nakon što ste prokuhali i ohladili luk, malim prstom vadite kolutove od kojih se luk sastoji.
3 Mljeveno meso pomiješajte s rižom, posolite, popaprite pa kolutove luka dolmite (nadijevajte) ovom smjesom.
4 Poredajte ih u pliću posudu pa pažljivo zalijte s vodom i malo ulja te ostavite kuhati na tihoj vatri otprilike pola sata. Dolma na turskom znači nadjev, a dolmiti nadijevati.
Bistro „Goosphraba“, u sklopu zagrebačog City Centra One na Jankomiru, koji upravo ovaj vikend slavi čtvrti rođndan, pravo je mjesto za opušanje u tradicionalnim orijentalnim jelima kao šo su pite, zeljanica, sirnica, burek, musake, dolme, črbe, baklava, tufahije... Sva su jela pripremljena od junećg, telećg ili janjećg mesa.
Ako vam još uvijek nije jasno zašto “Goosphraba”, ime ovog obiteljskog lokala izabrala su njihova djeca - iz filma “Anger management” s Adam Sandlerom i Jackom Nicholsonom u glavnim ulogama, gdje je riječgoosphraba izraz na seansama za smirenje. A to je i riječ koju eskimske majke koriste za umirivanje djece. Želja im je upravo to: da se nakon stresnog shoppinga dođete opustiti i užvati!
Radno vrijeme: svaki dan od od 9 do 21 sat, kao i City Centar One
Kofte (ćufte) se u Turskoj pripremaju od mljevenog mesa i ribanog luka, oblikuju u okruglice, valjuške ili duguljaste paštete koje se zatim peku na roštilju ili kuhaju. Mi ćemo vas upoznati s bosanskom varijantom ćufti.
Ćufte u saftu
SASTOJCI:
• 30 dag junećeg mljevenog mesa
• 5 dag riže
• 1 glavica crvenog luka
• 1 jaje
• sol
• malo vegete
• ulje
• malo mljevene slatke crvene paprike
• kiselo mlijeko Legenda ‘z bregov
Recept: bosanski nacionalni restoran “Sofra“, Zagreb
1 Luk sitno nasjeckajte, dodajte mljeveno meso. Posolite, dodajte vegetu i rižu, malo ulja, mljevenu slatku crvenu papriku, jaje i sve dobro izmiješajte. Od smjese oblikujte kuglice koje uvaljajte u brašno.
2 Ćufte stavljajte u provrelu vodu. Pazite, vode treba biti samo toliko da prekrije ćufte. Kuhajte ih oko 15 minuta, a onda ih dinstajte na tihoj vatri oko pola sata. Pazite da bude umaka.
3 Servirajte tople uz dodatak kiselog mlijeka ili limuna. Kao prilog poslužite pire krumpir.
Musaka (turski musakka, arapski: musaqqa’a, grči: moussakas, rumunjski musaca) je tradicionalno jelo istočog Mediterana, Grče i Turske napravljeno od patlidžna. Odavno se udomaćlo u nas, ali mi ju češć pripremamo s krumpirom.
Musaka od krumpira
SASTOJCI (za 4 osobe):
• 1 kg krumpira
• 25 dag mljevenog mesa
• 15 dag luka
• ulje
• papar
• sol
• 5 dag brašna
• 4 jaja
Recept: bosanski nacionalni restoran “Sofra“, Zagreb
1 Krumpir ogulite i narežite na tanke kolutove.
2 Mljeveno meso pomiješajte sa sitno nasjeckanim lukom, solju i paprom.
3 U vatrostalnoj zdjeli slažite red krumpira, red mesa.
4 Kad složite musaku dolijte mlake vode da prekrije gornji sloj, malo zamastite i kuhajte pola sata.
5 Kad je kuhana, prelijte je umućenim jajima i brašnom i zapecite u pećnici 10 do 15 minuta na 200 stupnjeva Celzija.
6 Režite je na kocke i poslužite toplu.
Pileći pilav
SASTOJCI:
• 30 dag pilećih prsa Cekin
• 15 dag riže
• 10 dag luka
• 5 dag češnjaka
• 15 dag maslaca
• 2 dag mljevene slatke crvene paprike
• papar
• sol
• peršinovo lišće
• ulje po želji
Recept: bosanski nacionalni restoran “Sofra“, Zagreb
1 Pileća prsa narežite na krupnije komade, dodajte sitno nasjeckani luk i češnjak, dodajte mljevenu slatku crvenu papriku. Posolite, popaprite i kuhajte 20 minuta.
2 Ubacite rižu i kuhajte do zgusnuća. Pred kraj ubacite sitno nasjeckano peršinovo lišće i maslac.
3 Pilav se poslužuje topli.
Savjet više: Rižu možete skuhati i posebno tako da je najprije zacaklite na ulju pa dodate vode i kuhate desetak minuta. Pred kraj ubacite peršinovo lišće i maslac.
Hadžijski ćevap
SASTOJCI (za 5 osoba):
• 90 dag telećeg mesa bez kosti
• 50 dag luka
• 30 dag rajčica
• 30 dag paprike babure
• 15 dag gljiva
• cimet
• sol
• papar
• ulje • malo maslaca
• peršinov list
• prozirna folija
Recept: Recept: NERMIN HODŽIĆ, direktor hrane i pića sarajevske Radon Plaze, potpredsjednik Udruženja kuhara BiH
1 Meso narežite na rezance i pržite na zagrijanoj masnoći dok ne dobije žutu boju. U drugoj posudi prepržite nasjeckani luk pa ga dodajte na preprženo meso i sve zajedno lagano pirjajte.
2 Paprike očistite, operite, narežite na krupnije rezance i dodajte da se pirjaju s mesom. Isto učinite i s gljivama, samo ih ne režite na rezance nego na četvrtine.
3 Dodajte rajčice narezane najprije na kolutove pa na štapiće i pred kraj peršin i začine. Pirjajte sve zajedno pa provjerite okus. Po potrebi dodajte teleće juhe tako da meso s povrćem bude srednje gustoće.
4 Foliju narežite u krug, u sredinu stavite ćevap, zamotajte kao vreću i pecite u pećnici 10 minuta na 180 stupnjeva Celzija. Poslužite u foliji u dubokom tanjuru.
Sama riječ bamija dolazi od arapskog “bamyah” pa se smatra je stigla izravno s Arapskog poluotoka. Čsto se koristi u susjednoj Bosni i Hercegovini, a na našm tržicama mož se pronać najčšć u sušnom obliku.
Bamija
SASTOJCI (za 4 osobe):
• 25 dag sušene bamije
• 75 dag janjetine
• 12 dag luka
• 1 mrkva
• peršinov list
• list celera
• mljevena crvena paprika
• sol
• papar
• ocat
• limun
Recept: NERMIN HODŽIĆ, direktor hrane i pića sarajevske Radon Plaze, potpredsjednik Udruženja kuhara BiH
1 Meso narežite na zalogajčiće u tavu, dodajte nasjeckani luk, sol, papar, nasjeckani peršinov i celerov list, mrkvu, mljevenu crvenu papriku te sve pirjajte na laganoj vatri.
2 Za to vrijeme obarite (kratko prokuhajte) bamiju u vodi u koju ste dodali ocat te je na kraju isperite.
3 Kad je meso napola pirjano, dodajte obarenu bamiju te dalje pirjajte dok se ne skuhaju i meso i bamija.
4 Po potrebi dodajte mesnog temeljca (vode) i pazite da se bamija ne raskuha.
5 Prilikom serviranja dodajte krišku limuna.
Uz ovo tradicionalno tursko nacionalno jelo od patlidžana vezana je legenda da je od njegovih zanosnih aroma muslimanski sveti čovjek pao u nesvijest. Drugi kažu da je bio preneražen korištenjem skupog maslinovog ulja.
Iman Bayaldi
SASTOJCI (za 4 osobe):
• 1 kg patlidžana
• 30 dag paprike (zelene, crvene, žute)
• 20 dag rajčica
• 10 dag luka
• 50 dag junećeg mljevenog mesa
• maslinovo ulje
• sol
• papar
• orijentalni začini: kim, kopar
Recept: Dejan Todorovski, chef grčkog restorana u Zagrebu “Hellas“
1 Patlidžane prerežite na pola i stavite u pećnicu 10 do 15 minuta na 150 stupnjeva Celzija da omekšaju.
2 Paprike također prerežite na pola i stavite ih u pećnicu 10 do 15 minuta na 150 stupnjeva Celzija da omekšaju.
3 U međuvremenu za nadjev sitno nasjeckani luk prodinstajte na maslinovom ulju, dodajte mljeveno meso i začine.
4 Izvadite patlidžane i paprike iz pećnice pa u vatrostalnu zdjelu slažite red patlidžana, red nadjeva, red paprike, red nadjeva i tako dok ne potrošite.
5 Prelijte umakom od pasiranih rajčica i zapecite u pećnici na 200 stupnjeva Celzija 25 minuta.
6 Poslužite s ajranom, turskim razrijeđenim posoljenim jogurtom u koji mogu biti dodani i začini, poput kopra.
Ćevap turski uopće nije ono što mi smatramo ćepavom, nego na komadiće narezano meso i kuhano s dosta umaka, a ćevabiti znači dinstati u vlastitom soku.
Slatki ćevap
SASTOJCI (za 4 osobe):
• 80 dag jagnjećeg mesa
• 20 dag šećera
• 7 dag dunji
• 6 dag suhih šljiva
• 5 dag grožđica
• karanfilčići
• cimet
• sol
• papar
Recept: NERMIN HODŽIĆ, direktor hrane i pića sarajevske Radon Plaze, potpredsjednik Udruženja kuhara BiH
1 Meso narežite na kocke i pirjajte (ćevabite) sa šećerom dok ne omekša.
2 Dunje očistite i kuhajte u drugoj posudi, šljive također.
3 Omekšanom mesu dodajte dunje, šljive i grožđice.
4 U međuvremenu posebno skuhajte malo cimeta u kori i ulijte dobiveni sok, a zatim dodajte još koji karanfilčić.
Izvor:Jutarnji list