Scott i Irwin su se do LM-a vratili nakon četiri sata i dvadeset minuta trajanja EVA-e, te su naumili ostatak "šetnje" provesti postavljajući ALSEP. Sve zajedno, planirali su izvan letjelice boraviti ukupno sedam sati. Međutim, zbog nekog nepoznatog razloga, Scott je trošio kisik brže negoli je bilo očekivano, pa mu je
U mnogo čemu, Scott i Irwin nisu imali previše problema s postavljanjem ALSEP-a : ne računajući bušenje, dovršili su posao za oko sat i pol. Da su stvari tekle po planu, Scott bi bušio oko pola sata, postavljao bi u bušotine termometre i vadio uzorke tla. Ali kada je bušenje bilo posrijedi, skoro ništa nije išlo kako treba. U Apollu 16, Charlie Duke je izbušio rupu za mjerenje toplinskog toka duboku puna dva i pol metra, za samo jednu jedinu minutu; u Apollu 17, Gene Cernan je svoju izbušio za malo manje od tri minute. I Duke i Cernan su imali bolju opremu, jako izmijenjenu nakon Scottova frustrirajućeg iskustva.
Isprva je bušenje teklo glatko, ali nakon što se svrdlo spustilo 20 ili 30 centimetara, Scott je izvijestio kako tlo postaje "kruće" i od toga se trenutka napredak jako usporio. Nakon oko pet-šest minuta naprezanja, stigao je svrdlom jedva do nekih 170 centimetara, a tada mu se učinilo da je udario u tvrdu stijenu. Scott - niti bilo tko drugi - nije znao da problem nije u stijeni, već u temeljnoj konstrukcijskoj pogrešci utora u svrdlu. Dok se svrdlo okretalo i rezalo, utori nisu vodili izrezani materijal prema površini, već su bivali začepljeni, na taj način čvrsto zaglavljujući svrdlo u rupi. Kada je Scott kazao kako misli da neće uspjeti izbušiti ništa dublju rupu,
Sve nade koje je Scott mogao imati u vezi druge rupe, brzo su isparile. Kao i s prvom rupom, uspio je dovesti svrdlo do dubine od oko 170 cm, ali ne i dalje od toga. Kako je vrijeme istjecalo, iz Houstona su javili Scottu kako žele da prekine s tim poslom, barem za tu "šetnju", tako da može pomoći Irwinu postaviti posljednji dio ALSEP-a i potom se vratiti do LM-a radi zatvaranja letjelice. Sutradan, nakon što budu okončali drugu vožnju, a stručnjaci za bušenje dobiju priliku dobro razmisliti o svemu, moći će ponovo pokušati !
Do trenutka kada su bili spremni za napuštanje položaja ALSEP-a, Scott i Irwin proveli su vani oko šest sati, a zbog količine kisika kojom je raspolagao Scott, iz kontrole je zatraženo da se u sljedećih trideset minuta vrate u LM. Scott je žarko želio što je na moguće bolji način iskoristiti to vrijeme, pa je predložio da tijekom kratke vožnje do LM-a ne vežu pojaseve. Obećao je da će voziti polako. Minute su bile dragocjene, a ne petljajući se s pojasevima, dobili bi oko tri minute, a izgubili samo jednu vozeći se manjom brzinom. Vrativši se do LM-a, Scott je uštedio još malo vremena ne uključivši TV-kameru.
Sve u svemu, to malo ekonomiziranje sačuvalo je možda pet minuta, koje je Scott htio dobro iskoristiti na samom kraju "šetnje". Kada su dovršili sve planirane aktivnosti u vezi zatvaranja letjelice i nakon što je poslao Irwina uz ljestve, Scott je upitao
Irwin je pristao i nakon pet minuta zaslon za hvatanje sunčeva vjetra bio je postavljen, petnaestak metara dalje od LM-a, na sigurnoj udaljenosti gdje ga nije mogla onečistiti prašina podignuta prolaskom rovera. Nakon nevolja s bušilicom, zabadanje laganog štapa na kojemu se zaslon nalazio, predstavljalo je jednostavan posao koji je Scottu donio samo zadovoljstvo. Nakon nekoliko šala izmijenjenih s Irwinom i Allenom, EVA je bila okončana i za njega.
Dan nije protekao onako kako bi Scott najviše volio. Bilo je problema i on i Irwin su bili primorani otkazati neke aktivnosti. Scott je uistinu želio baviti se geologijom i voziti se, ali mu se na putu ispriječio manjak kisika. Upitao je
"Važi", rekao je. "Sutra ću manje disati."
Ali Joe Allen mu je odvratio da neće biti potreba za takvim ekstremima. On i Irwin su toga dana postigli hrpu novih rekorda : šest sati su proveli na površini, uključujući tu i djelotvorni dvosatni, tri kilometra dugi geološki izlet. Obave li još dvije takve "šetnje", nitko se neće žaliti !