Gastroratovi: Čiji je humus, a čiji gyros (pardon, kebab)
Piše: Nađa Irena Fišić
Foto: Reuters
ZAGREB - Posljednji konflikt koji se kuha između Libanona i Izraela je - gastronomski: Libanonci optužuju Izraelce da im kradu njihova tradicionalna bliskoistočna jela poput humusa. Slanutak, sezam, češnjak, limunov sok i maslinovo ulje, koji zajedno tvore slavni humus, uspjeli su tako zavaditi tradicionalne neprijatelje na još jednom polju.
- Nije dovoljno što nam kradu zemlju, sad nam još kradu i kuhinju - ogorčeno je izjavio Fadi Abboud, predsjednik libanonske Udruge industrijalaca. Točno je da je libanonski humus početak svih namaza, ali u stvarnosti nitko zapravo ne zna tko ga je prvi počeo mutiti. Na Bliskom istoku humus se jede stoljećima. Neki naznake da je postojao i u Kristovo doba nalaze u Bibliji, a drugi tvrde da se pojavio u arapskom svijetu tijekom Otomanskog Carstva. Gastronomski stručnjaci i nebrojeni bloggeri prepiru se zbog toga tko je zapravo stvorio humus, a da nije bio Bog bradom.
Ah, taj humus
Biblijski namaz Humus se na Bliskom istoku jede od biblijskih vremena, ali tko ga je zapravo stvorio - a da to nije Bog. Ovisi koga pitate: Libanonce ili Izraelce |
Izraelci su pravi fanatici humusa. Iako često imaju ignorantski odnos prema arapskoj kulturi, ipak prihvaćaju superiornost njihove kuhinje. Falafel se također našao u opasnosti jer ga i Izraelci svojataju. Svojevrsne “faširance” od boba i slanutka smućkali su navodno prije nekoliko stoljeća egipatski Kopti. Falafel konzumiraju svi na Bliskom istoku, bez obzira na vjeru. Nakon što je stotine tisuća Židova imigriralo u Izrael iz arapskih zemalja u 1950-im godinama, falafel je postao svojevrsni izraelski simbol. Niknule su tisuće štandova s falafelima koje su uglavnom držali Židovi iz Jemena, te su se u židovskim kuharicama do 1970-ih pojavili recepti koji uopće ne spominju da je falafel ikada bio ičiji osim židovski.
- Falafel i humus nisu stvar vjere, nego povijesti i običaja. Uopće ne bi trebalo ulaziti u rat tko je zapravo izmislio humus ili falafel. Na žalost nisam bio u Libanonu da probam njihov humus, ali vjerujem da je odličan, kao uostalom sva njihova hrana. Židovi su živjeli među muslimanima i donijeli prehrambene navike sa sobom u Izrael - kaže rabin zagrebački Kotel Da Don.
No prisvajanju falafela i humusa teško da su orkestrirale političke sile; vjerojatnije su ta jela toliko dugo na tim područjima da ih svi smatraju - svojima.
Čija je ‘qahwaha’
Nešto slično događa se i kavi. Iako su je prvi “skužili” arapski trgovci koji su počeli uvoziti zrna qahwahe iz okruga Kaffa i Buno u Etiopiji i prvi je pravilno počeli uzgajati na Arapskom poluotoku prije tisuću i petsto godina, danas na nju polaže pravo cijeli svijet. Ritual ispijanja je proširen i po cijeloj Europi otkako su je Talijani predstavili 1600. godine; engleski coffee, café u Francuskoj i Španjolskoj, u Njemačkoj koffee, finska kahvi, poljska kawa, hrvatska kava i srpska kafa. I svi tvrde kako je uprvo njihova kavica najbolja.
Glavni centar proizvodnje qahwahe bio je lučki grad Mocha u Jemenu. Otamo je putovala među ostalim i prema Turskoj, gdje je putem promijenila ime u kahve. Turska kava zapravo je način na koji se ona pripravlja. Jaka, crna, s malo šećera ili bez njega. Ona je u Turskoj simbol prijateljstva; pije se lagano, uz druženje s ljudima, i nema šanse da uzmete “kavu za van” kako biste je popili u hodu. Turci svoju kavu također ne piju na prazan želudac, nego tek oko podneva nakon što su se dobro najeli. Ako se primjerice nađete na turskom dijelu Cipra u Lefkosi i zatražite turkish kahvesi, dobit ćete kavu iz bakrene džezve, cezve ili gügüma, spremljenu po starom receptu u svakom kafiću. Prođete li checkpoint u jedinom podijeljenom gradu u Europi i dođete u grčki dio grada, odnosno Nikoziju i vaše tijelo ponovo vapi za kofeinom, nikako nemojte naručiti tursku kavu. Iako se radi o gotovo identičnoj stvari, ovdje ćete svakako zatražiti grčku kavu, koju će vam isto tako servirati u džezvi, osim što to zapravo više nije džezva nego briki.
Turcima i Grcima, koji su već stoljećima “nabrijani” jedni na druge, identična kava nije međutim jedina dodirna točka. Tu su i ouzo i raki. Liker, odnosno bolje rečeno rakija s okusom anisa pije se uz dodatak vode i leda na turskoj i grčkoj obali.
Ouzo se servira uz mezedes - male zalogaje poput sardina, liganja, prženih tikvica i rakova, salate od hobotnice. Tradicionalno se lagano pijucka s društvom u kasno poslijepodne tijekom nekoliko sati. Ispijanje ouza ubraja se u neku vrstu umjetnosti.
Nije poznata točna godina kad je počela destilacija ouza, ali se vjeruje da se to dogodilo još za vrijeme antičke Grčke. Smatra se i kako potječe s otoka Lezbosa, za čiji ouzo i danas mnogi tvrde da je jednostavno najbolji.
Grčki ouzo i turski raki
Turcima je neslužbeno “piće nacije” istog kemijskog sastava, samo što se zove raki. Stoga je bitno da u Bodrumu na turskoj obali dok slušate šum valova i poneseni trenutkom ne naručite ouzo a na Kreti ne dozovete konobara da vam donese još jedan raki.
Giros i kebab? Još jedna posve ista stvar. Radi se o mesu koje se natakne na žicu i peče u vertikalnom položaju, te se s njega odsijecaju tanki komadi. Grci ga jedu u pita kruhu s rajčicama, lukom i tzatziki umakom. Turci ga poslužuju s - apsolutno istim stvarima. Povijest je ovaj put na strani Turaka, jer i giros i meksički tacos al pastor i arapska shwarma potječu iz turskog grada Burse gdje je döner kebab, koji se peče vertikalno, smišljen u 19. stoljeću. Kod feta sira stvar je obrnuta, te je on od 2005. godine zaštićen u Europskoj Uniji kao ekskluzivno grčki proizvod. To međutim Turcima ne smeta da u svoje turske hamburgere kao glavni sastojak stavljaju upravo taj meki bijeli, sir, bez kojih to nije turski, nego neki sasvim drugi hamburger. Baklava? Nisu li je izmislili upravo naši susjedi Bosanci, čija se slavna baklava s Baščaršije topi u ustima da je milina? Skoro. Baklava je zapravo potomak Otomanskog Carstva, te se jede posvuda gdje su Turci nekada suvereno vladali, a svojataju je i Grci, i to u tisuću varijacija.
www.jutarnji.hr