TEXASKA PUSTINJA
Dok vjetar miluje zlaćano lice Texaske pustinje,
Njezina ponosna zvijezda na nebu rasipno svijetluca
Posrebrujući lice snene noći,
Koja sada eto puna nesvijesne nježnosti
Drijema na zlaćanom dlanu ljubljene pustinje.
Na svakom koraku tornjevi,
Što zabadaju crne kandže
U srce tužne noći,
Crni potoci teku nijemim grudima,
Kao opojna alkoholna vrelina ,
Totemi su odavna zamijenjeni kockarnicama,
Rančevi naftnim bušotinama,
Nema više Indijanske pjesme o slobodi;
Nema više kaubojska zvižduka u tihim noćima;
Nema više slobodnih konja;
Nema više svjetlucanja rogova u srebrnim potocima,
Samo zavodljivi šum crnog potoka nafte,
Šutnja mrtvih bunara,
I jeka burzovnih mešetara,
Što sad ne mare za optužujući krik vjetra.
Ja, dijete Texaske pustinje,
Pažljivo osluškujem bratski šapat vjetra,
Jer u meni ima nešto njegova,
Visoke planine, azurna mora I zelene doline nas bratski zovu.
Ja,pjesnik I lutalica sad moram na daleki put.
Odlazim suznih očiju putovima vjetra,
Jer nije lako napustiti voljenu pustinju,
Kad te nijemim krikom doziva,
Kao majka sina.
Dok stari kauboj pjeva tužnu baladu,
Odlazim u nepoznato ne okrećući se,
Jer prokleto dobro znam,
Da me zove,
Njezin nečujni glas urezuje mi se sve dublje u srce,
Stoga mi je čim prije otići,
S nadom da ću se jednog dana vratiti
Da smrt dočekam na njezinim zlaćanim njedrima.
©Walter William Safar