MRTVA LJUBAV
Još jučer je živo gorio plamen u njoj,
A danas,
Danas je umrla moja ljubljena Sharon,
-sad ću opet biti sam,
ukoliko ipak moram dalje živjet'-
Sutra će doći oni strani,
Mračni,studeni vjetrovi
I donijeti cvijet,
Da ga polože na njene nijeme grudi,
U čast posmrtnog plamena.
Možda će doći i koji beskućnik,
I donijeti neki uveli cvijet sa groba nesretne ljubavi.
Ali što vrijedi cvijeće bez žive ljubavi?
Što vrijedi cvijeće s licem smrti?
Danas je umrla moja ljubav!
U crnim, samotnim noćima,
uspomene postaju sve bliskije,
A život sve straniji,
Sve crnji.
Moje noći su ozbiljne i šutljive,
A nema ništa strahovitije
Nego živjet sam
U šutljivim noćima.
©Walter William Safar
Upisao:
OBJAVLJENO:
PROČITANO
905
OD 14.01.2018.PUTA