Moj drug Dino je držao nikrofon i govorijo je: „Dragi gledaoci hatevea, javljamo se iz snigom i ledom okovanog Splita! Tu smo kraj olimpijske bob staze di je u toku veliko takmičenje! Sa nama u društvu je i gradonačelnik gospodin Željko Kerum! Dobar dana gospodine Kerum!“ Ja sam rekao: „Dobar dan i pozdrav svim gledaocima hatevea!“ Dino je rekao: „Šta možete našim gledaocima reć o ovom velikom šporskom događaju?“ Ja sam rekao: „Mogu reć da je Split oduvik bija šporski grad i čim je pa ovi snig mi smo se svi okrenili zimskim športovima! Znate kako se u nas reče, da je u zdravom tilu zdrav propuh!“ Dino je okrenijo se prema kameri i rekao je: „Predlažem sad našim gledaocima da se uključe u direktni prenos takmičenja!“
Prva je niz bob stazu strmopizdila se ona stara Bezmalinovićka. Bezmalinovićka je izvalila rame i slomila je livu nogu. Rulja sa ponistra i balkona su vikali: „Bravo Bezmalinovićka! Naj si luđa! Pičiš bez milosti! Vrhunski rezultat!“ Onda je niz bob stazu strmeknila se ona stara Đovanelica. Đovanelica je žgincala kolino i slomila je desnu ruku na četri mista. Rulja sa ponistra su mavali sa zastavicama i drečali su: „Bravo Đovanelica! Koji genijalni spust! Otvoreni prelom! Satrala si sve živo!“ Onda je niz bob stazu otresla ona stara Kaliternica. Kaliternica je fljasnila sa prsima i facom po ledu i slomila je ključsku kost. Na ponistrama je uletijo derilijum kremens. Rulja su arlaukali: „Uoooala koje ludilo! Uoooala koji revijski skaš! Ključsku kost je skršila! Šampionka si Kaliternice!“
Onda je Dino rekao u nikrofon: „Ka šta vidite, dragi gledaoci, veliko je uzbuđenje u snigom i ledom okovanom Splitu! Šta kažete na rezultate u ovom điru, gospodine gradonačelniče?“ Ja sam rekao: „Šta da rečen, rezultati su vrhunski! Vidi se da su naši građani utrenirani i da su se ozbiljno pripremali!“ Dino je rekao: „Možemo li onda staru Kaliternicu proglasit pobjednicom u ovom krugu? Maherski je slomila ključsku kost i plus toga je zdrajfala facu!“ Ja sam rekao: „Kaliternica je prva liga, vrhunska športašica, al ja bi ipak da prednost starom Kurobasi!“ Dino je pitao: „Kurobasi? A di je on?“ Ja sam rekao: „Eno ga doli leži zatrpan snigom! Viš di mu vire postole iz snježnog nanosa?“ Dino je rekao: „Vidin, u pene, vidin! Molim kameru hatevea da to zumira!“ Ja sam rekao: „Stari Kurobasa se jutros zaputija da će na dijalizu, al je tako revijski otresa da je odvalija oba bubriga! I sad mu, čoviče, ne triba dijaliza!“ Dino je uskliknijo: „Fe-no-me-nalno! Fe-no-me-nalni uspjesi naših športaša na olimpijskoj bob stazi u Splitu!“ Onda je onaj Kane Šteta nagnijo se u nikrofon i rekao je: „Meni bi bilo još draže da je više njih uspilo slomit kičmu! Al ima vrimena, turnir još traje!“ Dino je rekao: „Evo, dragi gledaoci, tu je i dogradonačelnik Šundov! Upravo nam je u eskluzivnoj izjavi za hateve izrazija željenje šta je premalo takmičara slomilo kičmu!“ Kane Šteta je rekao: „Ja san jutros i osobno pokuša, da popravim prosjek, al mi nije uspilo!“ Dino je pitao: „Šta je reć da nije, gospodine Šundov?“ Kane je nasmješkao se: „Moraš imat kičmu da bi je moga slomit!“ Onda je Dino okrenijo nikrofon prema meni i pitao je: „Gospodine Kerum, oćel sad one takmičare šta leže na dnu staze pokupit hitna?“ Ja sam rekao: „Pokupiće ih kamion Čistoće! Al na proliće, kad se otopi snig!“ Dino je rekao: „Mudra odluka, gospodine gradonačelniče! Možel još jedno pitanje?“ Ja sam rekao: „Naravski da može, sve za gledaoce hatevea!“ Dino je rekao: „Svaki drugi građanin Splita je slomija ruku, nogu, vrat ili rebra! Jeste li i vi, ka prvi čovik grada, imali kakvi lom?“ Ja sam rekao: „Kako nisan, čoviče! Meni cilo vrime puca kurac!“
bilježnica Robi K