Jezik ne podnosi takva otkrića
Vjesnik, 2010-11-26
Čini se da bi trebalo ipak jednom zauvijek shvatiti da je hrvatski jezik pravi sustav, ali i da je dio nadsustava četiriju jezika
Senzacionalno naučno otkriće! Kajkavski i čakavski integralni su dijelovi srpskoga jezika. To je naučno otkriće izazvalo pravu buru, održavanje tribina, nespremnost kvalificirane znanstvene zajednice da zauzme stav. Pritom je najmanje važno što je objava toga naučnog otkrića djelomice plaćena novcem hrvatskih poreznih obveznika. Objavljena je knjiga u kojoj se tvrdi da su hrvatski i srpski jedan jezik. Čitao sam i čuo više zagovaratelja ove teze i u Hrvatskoj.
Kada je objavljen rad »Prilog sustavnosnoj analizi hrvatskog jezika« autorica toga nevjerojatnoga otkrića bila je u fazi kada je još trebalo čitati. A očigledno nije.
»Hrvatski je jezik pravi sustav kao i ostali jezici. Jezik je izlaz iz najkompleksnijeg pojedinačnog sustava koji čovječanstvo poznaje. To je ljudski mozak. Ako je jezik izlaz iz mozga, on je umotvorina koja se iskazuje govorom ili pismom. Proizvod je informacija koja nastaje uz pomoć materije i energije. Takav sustav moguće je nazvati informacijskim sustavom.
Kako je hrvatski jezik pravi skup, moguće ga je podijeliti prema različitim kriterijima na podsustave. Označi li se sintagmom hrvatski jezik njegova ukupnost, njegova dijalektalna raznolikost, jedan je kriterij prema narječjima: podjela na štokavski, čakavski i kajkavski podsustav. Ako je hrvatski jezik pravi sustav sa svojim navedenim podsustavima, onda je on dio jednog nadsustava. Hrvatski je jezik prema svojoj genezi dio nadsustava zapadnih južnoslavenskih jezika (sada su to bošnjački, crnogorski, hrvatski i srpski), a taj je pak sustav dio sustava slavenskih jezika. Tako bi se došlo na kraju do indoeuropskih prapočetaka. I sada je sve bistro. Dvije su mogućnosti. Ovdje navedeno da je hrvatski jezik dio nadsustava zapadnih južnoslavenskih jezika. Odnosno druga je mogućnost, hrvatski je isti jezik sa srpskim. To će reći da su u tom jeziku narječja: štokavski ijekavski (latinični), štokavski ekavski (ćirilični), čakavski i kajkavski. Što su onda obilježja bošnjačkog i crnogorskog jezika?
Čini se da bi trebalo ipak jednom zauvijek shvatiti, ne literarnim argumentima nego pomoću sustavnosne teorije, čiji je važan dio teorija skupova, da je hrvatski jezik pravi sustav, ali i da je dio nadsustava četiriju jezika. Sve je ostalo nepotrebno trošenje energije i vremena. Jezik je ipak nešto posebno za svakoga pojedinca i svaku zajednicu. Zato ne podnosi takva »naučna« otkrića. Ono zbog čega se možemo zabrinuti jest činjenica da kvalificirana znanstvena javnost nije spremna izaći pred kamere.
Igor Čatić, Zagreb
----------------
Kako je članak kraćen prilažem i izvornik
Senzacionalno naučno otkriće. Kajkavski i čakavski integralni su dijelovi srpskoga jezika.
To je naučno otkriće izazvalo pravu buru, održavanje tribina, nespremnost kvalificirane znanstvene zajednice da zauzme stav (izjava u 'Pola ure kulture'). Pritom je najmanje važno što je objava toga naučnoga otkrića djelomice plaćena novcem hrvatskih poreznih obveznika.
Valja maksimalno skratiti pripovijest. Objavljena je knjiga u kojoj se 2010. tvrdi da su hrvatski i srpski jedan jezik. Čini se da ta teza nije samo prihvaćena među njemačkim umirovljenim jezikoslovcima koji se tijekom akademske karijere nisu bavili tim područjem
('Pola ure kulture'). Čitao sam i čuo više zagovaratelja ove teze i u Hrvatskoj. Među ostalim i najveći kritičar 20. stoljeća ma ovim prostorima.
Treba uvodno reći. Pisanje litanija, što je bilo prije ili poslije, što je uobičajeni način rada u ovakvim raspravama ne vodi k ničemu.
Kada je objavljen rad 'Prilog sustavnosnoj analizi hrvatskog jezika' (dostupno na: http://www.fsb.hr/polimeri/erpohen/pdf/prilog_sustavnosnoj_analizi_hrvatskoga_jezika.pdf), autorica toga nevjerojatnoga otkrića bila je u fazi kada je još trebalo čitati. A očigledno nije.
»Hrvatski jezik je pravi sustav kao i ostali jezici. Jezik je izlaz iz najkompliciranijega i najkompleksnijeg pojedinačnoga sustava koji čovječanstvo poznaje. To je ljudski mozak. Ako je jezik izlaz iz mozga, on je umotvorina koja se iskazuje govorom ili pismom. Proizvod je informacija koja nastaje uz pomoć materije i energije. Takav sustav moguće je nazvati informacijskim sustavom.
Kako je hrvatski jezik pravi skup, moguće ga je podijeliti prema različitim kriterijima na podsustave. Označi li se sintagmom hrvatski jezik njegova ukupnost, njegova dijalekatna raznolikost, jedan je kriterij prema narječjima: podjela na štokavski, čakavski i kajkavski podsustav.
Ako je hrvatski jezik pravi sustav sa svojim navedenim podsustavima, onda je on dio jednog nadsustava. Hrvatski je jezik prema svojoj genezi dio nadsustava zapadnih južnoslavenskih jezika (sada su to: bošnjački, crnogorski, hrvatski i srpski), taj je pak sustav dio sustava slavenskih jezika. Tako bi se došlo na kraju do indoeuropskih prapočetaka.«
I sada je sve bistro. Dvije su mogućnosti. Ovdje navedena, da je hrvatski jezik dio nadsustava zapadnih južnoslavenskih jezika. Odnosno druga je mogućnost, hrvatski je isti jezik sa srpskim. To će reći da su u tom jeziku narječja: štokavski ijekavski (latinični) štokavski ekavski (ćirilični), čakavski i kajkavski. Što su onda obilježja bošnjačkoga i crnogorskoga jezika?
Čini se da bi trebalo ipak jednom zauvijek, ne literarnim argumentima, nego s pomoću sustavnosne teorije, čiji je važan dio teorija skupova, shvatiti da je hrvatski jezik pravi sustav ali da je i dio nadsustava od četiriju jezika.
Sve ostalo je mrčenje papira, nepotrebno trošenje energije i vremena. Jezik je ipak nešto posebno za svakoga pojedinca i svaku zajednicu. Zato ne podnosi takva 'naučna' otkrića. A ono zbog čega se možemo brinuti jest da kvalificirana znanstvena javnost nije spremna pred kamere.
Igor Čatić, Zagreb
----------------------------------------
--- On Fri, 12/10/10, Igor Catic <igor.catic@fsb.hr> wrote:
From: Igor Catic <igor.catic@fsb.hr>
Subject: Dva nova teksta
To: igor.catic@fsb.hr
Date: Friday, December 10, 2010, 7:38 AM
Evo me opet. Ovaj puta s dva teksta.
Senzacionalno je otkriće da su čakavski i kajkavski integralni dijelovi srpskog jezika ('Jezik ne podnosi takva otkrića', Vjesnik, 26. studenoga 2010.).
Otrcana je fraza da se ubija slona zbog jednog nareska. Ali tako se ponašaju naši ministri kada zbog recimo 6 milijuna godišnje zapravo uništavaju investiciju od 150 milijuna ('Vjesnik', 10. prosinca 2010.).
Puno pozdrava svima Čatić
-------------------
hvala igoru!
lp, boro