8. Visoko društvo
Wall Streetom su tada vladali poslovni pustolovi, uključujući legendarne ličnosti kao što su bili Morgan, John D. Rockefeller, Vanderbiltovi, Edward H. Harriman, Jay Gould, Thomas Fortune Ryan i drugi manje poznati, no jednako živopisni likovi. Neki bi od njih procvjetali tek na jedan dan,
da bi potom bili prega.eni i zaboravljeni. Većina se bavila
tako sumnjivom trgovinom da bi svatko tko bi danas poku.ao
to isto već sutra vjerojatno bio primoran započeti .ivot u
nekoj stranoj prijestolnici iz koje mu ne bi prijetilo izručenje
Americi. Baveći se ugljenom, .eljeznicama, čelikom,
duhanom i novim područjem električnih uređaja, oni su dr.ali
sve konce u svojim rukama.
Prema bezobzirnom i drskom Tvvainu, evanđelje koje su
propovijedali ti razbojnički magnati tijekom galopirajuće faze
industrijske revolucije glasilo je: »Zgrabi novac. Zgrabi ga
brzo. Zgrabi ga napretek. Zgrabi ga nepo.teno ako mo.e. ili
po.teno -ako ba. mora..«
Svaki dan kad bi odjeknuo gong koji je označavao
zatvaranje burze na Wall Streetu mnogi bi se njezini članovi
preselili u hotel VHildorf-Astoria, koji se tada nalazio na mjestu
na kojem se danas uzdi.e Empire State Building. Svakom bi
brokeru uspje.an prodor među članove »vvaldorfske gomile«
značio patentiranje prava na uspjeh. Veličanstvena predvorja i
blagovaonice tada bi se pretvarale u pozornice predstava u
kojima su se mogla gledati razmetanja pobjednika ili
obeshrabrenost gubitnika. Strepnja je ovdje često bila gotovo
opipljiva u zraku.
Tesla bi instinktivno krenuo prema staklom odvojenoj
»Dvorani palmi« da bi vidio i bio viđen te tako na sebe
podsjetio boga-
18
Visoko dru.tvo
tune va.ne za njegovu daljnju karijeru. Počeo je tamo redovito
večerati jo. prije no .to si je mogao dopustiti stalni boravak u
tom otmjenom hotelu. U usporedbi sa silnim bogatstvom
kojim su raspolagali ovi .pekulanti i pokretači razvoja tog
vremena, on nije bio imućan. No bio je zgodan, uglađen,
.armantan, i .ivio je na način kojim je poručivao da su njegovi
izgledi za ostvarenje budućeg bogatstva sjajni, kao .to su
uistinu i bili. Pa konačno, kako je to zamijetio Ward McAllister
iz tjednika Gilded Age: »Danas se čovjek s milijun dolara mo.e
osjećati jednako sretnim kao da je uistinu bogat.«
I sam je Tesla postao članom McAllisterove elitne skupine
bogata.a, zauzimajući svoj dru.tveni polo.aj u njegovoj
njujor-.koj grupi »400«. Susretao se s tim proslavljenim
»velikim, tihim ljudima hladnih očiju i grubih osmijeha« na
njihovu vlastitom terenu. Oni su se udvarali njegovom znanju
a on je u.ivao u toj igri. Mo.e li si dopustiti da bude
»morganiziran« kao Edison? Ili bi trebao postati »astoriziran«,
»insulliziran«, »melloniziran«, »rvaniziran« ili »frickiziran«?
Nije imao nikakvih iluzija o riziku koji je u to uključen. Tko bi
god od njih ulo.io svoj kapital u njegove izume, zasigurno bi
se uplitao u njegov rad, a vjerojatno bi bilo i onog krajnjeg,
konačnog nadzora pri dono.enju odluka. Tako taj sustav
djeluje i to je naprosto cijena koju izumitelj mora platiti.
Nekoliko ga je znalaca već počelo nazivati najvećim
izumiteljem u povijesti čovječanstva, većim čak i od Edisona.
Ako su bili potrebni daljnji dokazi o njegovu uspjehu u
Novom Svijetu, mogli su se pronaći u zakulisnim igrama koje
su se počele odvijati oko njega - i to ne samo u Edisonovu
taboru, nego mnogo ti.e i kod ostalih znanstvenika kojima su
novine posvećivale znatno manje pozornosti i koji nikad nisu
dobili pozivnicu za uzbudljiva i slavna prikazivanja u
njegovom laboratoriju.
Čitav svoj .ivot Tesla je njegovao dobre odnose s grupom
novinara, izdavača i knji.evnika koji su ga obo.avali. Mada su
mu predavanja donijela svjetsku slavu i ostala sačuvana u
zapisima znanstvenih udru.enja, on nikada nije predao članak
bilo kojem
119
TESLA - ČOVJEK IZVAN VREMENA
akademskom glasilu. Zapravo, kad je stigao u Ameriku takvi
časopisi nisu jo. ni postojali. Institucionalna povezanost velike
trojke - industrije, vlade i sveučili.ta - znanstvenicima jo. nije
bila prihvaćeni put za postizanje priznanja. No, sada se to
počelo mijenjati.
On je po vlastitom izboru bio usamljenik, iako je vrijeme
vukova samotnjaka brzo prolazilo. Sam Edison je kao jedan od
posljednjih »neovisnih« pronalazača bio prijelazni lik, koji je
izgradio prvi veliki istra.ivački laboratorij i time utemeljio
budući način rada suvremene znanosti.
No, Tesla se čitav .ivot gnu.ao uključivanja u poslove
korporacija, i to iz dva razloga - jer bi ga većina drugih
in.enjera dovela do ludila svojom nestrpljivo.ću te zato .to mu
je bio mrzak bilo kakav oblik nadzora. Ako već mora raditi s
nekim tko pripada nekoj korporaciji, tada je najbolje da to
bude njezin predsjednik ili barem predsjedavajući u njezinu
nadzornom odboru.
S onima koje je svakodnevno promatrao u VValdorfu,
nakon .to bi se burza zatvorila, moglo se porazgovarati o vrlo
malom broju tema. Uglavnom su ih zanimale cijene i tarife, a
strahovanja su im se svodila na novčarsku paniku i radničke
nemire. Stranačka politika jedva ih je zanimala, osim
kupovanja glasova koji su im bili potrebni kako bi za.titili
svoje cijene i tarife. Bernard Baruch pričao je jednom
prigodom o neotesanom njemačkom trgovcu Jacobu Fieldu,
zvanom Jake, kojega su neki njegovi zahvalni prijatelji častili
večerom. Kad su dvije zgodne dame koje su sjedile do njega
utihnule ne znajući o čemu bi s njim mogle pričati, jedna od
njih se ipak odva.ila i upitala ga voli li Balzaca. Jake zavrnu
svoje brkove i reče: »Nikad se ne bavim ničime osim
dionicama.«1
Teslinu ukusu mnogo su vi.e odgovarali novinari i
obrazovane .ene. Sto se tiče ljudi od tiska, oni bi u načelu bili
toliko očarani njegovom karizmatičnom nazočno.ću da bi se
nakon susreta s njim te.ko mogli prisjetiti ima li on gustu i
crnu ili pak smeđu valovitu kosu, koja mu je boja očiju ili
koliko su mu dugi palčevi -začudo, ovo posljednje bilo je u
predmet općeg zanimanja.
120
Visoko dru.tvo
Spisatelji toga doba često su se koristili kićenim proznim
stilom, a vodeći je u takvom načinu izra.avanja bio Julian
Haw-thorne, pisac i jedini sin Nathaniela Havvthornea. Očaran
Teslom već pri svom prvom susretu s njim opisao ga je kao
viziju opa.e-nu kroz dim opijumskog brloga:
»Ugledah visokog, vitkog, mladog čovjeka dugačkih
prstiju i ruku, čiji su pomalo usporeni pokreti prikrivali
izvanrednu snagu mi.ića. Lice mu je bilo ovalno, .iroko kod
sljepoočica, a sna.no oko usana i brade. Imao je duguljaste oči
nad kojima bi se kapci rijetko posve otvorili, pa bi izgledao
kao da hoda u snu privučen prizorima koji ostalim smrtnicima
ostaju skriveni. I smije.ak mu je bio polagan, kao da se budi
usred zbilje i u njoj nalazi ne.to .aljivo. Uzgred bi odisao
ljubazno.ću i prijazno.ću koje su gotovo graničile sa
.enstveno.ću, a ispod svega bi se nalazila jednostavnost i
netaknutost djeteta... Imao je gustu i valovitu smeđu kosu,
plave oči i nje.nu ko.u... Susresti se s Teslom značilo je
zadrijeti u područje slobode slobodnije i od usamljeni.tva, jer
se obzor toliko prote.e...«2
S druge strane, jedna je od pronalazačevih tajnica napisala
da je Tesla imao gustu, crnu kosu, i to glatko zače.ljanu
unatrag.
Ipak, izgleda da se svi sla.u u jednom - snazi Tesline osobnosti.
Franklin Chester je u glasilu Citizen od 22. kolovoza
1897. zabilje.io da nema toga tko Teslu mo.e pogledati, a da
ne osjeti njegovu snagu. Chester ga je pritom opisao kao
visoku osobu, i to znatno vi.u od 185 cm (on je ustvari bio
visok gotovo puna dva metra), velikih dlanova s neuobičajeno
dugačkim palcima, ».to je znak velike inteligencije«. A .to se
tiče izumiteljeve kontroverzne kose, Chester je iznio da je
ravna, posve crjia i sjajna te strogo zače.ljana preko u.iju
prema zatiljku. Imao je visoko smje.tene kosti lica slavenskog
tipa, a upale oči bile su plave boje i znale bi se grozničavo
za.ariti kao kakve u.arene kugle.
»Izgledalo je kao da su oni čudnovati svjetlosni bljeskovi
koje izvodi pomoću svojih instrumenata«, nastavio je Chester,
»ispaljeni iz njih. Glava mu je duguljasta oblika, a brada vrlo
.iljasta... Kad progovori, primorani ste slu.ati ga. Mo.da i ne
■)
TESLA ČOVJEK ’AN VREMENA
znate o čemu govori, ali ipak vas očarava... Sjajno govori
engleski jezik, onako kako ga govore visoko obrazovani
stranci, bez naglaska i vrlo jasno... A jednako tako dobro
govori jo. osam drugih jezika...«
Arthur Brisbane, urednik Hearsta sklon slikovitom
izra.avanju ustvrdio je da su izumiteljeve oči »prilično
svijetle«, i to zbog tolikog umnog naprezanja (Tesla je kasnije
potvrdio da je to istina). I Brisbane je iznio opće prihvaćeno
mi.ljenje da dugački palci označavaju njegov moćan intelekt,
pozivajući svoje čitatelje da se prisjete malih palčeva .to ih
imaju majmuni. No, za Teslina je usta mislio da su premalena,
a za bradu, iako mu se nije činila bradom slabića, da ipak ne
iskazuje dostatnu snagu. Nagađajući da je vi.i od 185 cm, a
te.ak manje od 70 kg, primijetio je da Tesla naginje
pogrbljenosti. Glas mu je opisao kao pomalo piskav, vjerojatno
zbog unutarnje napetosti.
»On posjeduje onu dozu samodopadnosti i samopouzdanja
koja obično ide ruku pod ruku s uspjehom.«3
John J. O’Neill, glavni urednik znanstvene rubrike
njujor.kog Herald Tribunea i dobitnik Pulitzerove nagrade, koji
je kasnije postao Teslin prvi biografi vjeran dugogodi.nji
prijatelj, opisao mu je oči kao sivo-plave te njihovu boju
pripisao genetskom naslijeđu, a ne umnim naprezanjima. Za
njega je Tesla bio bog čija je nadzemaljska o.troumnost
»stvorila suvremeno doba«.4
Sa svog romantičnog stajali.ta O’Neill bilje.i kako je Tesla
bio isuvi.e visok i vitak da bi ga uzeli kao model za Adonisa,
no to su u potpunosti mogle nadoknaditi njegove ostale
osobine.
»Bio je zgodan i magnetski privlačan, ali je bio tih, gotovo
stidljiv. Govorio je meko, bio je vrlo obrazovan i uvijek se
lijepo odijevao.«
.to se tiče Teslina osobnog pogleda na ova pitanja, bilo mu
je drago kad su ga proglasili najbolje odjevenim mu.karcem
Pete avenije. .tovi.e, kako je jednom prigodom rekao svojoj
tajnici, nastojat će da tako i ostane. Na ulicu bi obično izlazio
u crnom ogrtaču i obavezno s polucilindrom - njih bi nosio
čak i u svom laboratoriju, osim ako neki iznimno značajan
pokus ne bi zahti-
22
Visoko dru.tvo
jevao svečano večernje odijelo. Maramice su mu bile od bijele
svile a ne platnene, kravate mirnih boja, a ovratnici strogo
u.krobljeni. Sve dodatke odjeći, uključujući i rukavice, bacao
bi nakon vrlo kratkog kori.tenja. Nikad nije nosio nakit i nije
ga volio vidjeti ni na drugima, .to je bio rezultat njegovih
fobija.
Robert Undervvood Johnson je, nakon .to je upoznao
Teslu, dogovorio da Sveučili.te Yale, koje je bilo i njegova alma
mater, dodijeli Tesli počasnu titulu. Kasnije je i Sveučili.te
Columbia odlučilo Teslu odlikovati na isti način pa su od
Johnsona zatra.ili da im dostavi svoj opis i viđenje posebnih
vrlina koje, prema njegovu mi.ljenju, krase izumitelja. Teslina
osobnost, napisao je, posjeduje »izrazitu nje.nost i iskrenost,
skromnost, profinjenost, velikodu.nost i snagu...«
I .enski bi rod jednako često očarao kao i svoje mu.ke
po.tovatelje.
Gospođica Dorothv F. Skerritt je, kao njegova
dugogodi.nja tajnica, posvjedočila da su čak i u poznijoj dobi
njegova nazočnost i uglađenost posvuda ostavljale zapa.en
dojam. Napisala je: »Činilo se kao da njegove upale, čelično
sive, nje.ne, a ipak prodorne oči, smje.tene pod str.ećim
obrvama, uspijevaju pročitati va.e najskrovitije misli... lice mu
je zračilo nečim gotovo nadnaravnim... njegov nje.ni
polusmije.ak i uglađenost odmah bi odavali osobine
d.entlmena, ukorijenjene u njegovoj du.i.«5
Njegova prijatelja Havvthornea dojmila se ne samo Teslina
fizička privlačnost nego i bogatstvo njegove obrazovanosti i
kulture. Rijetko se susreće znanstvenik ili in.enjer, napisao je,
koji je istodobno i pjesnik, i filozof, i ljubitelj glazbe
profinjena ukusa, i lingvist te sjajan poznavatelj jela i pića.
»Bilo da se govorilo o godi.tima vina ili kuhanju plodova iz
povrtnjaka, on se u to razumio.« A kad bi progovorio, ustvrdio
je Havvthorne, na njegovu se licu ogledala budućnost i moglo
se vidjeti »kako čovječanstvo... uzdi.e Titana i spoznaje
nebeske tajne. Vidio bih da dolazi vrijeme kad ljudi vi.e neće
biti primorani mukotrpno raditi kako bi pre.ivjeli, kad
pojmovi kao .to su bogat i siroma.an vi.e neće označavati
razlike među ljudima vezane za njihovo materijalno
123
TESLA - ČOVJEK IZVAN VREMENA
stanje, već za njihove duhovne sposobnosti i ambicije.
Vrijeme... kad će se znanje čak crpiti iz izvora koje nam je
danas te.ko zamisliti...«6
Ponekad je Tesla znao biti okrutan, .to je, čini se,
proizlazilo iz njegovih osobnih naklonosti ili gotovo prisilnih
antipatija. Gnu.ao se gojaznih ljudi i nije se trudio prikriti
svoje osjećaje. Po njegovu je mi.ljenju jedna od njegovih
tajnica bila predebela. Jednom je ne.to nespretno gurnula sa
stola i to je bilo dovoljno da je na licu mjesta otpusti. Klečući
na puna.nim koljenima, molila ga je da izmijeni svoju odluku,
ali on ju je odbio. Najdra.a po.alica koju bi rado pripovijedao
odnosila se na njegove dvije pratetke, a zasnivala se na
činjenici da su obje bile krajnje ru.ne.
Jednako je svojevoljan znao biti i u vezi s načinom
odijevanja svojih djelatnika. Tajnica je mogla utro.iti i
polovinu svoje mjesečne zarade na novu haljinu, ali on bi ipak
prona.ao razloga za kritiku te joj nalo.io da ode kući i
preodjene se prije nego .to odnese poruku nekom od njegovih
va.nih prijatelja bankara.
Izgleda da njegovi zaposlenici nikad nisu dvojili o
njegovoj neprikosnovenoj ulozi suca nadle.nog za ukusno
odijevanje i zapravo su mu bili izrazito vjerni. Jer bi im sve
nadoknadio svojim ostalim vrlinama. Njegovi pomoćnici
Kolman Czito i George Scherff te tajnice Muriel Arbus i
gospođica Skerritt ostale su uz njega i u dobru i u zlu. Kad je
ostario i davao već pomalo nesuvisle odgovore, novinari bi ga
.titili od njegovih vlastitih nesmotrenih izjava. Znanstveni
novinari Kenneth M. Swezey i O’Neill, jo. maloljetnici u doba
kad su ga upoznali, gotovo da su ga .tovali kao bo.anstvo.
Hugo Gernsback, slavni urednik znanstvenih tjednika i otac
znanstvene fantastike, objavljivao bi sve Tesline tekstove
kojih se mogao dočepati, dr.eći ga barem jednako značajnim
kao Edisona.
Taj lik .to je imao tako neobičnu moć opčinjavanja
okoline nije bio okru.en samo piscima, industrijalcima i
financijerima, već su mu dolazili i glazbenici, glumci,
kraljevi, pjesnici, kipari, sveučili.ni profesori, mistici i
ekscentrici. Bio je obasut počastima i odlikovanjima, strani
dr.avnici i vlade tra.ili su njegove usluge.
124
Visoko dru.tvo
Ljudi su ga nazivali čarobnjakom, vizionarom, prorokom,
nenad-ma.enim genijem i najvećim znanstvenikom svih
vremena. Ali, to nije bilo sve.
Naime, bilo je i onih koji su ga zvali prevarantom i .arlatanom,
isto kao .to su povremeno napadali i Edisona kad bi
»objavljivao« svoja otkrića i hvalio se novinarima. Kolege i
znanstvenici sa sveučili.ta ni Tesli nisu opra.tali isti grijeh.
Edisonova slava nad.ivjela je te optu.be zato .to je on
poduzeo mjere predostro.-nosti te se osigurao golemim
bogatstvom i moći, kao i velikim brojem sljedbenika. No,
Tesli su dolari sipili kroz prste kao pijesak i on je naposlijetku
ostao usamljen, udaljen i ravnodu.an pred mi.ljenjem
javnosti.
Njegov o.tar kritičar, VValdemar Kaempfiert, znanstveni
urednik novina The NewYork Times, nazvao ga je
»intelektualnim udavom« u čijem su smrtonosnom zagrljaju J.
P. Morgan i pukovnik Astor postajali bespomoćna lovina.
Kaempfiert ga je opisao kao »srednjovjekovnog praktičara
crne magije... mutnog poput nekog orijentalnog mistika« te ga
istodobno optu.io (umije.av.i i povijesne metafore) da je
beznadno zadrt i nazadni viktorijanac, nesposoban prihvatiti
novu atomsku znanost dvadesetog stoljeća. A njegovi kolege
novinari, ru.io ga je dalje Kaempfiert, »iako nisu mogli
shvatiti ono o čemu im [Tesla] govori, bili su odu.evljeni
njegovim prijedlozima o komuniciranju s Marsom te o
be.ičnom prijenosu električne energije na ogromne
udaljenosti.«7 U svojim je napadima uspio sna.no
nagovijestiti i to da među prevarene prije svega ubraja
novinare konkurentskog lista, Herald Tribune. O’Neill poklanja
Tesli isuvi.e povjerenja, pisao je Kaempffert, .to je rezultat
adolescentnog obo.avanja heroja. O’Neill je upoznao Teslu
dok je kao potrčko radio u knji.nici NewYork Public Librarv, a
navodno mu je čak pisao pjesme. Kaempffertov stav mo.da
će nam razjasniti sljedeća zgoda koju je opisao O’Neill:
»Godine 1898. Tesla je u velikoj dvorani Madison Square
Gardena odr.ao slavno prikazivanje svog daljinski
upravljanog broda i raznih vrsta torpeda. KaempfFert, koji je
u to doba jo. studirao, drsko je uvukao slavnog znanstvenika
u razgovor.
125
TESLA DVJEK IZVAN VREMENA
»Vidim da biste jo. veći brod mogli natovariti dinamitom«, ubacio se,
»nagnati ga da plovi pod vodom te jednim pritiskom prsta izazvati eksploziju
dinamita kad god to po.elite, jednako kao .to mo.ete nagnati svjedost da zasja
na pramcu broda ili s udaljenosti be.ičnim putem raznijeti čak i najveći bojni
brod.«
Tesla je prasnuo: »Ali, Vi tamo niste vidjeli nikakav be.ični torpedo! Vidjeli
ste prvog iz rase robota, mehaničkog čovjeka koji će obavljati te.ke poslove
ljudskog roda.«8
Zavidni znanstvenici i kritički nastrojeni novinari nisu bili jedini uzrok
Teslinih nevolja. Privlačio je i okultiste pa su se tako pod njegovu zastavu
poku.avali ugurati neki čudnovati mu.karci i .ene koji su se bavili jo.
čudnovatijim stvarima, progla.avajući ga svojim vrhovnim izvanzemaljcem. On
je rođen na Veneri, tvrdili su, a na Zemlju je dospio ili svemirskim brodom ili na
dugačkim krilima goleme bijele golubice.9
Ovi su nepo.eljni sljedbenici vjerovali da on ima sposobnosti proroka i
veliku psihičku snagu te da je »stigao na Zemlju« da bi obične smrtnike
razvojem automatizacije podigao na vi.u razinu. Djelomično zbog toga da
obeshrabri sve one koji su mu .eljeli pripisati neuobičajene sposobnosti i moći,
Tesla je ustrajno poricao čak i svoju osjetilnu darovitost koju je nesumnjivo
posjedovao. U istom je duhu krenuo dalje, izla.ući svoju mehanističku filozofiju
i objavljujući kako ljudi nemaju svoje vlastite volje te da je svaki njihov čin
rezultat vanjskih događaja i okolnosti.10 Međutim, unatoč svim njegovim
negiranjima čudne su ga spodobe nastavljale slijediti, povezujući katkad njegovo
ime s vrlo nezgodnim oblicima publiciteta. Postavljalo se pitanje - tko bi, osim
običnog .arlatana, mogao privući ovakvu vrstu ljudi?
Jedne se jesenje večeri Teslina otmjena kočija zaustavila pred rasko.nim domom
Roberta Undenvooda Johnsona na broju 327 Avenije Lexington. Na prohladnom
su povjetarcu posvuda blistale lučne svjetiljke, dok su otvorena kola, zatvoreni
jednoprezi i druge vrste vozila počela dovoziti pomno odabrane goste. Kroz
.irom otvorena vrata dopirali su nje.ni zvuči Mozartova »KonVisoko
dru.tvo
certa za klavir«. Obitelj Johnson nije se ubrajala među
bogata.e, no kod njih su se posve ravnopravno okupljali
milijuna.i, super-milijuna.i, siroma.ni umjetnici i
intelektualci. Iako se ni Robert ni Katherine nisu previ.e
razumjeli u znanost, oboje su naprosto obo.avali Teslu.
Bili su privlačan par, on učena izgleda, nadaren za strane
jezike, poeziju i uvijek pripravan na brz i duhovit odgovor, a
ona sitna i zgodna, no suvi.e inteligentna i nemirna duha da bi
se u .ivotu zadovoljila samo ulogom majke i .ene.
Osim .to su njegovali odnose s umjetnicima, oni su se
zaista iskreno zanimali za umjetnost. Johnson je bio pomoćnik
urednika tjednika Century Magazine, a kasnije je postao i
njegovim glavnim urednikom. Njihov je dom Tesli postao
pravi raj, jer mu je dočaravao civilizirane običaje gradova
Staroga Svijeta, koji su mu često nedostajali. Teslu i Mihajla
Pupina - iako su obojica stigli iz najsiroma.nijih dijelova
Jugoslavije - zaprepastio je prvi susret s vulgarnom bukom i
galamom Amerike. U Johnsonovu domu Tesla je mogao
susresti poznate europske umjetnike, pisce i političare, kao i
kremu američkog dru.tva.
S Johnsonovima ga je 1893. godine upoznao Thomas
Com-merford Martin i odmah su mu se svidjeli. Uskoro je ova
trojka razvila blisko prijateljstvo. Uz Roberta i Katherine Tesla
je naučio zanemariti strogu uglađenost, oslovljavati ljude
njihovim osobnim imenima, čak i u.ivati u ponekoj glasini.
Teslino ustrajno traganje za milijuna.ima koji bi financirali
njegove izume trojci je postalo najdra.om .alom.
Kad ne bi bili zajedno, razmjenjivali bi poruke putem
teklića - ponekad i po tri ili četiri na dan. Tijekom godina
dru.enja Robertovo i Nikolino dopisivanje obuhvaćalo je na
tisuće pisama, no gotovo isto je toliko bilo i onih koje je
Katherine oda.iljala »gospodinu Tesli«. Naime, tako ga je
oslovljavala čak i onda kad se vi.e nije trudila da u svojim
porukama prikrije sna.ne osjećaje koje je gajila prema njemu.
Nije dugo potrajalo da se Tesla dostatno opusti da im nadjene
i nadimke. Tako je Johnson dobio ime »Luka Filipov« po
legendarnom srpskom junaku kojemu se
177
TESLA - ČOVIEK IZVAN VREMENA
Tesla divio, a gospođa Johnson se pretvorila u »madame
Filipov«. Johnson mu je uzvratio tako .to je počeo učiti njegov
materinji jezik.
Pozivnice koje su mu Johnsonovi slali otkrivaju nam u
kakav je frenetičan dru.tveni .ivot izumitelj uronio u to
vrijeme. »Ako mo.e., navrati do nas kad odVan Allenovih
krene. Leggettima...«; »Dođi upoznati Kiplingove«; »Čeka te
Paderevvski«; »Treba. se susresti s barunom Kanekom...«. U
odgovorima koje bi Tesla naslovio: »Za Filipove«, potpisivao
se takvim frivolnim imenima kao, primjerice, Nikolaj I., ili
inicijalima »V. I.« koji bi označavali Velikog Izumitelja. Tako
zaigran uspijevao je biti samo s nekolicinom prijatelja.
Zahvaljujući Johnsonovima Tesla je sada dobio pristup i
povla.tenom rezervatu u kojemu su dokoni bogata.i igrali igru
.ivota s fanatičnom razmetljivo.ću i vulgarno.ću. Robert mu
je opisao rasko.ne bankete odr.avane u hotelu Delmonico, koje
su priređivali basnoslovni bogata.i. Nazivali bi ih srebrnim,
zlatnim ili dijamantnim večerama, ovisno o tome koju je vrstu
nakita trebalo staviti u ubrus ne bi li se nazočnim damama
pripravilo ugodno iznenađenje. Ponekad, zbog čiste potrebe da
se uzbuđenje i okusi, uokolo bi kru.ile cigarete uvijene u
novčanice od stotinu dolara.
Ako i nije bio osobno nazočan, izumitelj je zasigurno u
novinama čitao o jo. jednom bizarnom okupljanju koje su
nazvali imenom »Siroma.na zabava«. Događaj o kojem je
riječ, odvijao se u staroj kamenoj kući, prebivali.tu nekog
ko.ara sa Zapada. Gostima je nalo.eno da se pojave u
izno.enim, prljavim dronjcima. Sjedili su na du, pili pivo iz
konzervi i jeli ostatke hrane koje su im poslu.ivali lakaji u
svojim svečanim odorama, ali na drvenim tanjurima.
Suosjećajnost očito nije bila značajka ovog zlatnog doba.
No, zanemarimo li pitanje dobrog ukusa, bogatstvo je
imalo i svojih nepobitnih dra.i. »Jedina mogućnost da se kod
mene nađe novčić je da imam toliko novca da ga punim
.akama mogu bacati kroz prozor«, rekao je Tesla.1’
128
Visoko dru.tvo
U to je doba .ivio u hotelu Gerlach, koji se promovirao kao
»obiteljski hotel, strogo za.tićen od po.ara«. Tavorio je u njegovim
neglamuroznim prostorima te sanjario o hotelu
VValdorf na Petoj aveniji i njegovim zlatom bogato
ukra.enim listovima papira.
Osim .to je upoznao Rudvarda Kiplinga, kojega su i on i
Robert dr.ali jednim od najvećih pisaca svoga doba, u domu
John-sonovih Tesla je upoznao i spisatelje Johna Muira i Helen
Hunt Jackson, skladatelje Ignacea Paderewskog i Antonina
Dvofaka, primadonu Nellie Melba te čitavu paradu likova iz
dru.tvenog .ivota i politike.12 Tu je upoznao i nepoznatog, no
zapanjujuće zgodnog, ju.njaka koji je upravo diplomirao na U.S.
Naval Academy, mladog mornaričkog časnika Richmonda
Pearsona Hobsona.
Tesli je već bilo trideset i sedam godina, postao je pravi
kozmopolit i nova ga se poznanstva nisu lako dojmila. No,
osjetio je neobičnu privlačnost prema ovom mladom časniku,
čije su dječačke crte lica bile u neobičnoj oprečnosti s
njegovim tamnim, pomno njegovanim brcima. Hobson se, uz
srpske junake kojima se Tesla divio, najvi.e pribli.io njegovu
idealu - mu.evnom, romantičnom čovjeku od akcije koji u
sebi objedinjuje prirodnu inteligenciju i kulturno podrijedo.
Među zamjerke upućene Tesli ubrajala su se i .aputanja o
tome da je homoseksualac. U nekim drugim vremenima ili u
nekoj drugoj zemlji to ne bi previ.e utjecalo na njegovu
karijeru. No, u viktorijanskoj Americi i trezvenjačkom dru.tvu
in.enjera u kojem se kretao takva su govorkanja postala
otrovni arsenal njegovih neprijatelja. Budući da se nikad nije
udostojio osporiti trač bilo koje vrste, jedino obja.njenje svog
celibatskog načina .ivota koje je ikada iznio bili su posebni
zahtjevi koje je pred njega postavljao njegov rad. Međutim,
kako je to dru.tvu onoga vremena bilo neprihvatljivo, pritisci
da se konačno o.eni nisu jenjavali.
Povrh toga, Tesline razne fobije nisu ga činile vjerojatnim
kandidatom za intimne odnose. Međutim, u jednom je
razdoblju zakupio rasko.ni apartman hotela Marguery na
zapadnoj strani Park avenije, dok je u isto vrijeme stanovao u
drugom hotelu. Jednom
129
TESLA - ČOVJEK IZVAN VREMENA
je prigodom Kennethu Swezeyju rekao da mu je potreban za
susrete s »posebnim« prijateljima i znancima. No, ta je izjava
ostala otvorenom za mnoga tumačenja.
Johnsonovi su ga upoznali s mnogim ljupkim, nadarenim, i
bogatim .enama, koje su ponekad posjedovale sve tri odlike.
Za dobar dio njih govorilo se da ih je seksualno privukao. On
im nikad nije odgovorio na taj način, premda je takva vrsta
pozornosti očito godila njegovu egu.
Te jesenje večeri kad je stigao do doma Johnsonovih i već
pred ulazom čuo zvuke Mozartove glazbe, odmah je
prepoznao virtuozne ruke pijanistice. Marguerite Merington
bila je jedna od njemu najdra.ih osoba s kojima se volio
dru.iti na večerama i prijemima. Čini se da su divljenje i
osjećaji koje je gajio prema njoj bili vrhunac .to ga je mogao
osjetiti za neku .enu.
Ugledav.i ga, Johnson ga odmah odvuče kako bi ga
upoznao s jednom visokom, ozbiljnom djevojkom, odjevenom
u skupocjenu francusku haljinu ukra.enu cvijetom i
obrubljenu čipkom oko vrata. Kad se okrenula, njezine su ga
.ućkasto-smećkaste oči iznenadile. Bio je siguran da se nikada
ranije nisu sreli, ali te je oči već negdje vidio. Neka glumica,
mo.da?
»Gospođica Anne Morgan«, rekao je Johnson. »Gospodin
Tesla.« I ostavio ih.
Ona mu je lagano kimnula glavom i potom svoju pozornost
iznova posvetila glazbi. Tesla se nasmije.io samom sebi. Pa
naravno. Njezine su oči iskazivale istu onu odlučnu
inteligenciju koja se odmah mogla uočiti i kod njezina oca.
Gotovo ju je mogao zamisliti kako pripaljuje crnu cigaru.
Johnson mu je pri.apnuo da se djevojka zaljubila u njega. Ako
je tako, očito je odlučila ničim to ne odati. Dojmilo ga se
njezino dr.anje, očito stečeno u takozvanim .kolama za mlade
dame. Toliko bogata, a ipak tako dra.esna.
Kakva .teta, pomislio je, .to se djevojka uresila bisernim
nau.nicama - odmah su ga učinile nervoznim. U.ivao bi u
razgovoru s njom, no biseri su se pobrinuli da mu to postane
nemoguće. Mo.da će Robert biti toliko ljubazan da joj to
napomene za
130
Visoko dru.tvo
ubuduće. Prema riječima Elisabeth Marburv, Anne su tako
dobro čuvali pod staklenim zvonom da je ostala pravo dijete.
No, da je o tome trebao prosuditi Tesla, rekao bi da će ovo
samosvjesno stvorenje koje je stajalo pred njim vrlo brzo
ostaviti svoju čahuru. Bilo bi zanimljivo promatrati njezinu
preobrazbu.
Zaključio je da će Johnsonovi biti vi.e nego spremni
zadirkivati ga ako odmah ne iska.e zanimanje za .enidbu s
kćerkom J. Pierponta Morgana. Kao ambiciozan izumitelj
kojemu je bio potreban kapital, odmah je uvidio klopku koju
je predstavljala situacija. Nije mogao ohrabriti mladu .enu u
njezinim osjećajima, ali je morao na vrlo diplomatski način
učiniti sve da ih ne povrijedi.
Čim je utihnula glazba oko njega su se okupili ostali gosti.
Tih je dana bivao sredi.tem pozornosti svih dru.tvenih
okupljanja na kojima bi se pojavio. Ljudi su izbliza .eljeli čuti
nadarena govornika koji očarava svojim riječima. Bogata.i
obično nisu bili jako kritički nastrojeni prema znanosti, a Tesla
im je znao razbiti dosadu koju bi inače osjećali kad se govorilo
o tim pitanjima. Zauzvrat, on je uvijek dopu.tao da mu ma.ta
poleti u neslućene visine.
Međutim, ove im se večeri ispričao i potra.io Margueritu,
čiju je iskrenost vrlo cijenio. Uputiv.i joj pohvale za sjajnu
izvedbu, pomalo je nespretno upitao: »Recite mi, gospođice,
zbog čega iVi ne nosite dijamante i nakit kao ostale dame?«
»Kod mene se ne radi o pitanju izbora«, reče mu ona. »No,
kad bih i imala dovoljno novca da se natovarim dijamantima,
znala bih smisliti bolje načine da ga utro.im.«
»I, .to biste učinili s novcem kad biste ga imali?« upita je
sa zanimanjem.
»Tada bih radije kupila kuću na ladanju, samo .to ba. ne
bih u.ivala svakodnevno putujući iz predgrađa.«13
Tesla je zasjao od zadovoljstva. Lijepa i nadarena .ena, a
odbija dragulje. On sebi nikada nije zadjenuo čak ni ukrasnu
iglu na kravatu, niti je nosio satni lanac.
»Pa, gospođice Merington, kad počnem zgrtati svoje milijune
«, reče joj, »rije.it ću taj problem. Kupit ću čitav jedan
blok
3
TESLA ČOVJEK IZVAN VREMENA
kuća ovdje u NewYorku i u njegovu Vam sredi.tu izgraditi
vilu te posaditi drveće oko nje. Tada ćete imati svoj dom na
ladanju, a ipak nećete morati napu.tati grad.«14
Nasmijala se, pitajući se mo.da nije li to neka vrsta
prosidbe. No, vjerojatnije je kako je zaključila da Tesline riječi
predstavljaju tek njegovo uobičajeno zadirkivan]e.
Prema jednom od izumiteljevih bliskih prijatelja,
Marguerite je kasnije tvrdila da je bila jedina .ena koja je
ikada dodirnuh Teslu. No, njegov prijatelj ba. i nije vjerovao u
to. Nikad nije otkriven bilo kakav dokaz izumiteljeve
intimnosti s njom ih bilo kojom drugom .enom.
Isti je taj pouzdanik rekao da se Anne Morgan »bacila pred
noge« Tesli. No, ni tu nema ničega .to bi poduprlo mi.ljenje da
je njih dvoje povezivalo i.ta vi.e od prijateljstva. Njihove su se
karijere razvijale usporedno, pri čemu je Anne vlastitim
zaslugama postala vrlo značajna .ena. I premda se njezino ime
povezivalo s velikim brojem poznatih mu.karaca, nikada se
nije udala.
S vremena na vrijeme, da bi uzvratio na silne pozive
kojima su ga obasipali, Tesla bi pozivao članove grupe »400«
i manje va.ne smrtoike na profinjene bankete u hotel Vvaldorf.
Do.lo bi do prave jagme i ljubomornih ispada zbog pozivnica
na te veličanstvene događaje. Naime, znalo se da on osobno
odabire najfinija jela i pića koja će se poslu.ivati, nadgleda
njihovo pripremanje, ku.a umake i bira skupocjena vina. Nije
.tedio ni na čemu, ali nije ni pozivao običan puk.
Nakon takvih banketa pozvao bi goste da posjete njegov
laboratorij, gdje bi im odr.ao privatna »prikazivanja«, pa bi u
novinama sljedećeg dana osvanule mnoge proročanske najave
njegovih uzbudljivih izuma. Nije mogao odabrati rječitiji i
bolji način mučenja svojih znanstvenih suvremenika koji su
bili isključeni iz takvih predstava.
Ipak, njegova prilična ravnodu.nost prema .enskom rodu i
nadalje je ostajala predmetom govorkanja, čak i na
međunarodnoj razini. Jedne je večeri sjedio u Cafe de la Paix u
Parizu s jednim francuskim znanstvenikom, kad je nai.lo neko
kazali.no dru.tvo
32
Visoko dru.tvo
u kojem se zatekla i bo.anstvena .arah Bernhardt. Dok su
prolazili pored njih, glumici je na tlo znakovito pala čipkom
ure.ena maramica. Tesla je odmah skočio i uljudno joj vratio
ispu.teni predmet, gotovo je ne pogledav.i, odmah potom sjeo
te, na veliko čuđenje nazočnog Francuza, nastavio razgovor o
elektricitetu.
Čak ga je i londonsko glasilo Electrical Revievv (u broju od
14. kolovoza 1896.) u svom podu.em uvodnom članku korilo:
»Naravno, gospodin Tesla mo.e biti posve neranjiv kad se
radi o Kupidovim strijelama, no mi sumnjamo u to. Veliki
smo po.tovatelji njega osobno kao i njegova rada i odajemo
mu priznanje za umne sposobnosti... Međutim, imamo
dovoljno povjerenja u .enski rod i vjerujemo da ga čeka
njegova sudbonosna dama koja ne samo .to će odgovarati
njegovu inventivnom geniju, nego će mu pomoći da ga u
potpunosti izrazi: primjerice, kad će joj nastojati objasniti gdje
se protekle noći zadr.ao do dva iza ponoći... Ma koji bio
uzrok neuobičajenog stanja u kojem se nalazi ugledni
znanstvenik, nadamo se da će ubrzo nestati, jer smo uvjereni
da će znanost općenito, a osobito sam gospodin Tesla postati
bogatiji kad se konačno o.eni.«
Naravno, blagoglagoljivi pisac ovog uvodnika nije do.ivio
ispunjenje svog proročanstva. No, zasigurno nije ostao
razočaran Teslinim znanstvenim i tehničkim dostignućima
koja su uslijedila, jer će za izumitelja uskoro započeti jedno od
najčudesnijih razdoblja rada u njegovoj i inače sasvim
čudesnoj karijeri.
Događaj koji je obilje.io novi obrat Tesline sreće bio je
opet jedan telefonski poziv Georgea Vvestinghousea. Prelijepa,
nevjerojatna vijest. Izumitelj .urno potrpa sve potrebno u
kovčege i ukrca se na vlak za slapove Nijagare.