HESEDIEL - Anđeo milosrđa
Iz kozmičkih dubina ljubav, milosrđe, veličanstvenost i veličina teku prema tebi. Otvori lijevi dlan i podigni ruku visoko prema nebu da bi primio blagoslov dobra koje ulazi u tvoj život.
Promatram ovu anđeosku sliku sliku na karti, potez kistom i raspored boja...
Moć je ilustrirana energičnom bijelom spiralom svjetla, kako razgoni tamu iznad koja se povukla u gornji lijevi kut karte...
Krila su mu svijetla, ali "tijelo" i "lik" su plavo-ljubičaste mrlje svega onoga što Hesediel od čovjeka preuzima na sebe...
I evo, otvaram lijevi dlan i podižem ruku danas mi treba upravo ova vrsta pomoći...
Milost je Božji dar i božanska osobina, milosrđe nam je svima ponekad potrebno, a trebali bi biti i mi milosrdni prema drugima...
Tako lijepa riječ milosrđe se sve rjeđe koristi, potisnule su je riječi empatija i suosjećanje, ali ja smatram da to nisu sinonimi...
Milosrđe ili samilost slobodan je i dobrovoljan čin opraštanja kazne, nekome tko je dobio kaznu ili mu je prijetila. Milosrđe je i dobrovoljna, svojevoljna pomoć nekome, tko se našao u teškoj i nezavidnoj situaciji. Milosrđe pokazuje osoba koja je u boljem položaju od osobe kojoj prijeti kazna ili se našla u problemima. Ako je čovjek nešto dužan učiniti, onda to nije milosrđe. Ono je uvijek dobrovoljno i nenametnuto. Onaj kome je iskazano milosrđe, ne duguje ništa, osim eventualno zahvalnosti. Milosrđe se može odnositi na oprost zatvorske kazne, nekome tko je učinio prekršaj, zatim na humanitarno djelovanje i sl. Milosrđe u ratu pokazuje se kada se neprijatelj ostavi na životu, ako je nenaoružan i sl. Smatra se vrlinom u kršćanstvu, judaizmu, islamu, etici i viteštvu. Tema je književnih djela, pa se tako spominje u drami "Mletački trgovac" Williama Shakespearea. Portia traži Shylocka, da pokaže milosrđe. Kada on upita zašto bi, ona mu kaže, da je milosrđe dvostruki blagoslov; blagoslivlja onoga koji pokazuje milosrđe i onoga koji ga prima. Dalje govori kako milosrđem kralj postiže više, nego strahovladom, jer je milosrđe božanska osobina te onaj tko je milosrdan postaje Bogu sličan.
http://www.znacenje.info/definicija/milosrde.html
empatija (grč.), sposobnost poistovjećivanja s drugom osobom, njezinim stanjima i osjećajima; u pedagogiji, neverbalni komunikacijski postupak uživljavanja u emotivna stanja učenika radi pružanja razvojne pomoći.
http://www.hrleksikon.info/definicija/empatija.html
Suosjećanje, sućut ili saučešće?
Kako komu priopćiti da u svojoj duševnoj boli nije sam, nego da tu bol dijelimo? U europskim jezicima prisutne su dvije smjernice, a oslanjaju se na spomenute riječi: dijeliti i bol.
Poslužimo li se latinskim izrazom, upotrijebit ćemo riječ dolor, pa tada kondoliramo, doslovno subolijevamo. I engleski će se poslužiti tim izrazom te će se izražavati condolences, no engleski se može poslužiti i grčkim izrazom za sućut, koji glasi sympathy.
Na novogrčkom je moguće suosjećati izraženijom boli u složenici simpónia, gdje je bol zastupljena riječju pónos.
Talijanski se služi latinskim izrazom condoglianze, jer je grčki oblik simpatia poprimio novo značenje. Osjećati prema komu sućut znači osjećati bliskost, dragost i ono što danas nazivamo simpatijom.
U njemačkom sućut sadrži izraz boli, ali ona glasi Beileid, dok Mitleid ima značenje samilosti.
Sućut je na poljskom, međutim, współczucie, gdje se czucie tiče ćućenja, osjećanja, dakle kao naša sućut ili suosjećanje.
U slovenskom postoji i glagol kojim se izražava sućut (sočutje), a glasi sočustvovati.
Riječ čest (podrijetlom staroslavenska) kao imenica u značenju dio, danas je zastarjelica, u hrvatskom zamijenjena riječju dio, a u srpskom turcizmom parče, no u oba jezika upotrebljavaju se razni oblici riječi čest. Međutim, u hrvatskom se književnom jeziku gube izvedenice riječi čest s iznimkom riječi čestica, dok razgovorno preživljavaju još neke, kao suučesnik i učešće. U razlikovnom je rječniku riječ saučešće označena kao “srpska riječ kojom se od 1918. nastojala istisnuti odgovarajuća hrvatska riječ”.
Stoga je preporučljivo umjesto sudjelovanja u boli suosjećati s nekim pomoću izraza sućut jer se ta riječ tradicijski, etimološki i značenjski uklapa u naš jezik i prikladnija je u određenim trenutcima.
Savjet napisao: Marko Kovačić
http://www.hrvatskiglas-berlin.com/?p=19866
Kako je meni Arkanđeo HESEDIEL danas iskazao milosrđe...
Ujutro me dočekao vrlo pažljivo sročen mail isprike od našeg srca...
Nazvala me moja vjenčana kuma da pita kako je naša beba i kako sam ja...
Iz bolnice sam dobila vijest da se stanje barem ne pogoršava, već i to je milost...
Eto, i dalje trebam pomoć moćnog HESEDIELA...