STARAC I LEPTIR
Koliko želja i nadanja prolazi kroz čovjekove misli?
O tome razmišljam dok gledam
u tužno lice starca,
koji nepomično zuri u daljinu,
kao da će dolje,
u plavom oku snenog mora,
pronaći sve odgovore.
I dok tirkizne mjesečeve ruke gone sjene u naručje starca,
iznad njegove drhtave umorne glave
razdragano lepeta krilima tirkizni leptir,
i sije trakove svijetlosti
po mračnim brazdama ove tople ljetne noći.
Možda je i u tome razlog
što tužno starčevo lice gleda gore,
a ne dolje,
i što u njegovim umornim očima
još tinja iskra života.
Taj je leptir jako mlad,
ali je njegova plemenita loza jako stara,
ta plemenita loza širila je svoju tirkiznu svijetlost
još u vrijeme starčevih roditelja,
i djedova,
još u vrijeme rođenja nade,
(A kažu ljudi da su nade mlađe od samoće)
To kao da osjeća i starac,
te diže svoje umorne oči kad god začuje
milozvučni zvuk leptirovih tirkiznih krila,
A smrt pristojno,
poput crne dame,
čeka na svoj red,
kao da se i njoj smilio dječački pogled starca;
Koliko želja i nadanja prolazi kroz čovjekove misli,
dok tako bespomoćno sjedi
i čeka na smrt?
Pitam se kuda sad putuju njegove misli,
i koju dušu sad diraju gore na nebu?
Dušu majke?
Dušu oca?
Dušu brata i sestrice?
Jer duše su poput leptira,
gmižu po zemlji s ljudima,
da bi na koncu poletjele gore u nebo,
posve slobodne i čarobno svijetle.
Sve to mora da prolazi kroz starčeve misli
dok tako djetinje živo gleda u tirkiznog leptira.
Sve je na njemu mrtvo,
osim tog djetinjeg pogleda,
koji njegove staračke misli čini tako mladima,
i tako punim nadanjima,
da će i njegova duša ubrzo poletjeti gore,
poput njegova dragog leptira;
Koliko želja i nadanja prolazi kroz čovjekove misli,
Da Bože,koliko želja i nadanja sad prolazi mislima
mojeg starog oca.
©Walter William Safar