KISELI MISO
-------------
Redovnik Dairyo, kuhar u Bankeijevu samostanu, odluci bolje pripaziti na zdravlje svojega staroga ucitelja i posluzivati mu samo svjezi miso, tijesto od soje pomijesano s psenicom i kvascem, koje cesto fermentira. Bankei, primjetivsi da je miso koji je njemu posluzen bolji od onog sto su ga dobili njegovi ucenici, upita:
- Tko je danas kuhar?
Poslase po Dairya i pozvase ga ucitelju. A od njega ucitelj dozna kako, s obzirom na svoju dob i na svoj polozaj, mora jest samo svjezi miso.
Na to on rece kuharu:
- Ti, dakle, mislis da ja uopce ne bih trebao jesti.
Tako rekavsi, udje u svoju sobu i zakljuca vrata.
Dairyo je, sjedeci pred vratima, satima molio ucitelja za oprost. Bankei nije odgovarao. Sedam dana
provedese tako, Dairyo vani, a Bankei zatvoren unutra.
Naposljetku, u ocaju, jedan sljedbenik glasno povice Bankeiju:
- Ti se mozda i dobro osjecas, stari ucitelju, ali ovaj mladi ucenik mora jesti. Ne moze postiti cijelu vjecnost!
Tada Bankei otvori vrata. Smijesio se. Rece Dairyu:
- Izricito zahtijevam da se meni sluzi isto ono sto jede svaki do poslednjih od mojih ucenika. Kad postanes uciteljem, zelim da nikad na to ne zaboravis.
/101 zen Stories, transcriebed by Nyogen Senzaki and
Paul Reps, London and Philadelphia,1939.
Nyogen Senzaki, Paul Reps,101 ZEN PRICA,Zagreb,2000.
- Urednik Damir Mikulicic, Prevela Ita Kovac/
Za vas je priredio Borivoj Bukva