Poglavlje 46.
Vraćam se na zapad
“Održao sam mnoge kurseve joge u Indiji i u Americi, ali moram da priznam da sam neobično srećan što kao Indijac držim kurs Englezima.” Moji slušaoci u Londonu s razumevanjem su se nasmejali. Nikakva politička napetost nije mogla da uznemiri naš mir.
Indija je samo još sveta uspomena. U septembru 1936. sam u Engleskoj, da bih ispunio obećanje koje sam dao pre šesnaest meseci da ću opet predavati u Londonu. I Engleska je spremna da primi večnu poruku joge.344 Novinari i fotoreporteri guraju se u mom svratištu u Grosvenor Houseu. Slede nezaboravne nedelje. Dani razgledanja Londona i predivne okoline. Gospodin Wright i ja oslonili smo se na neuništivi Ford i posetili smo rodna mesta i grobove velikih pesnika i junaka britanske istorije.
Naše društvo zaplovilo je brodom Bremen prema Americi iz luke Southempton krajem meseca oktobra. Veličanstveni kip slobode u luci Njujorka stvorio je radost i knedlu ne samo u grlu gospođice Bletch i gospodina Wrighta, nego i u mom vlastitom. Ford, prilično pohaban od vožnje po Starim kontinentima, bio je dovoljno snažan za put preko Novog kontinenta. Krajem 1936. godine ugledali smo voljeno sedište na Mount Vashingtonu.
U centru Los Angelesa Božićni praznici svake godine se slave osmočasovnom grupnom meditacijom, 24. decembra (duhovni Božić), a sledećeg dana je banket (društveni Božić). Ove godine svečanosti su uveličane prisustvom dragih prijatelja i učenika iz dalekih gradova, koji su stigli da požele dobrodošlicu trojici svetskih putnika.
Vreme darovanja! Pokloni sa svih strana sveta - iz Palestiine, Egipta,
Indije, Engleske, Francuske i Italije. Kako smo pažljivo gospodin Wright i ja brojali sanduke na svakom graničnom prelazu, da se neka razbojnička ruka ne bi dočepala blaga namenjenog našim dragima u Americi! Komadići svetog maslinovog drveta iz Svete zemlje; prefinjene čipke i vezovi iz Belgije i Holandije; Persijski tepisi; kašmirski šalovi; pločice sandalovog drveta koje nikada ne gube miris (iz Mysorea); Šivino kamenje, “volovsko oko”, iz Centralnih provincija; stari indijski novčići s likovima davno nestalih dinastija; vaze i vrčevi optočeni draguljima; minijature; tapiserije; tamjan i mirisi iz hramova; svadesi,
štampani pamuk; radovi u laku, rezbarije od slonove kosti iz Mysorea; persijske papuče s radoznalim dugačkim palcem; starinski manuskripti oslikani minijaturama; pliš; brokat; Gandhijeve kape; keramika; keramičke pločice; pribor od mesinga - plen sa tri kontinenta. Deo toga bili su pokloni koje su prijatelji iz Indije poslali svojoj američkoj braći i sestrama.
Jedan po jedan, delio sam pakete iz velike gomile pod drvetom.
“Sestro Gyanamata!” Pružio sam dugačku kutiju gospođi svetačkog izgleda i blagog i mudrog izraza lica, koja se brinula za Mount Vashingtom dok mene nije bilo. Iz svilenog papira odmotala je sari od zlatne benareške svile.
“Hvala, gospodine! U tom sariju vidim sjaj Indije.”
220 Slavni engleski biolog, dr. Julian Huxley, savetuje naučnicima da istraže jogu. “Znamo da neki ljudi, ukoliko imaju dovoljno vremena i energije, mogu da razviju nesvakidašnje sposobnosti”, izjavio je u jednom intervjuu. “Neki mogu da padnu u trans. Neki mogu da upravljaju svojim disanjem. Neki ljudi mogu da se uzdignu do stanja mističnog zanosa. Do sada (na Zapadu) niko nije pokušao da istraži fiziologiju takvih stanja.”
“Gospodine Dickinson!” Sledeći omot sadžavao je poklon koji sam kupio u nekom od bazara u Kalkuti. “To će se svideti gospodinu Dickinsonu”, pomislio sam. Moj dragi učenik, gospodin Dickinson, prisustvovao je svakoj božićnoj proslavi otkad je 1925. godine osnovan centar na Mount Vashingtonu. Na jedanaestoj proslavi stajao je ispred mene odvezujući trake na četvrtastom malom omotu.
Srebrni vrč! Boreći se sa osećajima zurio je u poklon, visoki vrč za piće. Zatim je seo dalje kao omamljen. Nasmešio sam mu se s ljubavlju, a zatim sam nastavio svoju ulogu Deda Mraza.
Veče ispunjeno radosnim usklicima završeno je molitvom davaocu svih darova, a zatim su se pevale Božićne pesme.
Posle nekog vremena opet sam sreo gospodina Dickinsona, pa smo razgovarali.
“Gospodine,” rekao mi je, “dozvolite mi da vam se zahvalim za srebrni vrč. Na Badnje veče nisam za to mogao da nađem reči.”
“Taj poklon doneo sam posebno za vas.”
“A ja sam srebrni vrč očekivao četrdeset i tri godine! To je dugačka priča koju nisam još nikom ispričao.” Gospodin Dickinson stidljivo me je pogledao pa je nastavio: “Početak je dramatičan - davio sam se. Stariji brat me je gurnuo u petnaest stopa dubok bazen, u malom gradiću u Nebraski. Tada sam imao svega pet godina. U trenutku kad je trebalo drugi put da potonem, pojavilo se blještavo raznobojno svetlo i ispunilo prostor. Usred njega ugledao sam lik čoveka, spokojnih očiju i umirujućeg smeška. Tonuo sam po treći put kada je jedan od bratovljevih drugova savio visoku vrbu toliko nisko da sam je mogao dohvatiti očajničkom rukom. Dečaci su me izvukli na obalu i uspešno su mi pružili prvu pomoć.
Dvanaest godina kasnije posetio sam s majkom Čikago. Bilo je to 1893. godine. Zasedao je svetski parlament religija. Majka i ja hodali smo glavnom ulicom i tada sam opet ugledao bljesak. Nekoliko koraka dalje laganim hodom je išao isti onaj čovek koga sam video u viziji pre dvanaest godina. Približio se velikoj zgradi i nestao kroz vrata.
“Majko,” povikao sam, “to je čovek koji se pojavio preda mnom kada sam se davio!”
Požurili smo za njim u zgradu. Čovek je sedeo za predavačkim pultom. Saznali smo da je to Svami Vivekananda345 i da je došao iz Indije. Pošto je održao nadahnut govor, pošao sam da ga pozdravim. Nasmešio mi se kao da smo stari prijatelji. Bio sam tako mlad da još nisam umeo da izrazim svoja osećanja, ali u srcu sam se nadao da će se on ponuditi da mi bude učitelj. Pročitao je moje misli.
“Ne, sine moj, ja nisam tvoj guru!” Vivekananda me je gledao duboko u
oči svojim lepim prodornim pogledom. “Tvoj učitelj će doći kasnije i daće ti srebrni vrč.” Nakon kratke pauze dodao je smešeći se: “On će te obasuti sa više blagoslova nego što sada možeš da primiš.”
“Posle nekoliko dana napustio sam Čikago,” nastavio je gospodi Dickinson, “i nikada više nisam video velikog Vivekanandu. Ali svaka reč koju je izustio, neizbrisivo se utisnula u moju svest. Godine su prolazile; učitelj nije dolazio. Jedne noći, 1925. Godine, žarko sam se molio Gospodu da mi pošalje gurua. Nekoliko sati kasnije iz sna su me prenuli slatki zvuci. Oko sebe sam ugledao orkestar božanskih bića koja su u rukama držala frule i druge
221 Glavni učenik hristolikog učitelja Šri Ramakrishne Paramahanse. Vivekananda je, prema tome saučenik majstora Mahasaye (vidi 9. poglavlje).
instrumente. Ispunivši vazduh svečanom muzikom, anđeli su polako nestali. Iduće večeri prvi put sam čuo jedno od vaših predavanja ovde u Los Angelesu, i odmah sam shvatio da mi je molitva uslišena.”
Bez reči smo se nasmejali jedan drugom.
“Vaš učenik sam već jedanaest godina”, nastavio je gospodin Dickinson. “Ponekad sam se pitao šta je sa srebrnim vrčem. Skoro sam samog sebe ubedio da su Vivekanandine reči samo metafora. Ali na Badnje veče, kad ste mi pored Božićnog drveta pružili četvrtastu kutiju, po treći put u životu ugledao sam onaj isti bljesak. Sledećeg trenutka ispred mene je bio guruov poklon - srebrni vrč koji je Vivekananda predvideo pre četrdeset i tri godine!”