Žar starosti
O, doba ljubavi, mladost je već minula
i život izmiče poput slabe sjene
Kao jedan red u knjizi prošlost se izbrisala a na trošnu listu ga ispisaše sanje mladićke
Zato nam je stvarnost teškom kaznom postala uskraćujući nam radosti ovosvjetske
Jer minu ono što smo silno voljeli
a ono za čim smo čeznuli sada nas zamara Nestalo je i ono za čim smo tugovali
kao noćni san koga je odagnala zora
O, doba ljubavi, može li se nada najzad osloboditi prohoda vremena kad duša vječna postane
Može li pokoj otiske poljubaca izbrisati sa usana što više ne ljube obraze rumene
Može li nam zamor približiti ili iz nas odagnati čaroliju spajanja i strasti nepostojane
Da li smrt zaglušuje uši koje su čule roptanje u nasilju i pjesme mira
Da li grob zatvara oči koje su vidjele brižno čuvane tajne i tajne umora
Ispili smo mnogo čaša što blistaju u ruci krčmara kao svjetlost sjajne
Ispijali rosu sa usana gdje se sakupljaju melodije meke kao što su usne rumene Kazivali smo pjesme sve dok ne dospiju glasovi naših duša u cvjetnjake nebeske
O, ti dani su uveli poput cvjetova što pred zimskim snjegovima padaju
Jer ono što vrijeme tako štedro dariva ruke stradanja krišom uzimaju
Da smo znali da sve što jedne noći propustimo trajno u miru i pokoju iščezava
Da smo znali da sve što u trenu propustimo u pustoši i besanici uskrsava
Da smo znali kako tren ljubavi koji propustimo u daljine vremena, u nepovrat propada!
Sve smo to sad spoznali ali tek kada je Usud kliknuo: Dižite se i krenite!
Svega se toga sjećamo ali tek kada je grob nam doviknuo: Meni se primaknite!