Riječ "shingon" japanska je prevedenica sanskrtske riječi "mantram", koja označava svetu riječ ili mistične slogove. Vjeruje se da sanskrtske riječi ili slogovi podučavani na način koji Shingon koristi mogu biti otjelovljenja moćnog zvuka kojim se postižu duhovni rezultati. Oni se preporučuju kao podrška u meditaciji, te se smatra da njihovo izricanje, u kombinaciji sa određenim činovima, kao što su simbolične geste prstima, vodi u Veliko Jedinstvo sa svemirom. Shingon škola Mahayana budizma tvrdi da je njena doktrina iznesena od strane Mahavairocana Buddhe, Vrhovnog Kozmičkog Buddhe, koji je istu podučio Vajrasattva Bodhisattvu, koji ju je pak predstavio ljudskom svijetu putem velikog majstora Nagarjune (jap. Ryumyo Bosatsu) sa kojim povijesno gledano učenje i započinje.
Keika (Hui-kuo), sedmi po redu od Osam Partijarha Shingona (hasso) podučio je doktrini velikog budističkog sveca i mudraca Kobo Daishia prilikom njegova posjeta Kini 804. godine.
Shingon doktrina bazira se na dvije glavne Sutre: Dainichi-kyo (Mahavairocana Sutra) i Kongocho-kyo (Vajrašekara Sutra). Obje sutre iznose isto učenje, a ono se naziva Funi-isshin, ili doktrina "ne-dvojnosti", koja kaže da ne postoje dva ili više umova u univerzumu, već samo jedan jedini.
Funi-isshin odražava se dvojako, kao mudrost i kao samilost, te je cijela Mahayana doktrina zasnovana upravo na njima. U sutri Dainichi-kyo naglašava se samilost, dok sutra Kongocho-kyo ističe mudrost. Um Buddhe i umovi svih osjetilnih bića, uključujući i vlastiti, jedan su um, a prosvjetljenje se sastoji u uviđanju istinitosti te činjenice.
U Shingonu je Funi-isshin objašnjen putem mandare koja oslikava manifestacije beskrajnih Buddhinih tijela, glasova i misli koji se prostiru cijelim univerzumom; ona sadrži sve u svemiru. Buddhe i Bodhisattve označavaju stanja prosvjetljenja, a cjelokupna mandara simbolizira propovijedanje (učenje) i spasenje (prosvjetljenje) Dharmakaye. To je likovni prikaz Funi-isshina. Dainichi ili Mahavairocana osobni je aspekt Apsolutne Stvarnosti - Dharmakaye. Šakyamuni, povijesni Buddha, bio je manifestacija iste, te iako je Šakyamuni fizički mrtav, Dharmakaya prožima svemir obasjavajući ga uvijek živom svjetlošću. Ako smo prosvjetljeni vidimo njegovu svjetlost, čujemo njegovo učenje i mislimo njegove misli. Na tim prikazima oslikani su mnogi Buddhe, Bodhisattve i ostali, međutim uvijek moramo imati na umu da svi ti Buddhe i Boddhisattve nisu odvojene osobnosti same za sebe, već su razni aspekti jednog Vječnog Buddhe: u svijetu pojavnosti (relativne stvarnosti) oni mogu biti viđeni kao zasebni, ali u svjetu apsolutne stvarnosti oni su ispoljenja Dharmakaye.
Prema Učenju Shingona, osjetilna bića, kao i svi ostali objekti u univerzumu sastoje se od šest elemenata; zemlje, vode, vatre, zraka, prostora, te uma ili svijesti. Taj um - ili svjesnost - dijele svi, čak i biljke i životinje. Egzoterična (vanjska) učenja smatraju nas supstancom svih objekata, međutim sa pozicije ezoteričnog učenja šest elemenata porijeklo su svih stvari. Svijet pojavnosti otjelovljenje je unutrašnjeg stanja Mahavairocane, koji se manifestira u svim mogućim oblicima i svim vrstama aktivnosti. Shingon kao škola ne podržava doktrinu Praznine (šunyata), već je prema njegovom viđenju Dharmakaya apsolutna "osoba" koja nije podložna vremenu, savršena je u mudrosti i ljubavi, te koja je jedna sa univerzumom kroz međupovezanost šest elemenata.
U Mahayani Nirvana ima značenje vječne Apsolutne Stvarnosti, a ne stanje potpunog ili djelomičnog utrnuća svijesti, kao što je to slučaj kod Theravade. Dharmakaya je vječna i traje zauvijek unutar potpune svjesnosti, te sve što je jedno sa njom vječno je i svjesno. Tijelo Tathagate ispunjava svijet, njegov govor čuje se u svim vremenima, a njegovo svjetlo sjaji u svim smjerovima i ka svim bićima.
U Shingonu podučavaju se Tri Tajne, a to se odnosi na savršenstvo Tijela, Govora i Uma. Učiniti sebe jednim s Dharmakayom, znači da naše tijelo, govor i um postaju svjesno identični s njegovim. Ovo postižemo kroz ispravnu religioznu praksu koja proizvodi mudrost, te na taj način ostvarujemo jednost s Dharmakayom. To se naziva Siddhi (postignuće). Shingon uči da kroz praksu Tri Tajne akumuliramo snagu i stičemo vrline Buddhe: blagostanje, sreću, ljubav, mudrost i samilost. Mudrost i Samilost osnove su Mahayana budizma.
Jednom rječju, Shingon ima određene sebi svojstvene metode kojima potpomaže duhovni razvoj ka prosvjetljenju, koje pokazuje u obliku gesti i recitiranja koji potpomažu koncentraciji, a također podučava specijalne metode meditacije kojima praktičar postiže duhovne vrline Mahavairocane.
Zavjeti koje svaki sljedbenik Shingona preuzima jesu slijedeći:
Zavjetujem se da ću spasiti sva osjetilna bića.
Zavjetujem se da ću postići Mudrost i Samilost.
Zavjetujem se da ću proučavati Dharmu.
Zavjetujem se da ću služiti Buddhama.
Zavjetujem se da ću postići najviše prosvjetljenje.
Ideal Shingona je Sokushinjobutsu, postignuće budastva u toku života koji upravo živimo. Smatra se da je budastvo prisutno u nama u latentnom obliku, te ga je potrebno otkriti, te unutar sebe pronaći svoje pravo sopstvo, ono koje je jedno s Dharmakayom. To je prosvjetljenje. To je oslobođenje. To je poznavanje uma onakvim kakav doista jest.
Ovo je veoma kratak sažetak, i može se reći da je mnogo toga ispušteno ili nedovoljno objašnjeno. Središnja ideja na koju se pokušalo ukazati jest slijedeća. Postoji samo jedna Apsolutna Stvarnost. Buddhe, Bodhisattve, ljudi, anđeli, životinje, biljke, te sve ostale tvari unutar univerzuma posjeduju budastvo u latentnom obliku, a kroz praksu Tri Tajne moguće je dostići prosvjetljenje. Svi i sva jedno su s Apsolutnom stvarnošću - Dharmakayom - i kad je Jednost ostvarena, Istina je spoznata, a patnja nestaje. To je poruka Shingona.
Poruka Shingona
"Daleko je, daleko, veoma daleko.
Budistički i nebudistički sveti spisi mjere se u tisućama i desecima tisuća svezaka.
Oni duboki su, uistinu veoma duboki.
Na stotine načina objašnjavaju različite putove.
Ako nisu napisani, ili, ako nisu izrečeni - kako da osnove doktrine budu razumljivo izražene?
Da nije tako nitko doktrinu ne bi znao; niti ja je ne bi znao.
Koju god doktrinu promišljali, čak je ni svetac ne može znati.
Sheng nung se sažalio nad bolesnima te pripremao ljekovite biljke ližući travu.
Chou kung tan bio je samilosan prema onima koji nisu znali smjer te ih podučio korištenju karte.
Oni koji su zaluđeni u trostrukom svijetu (svjetovi žudnje, materije i duha), ne znaju da su zaluđeni.
Slijepi rođeni iz maternice, jajašca ili vlage, ili oni rođeni po svojoj volji ne znaju da su slijepi.
Rađamo se, rađamo, rađamo i rađamo, a ipak ne poznajemo početak rođenja. Umiremo, umiremo, umiremo i umiremo, a ipak ne poznajemo svršetak smrti."
"Hizohoyaku" (Ključ riznice), napisao Kobo Daishi.
Sve rijeke teku ka moru, i svi ljudski životi privode se kraju. Kobo Daishi je prihvatio činjenicu da svi ljudi moraju umrijeti, ali je obznanio da vlastitim naporom do krajnjih granica možemo postići vječni život.
Kobo Daishi je rekao:" Biti rođen i umrijeti najveći su događaji u ljudskom životu. Prije nego što to znamo život je svršen i smrt je nad nama. Držeći tu činjenicu ispred svega na umu, možemo živjeti u potpunoj svjesnosti i bez samopovlađivanja."
Dodatak: preporučeni naslovi na engleskom
Ryuichi Abe, "The Weaving of Mantra: Kukai and teh Construction of Esoteric Buddhist Discourse" (Columbia University Press) - Izvrsno!!!
Yoshito Hakeda, "Kukai: Major Works" (Columbia University Press) - Uključuje opširni Kukaiev životopis.
Adrian Snodgrass, "The Matrix and Diamond World Mandalas in Shingon Buddhism" (Aditya Prakashan) - Vrlo detaljan pregled dviju glavnih Shingon Mandala.
Chikyo Yamamoto (prev.), "Mahavairocana Sutra" (Aditya Prakashan)
Ryuko Oda, "Kaji: Empowerment and Healing in Esoteric Buddhism" (Kinkeizan Shinjo-in Mitsumonkai Publishing)
Taiko Yamasaki, "Shingon: Japanese Esoteric Buddhism" (Shambala)
Minoru Kiyota, "Shingon: Theory and Practice"
Morgan Gibson and Hiroshi Murakami (trans.), "Tantric Poetry of Kukai" (White Pine Press)
Hisatoyo Ishida, "Esoteric Buddhist Painting" (Kodansha)
Pierre Rambach, "The Art of Japanese Tantrism" (MacMillan)
Richard K. Payne "The Tantric ritual of Japan: feeding the gods, the Shingon fire ritual"
MANDALA - Shingon budistički centar, Rijeka - Hrvatska.
Preveo S. Pribetić, 1999.