Editor.hr
5
Broj Merlina
Editor.hr okuplja vrhunske stručnjake s područja hrvatskoga i stranih jezika te pruža usluge pisanog i usmenoga prevođenja, lekture, korekture i jezičnog savjetovanja. Jedan od Editorovih poslovnih prioriteta jest iznimno profesionalan pristup klijentima: sve svoje usluge nude uz najvišu moguću kvalitetu, poštujući rokove, pridržavajući se sigurnosnih zahtjeva te štiteći privatnost klijenata i tajnost njihovih podataka. U skladu s time svakom svojemu klijentu i svakoj narudžbi pristupaju izrazito individualno, s posebnom pažnjom i susretljivošću. Uz čak četiri kategorije žurnih i hitnih usluga u mogućnosti su ispoštovati svaki zadani im rok te posao odraditi navrijeme ? točno u minutu. Poštivanje rokova za njih znači upravo to: točnost ne samo u dan ili sat, nego u minutu! Editor.hr 10000 Zagreb Gračansko dolje 48 tel.: +385 1 373 38 17 faks: +385 1 373 38 16 gsm: +385 91 474 74 53 web i skype: editor.hr Svi članci člana Editor.hrUpisao:
Jezično blago 17 - Imenice
Upisao:
Jezično blago 16 - Velika i mala slova
Upisao:
Ovjereni prijevodi uz 15% popusta!
Upisao:
Lektura hrvatskih tekstova
Upisao:
Jezično blago 15
Upisao:
Jezično blago 14
Upisao:
Stilska lektura tekstova na 56 jezika!
Upisao:
Sudski tumači za sve europske jezike
Upisao:
Jezično blago 13 - Zvanja i titule
Upisao:
Akcija kao na filmu!
Upisao:
Prijevodi s i na 56 jezika!
Upisao:
Nagradno pitanje
Upisao:
Nepismenosti naše svagda(š)nje 44 - Može li se djevojka ženiti?!
Upisao:
Jezično savjetovanje
Upisao:
Zrnce znanja 17 - Iznajmiti i unajmiti
Upisao:
Zrnce znanja 16 - Postoji li u hrvatskome jezikuimenica naučnik?
Upisao:
Nepismenosti naše svagda(š)nje 43
Upisao:
Editor.hr želi vam ugodne blagdane!
Upisao:
Editor centar za lekturu i prevoditeljstvo
Upisao:
Editor.hr sada još bliže vama! Postanimo prijatelji na Facebooku!
Upisao:
Zrnce znanja 15 - Korespodencija ili korespondencija?
Upisao:
Jezično blago 12
Upisao:
Sudski tumači
Upisao:
Nepismenosti naše svagda(š)nje 42 - Kompjuter ili računalo?
Upisao:
Zrnce znanja 14 - Drva ili drveta?
Upisao:
Jezično blago 11
Upisao:
Zrnce znanja 13 - Trenerka ili trenirka?
Upisao:
Jezično savjetovanje
Upisao:
Nepismenosti naše svagda(š)nje 41- Kako izgleda negativna lančana reakcija na internetu?
Upisao:
Nepismenosti naše svagda(š)nje 40
Upisao:
Nepismenosti naše svagda(š)nje 39 - Usprkos i unatoč
Upisao:
Zrnce znanja 12 - Je li bol imenica muškoga ili ženskog roda?
Upisao:
Sudski tumači
Upisao:
Nepismenosti naše svagda(š)nje 38 - Gdje se skriva kardinalna jezična pogreška?
Upisao:
Nepismenosti naše svagda(š)nje 37: Što je pravilno – smršaviti ili smršavjeti?
Upisao:
Bolničke nepismenosti
Upisao:
Prijevodi s i na 56 jezika!
Upisao:
Popusti u ožujku
Upisao:
Nepismenosti naše svagda(š)nje 35 - Porno kanal ili pornokanal?
Upisao:
Jezično blago 10 - Anglizmi u hrvatskom jeziku
Upisao:
Nepismenosti naše svagda(š)nje 34
Upisao:
Zrnce znanja 11
Upisao:
Nepismenosti naše svagda(š)nje 33 - Dobro večer ili dobra večer?
Upisao:
Nepismenosti naše svagda(š)nje 32
Upisao:
Nepismenosti naše svagda(š)nje 31 - Planet ili planeta?
Upisao:
Jezično blago 09 - Riječi stranoga podrijetla
Upisao:
Zrnce znanja 10 - S poštovanjem ili sa štovanjem?
Upisao:
Nepismenosti naše svagda(š)nje 30
Upisao:
Jezično blago 08 - Povratno-posvojna zamjenica
Upisao: