Žar starosti
O, doba ljubavi, mladost je već minula
i život izmiče poput slabe sjene
Kao jedan red u knjizi prošlost se izbrisala
a na trošnu listu ga ispisaše sanje mladićke
Zato nam je stvarnost teškom kaznom postala
uskraćujući nam radosti ovosvjetske
Jer minu ono što smo silno voljeli
a ono za čim smo čeznuli sada nas zamara
Nestalo je i ono za čim smo tugovali
kao noćni san koga je odagnala zora
O, doba ljubavi, može li se nada najzad osloboditi
prohoda vremena kad duša vječna postane
Može li pokoj otiske poljubaca izbrisati sa usana
što više ne ljube obraze rumene
Može li nam zamor približiti ili iz nas odagnati
čaroliju spajanja i strasti nepostojane
Da li smrt zaglušuje uši koje su čule
roptanje u nasilju i pjesme mira
Da li grob zatvara oči koje su vidjele
brižno čuvane tajne i tajne umora
Ispili smo mnogo čaša što blistaju
u ruci krčmara kao svjetlost sjajne
Ispijali rosu sa usana gdje se sakupljaju
melodije meke kao što su usne rumene
Kazivali smo pjesme sve dok ne dospiju
glasovi naših duša u cvjetnjake nebeske
O, ti dani su uveli poput cvjetova
što pred zimskim snjegovima padaju
Jer ono što vrijeme tako štedro dariva
ruke stradanja krišom uzimaju
Da smo znali da sve što jedne noći propustimo
trajno u miru i pokoju iščezava
Da smo znali da sve što u trenu propustimo
u pustoši i besanici uskrsava
Da smo znali kako tren ljubavi koji propustimo
u daljine vremena, u nepovrat propada!
Sve smo to sad spoznali ali tek kada je
Usud kliknuo: Dižite se i krenite!
Svega se toga sjećamo ali tek kada je
grob nam doviknuo: Meni se primaknite!