Sarapa je u snježnim planinama Latiš Kang imenovao svog duhovnog sina po imenu Tasi Rinšen Palzang i dao mu neka osnovna uputstva: uputstvo glasa koji oslobađa, glasa preko kojeg se prenosi energija svih gurua. Zatim je svom učeniku rekao:
Poštovanje guruima i Dakinima
O, vi, Lame, dobročinitelji bez premca,
Dajte da doprem do najveće mudrosti,
Da srušim sve prepreke.
Preklinjem vas, dajte mi da krenem
Velikim putevima savršenog života.
Strahujući da od rđe vremena ne potamni,
Da sjajno Učenje ne bude zaboravljeno,
Pišem na način koji narod ne razumije
O smislu riječi gurua
Ako su izgovorene onako kako ih Lama izgovara,
Sretnicima sposobnima da ih shvate.
Dakini, čuvari Učenja
Odati će smisao
Ti, koji želiš vidjeti duh,
Čuj me
Pokazati ću ti ga:
Prirodna moć oka čini
Da oko vidi stvari.
Ali sebe oko ne može vidjeti,
Ni vatra samu sebe ne može izgorjeti.
Onaj koji nađe duh
On sam je duh.
Objasniti ću ti smisao!
Kada netko kaže
Da je vidio nebo,
To znači oblik i boju.
Suština duha ne može
Ni začeti se u mislima,
Ni objasniti se primjerom.
Moć razmišljanja i dobra djela učitelja
Čine da se mudrost iz same sebe pojavi.
Umovanja o postojanju i miru
Prekinuta u neaktivnom duhu
Ostaju pridošla i otišla mislima u njima samim
SARAPA
Kada se razmišlja samim razmišljanjem,
razmišljanje se zamrači... starokineska
kada se shvati da razmišljanja nema
čovjek se nadahne za razmišljanje
svaka je ličnost duboko vezana za svoju mudrost
...
ako učenjak ne zna prvobitno stanje
neka pita budalu
ako ni budala ne zna
neka na groblju pita mrtvaca
što mu ovaj kaže to je pravo stanje