Odigraj "Tarot DA/NE"

Kalendar događanja

Član borivoj

Upisao:

borivoj

OBJAVLJENO:

PROČITANO

1488

PUTA

OD 14.01.2018.

VIDA PUST-ŠKRGULJA

VIDA PUST-ŠKRGULJA
na dnu škrinje / svežanj pisama i / svilena vrpca - at the bottom of the chest / a bundle of letters and / a silk ribbon

VIDA PUST-ŠKRGULJA

Rođena je 1952. godine u Ljubljani (Slovenija); dipl. latinistkinja i povjesničarka umjetnosti, profesorica latinskog jezika i likovne umjetnosti na gimnaziji u Ivanić Gradu i Križu. Druga područja interesa: muzeologija i teorija baštine, priroda, ljudi i umjetnost, prevoditeljstvo, razni oblici kreativnog rada.

Haiku bilježi od 1986. na hrvatskom, slovenskom, engleskom i latinskom jeziku, objavljuje u zemlji i inozemstvu. Među osnivačima je međunarodnih haiku-susreta u Kloštar Ivaniću na kojima sudjeluje i kao ocjenjivačica za sekciju haikua na engleskome jeziku. Među osnivačima je i udruga Tri rijeke - haiku pjesnici otoka Ivanića te Prijatelji baštine-Amici hereditatis iz Ivanić Grada.

Za svoje haiku-pjesme nagrađivana je i pohvaljivana u zemlji i u inozemstvu. Objavljuje u časopisu Haiku, na internetu te u raznim relevantnim zbornicima. Sudjelovala je u izdanju prve dvojezične zbirke haikua autora iz Ivanić Grada Sedam prozora/ Seven Windows (2002).

Vida Pust Škrgulja, Ljudevita Gaja 4, 10310 Ivanić Grad

Born in 1952 in Ljubljana, Slovenia, where she graduated in Latin and History of Art. Since 1990, she has been a grammar school teacher in Ivanić Grad and Križ, engaged in several professional activities and hobbies as well.

She has been writing haiku in several languages since 1986, publishing in Croatia, Slovenia and Japan and has received several awards. She was among the founders of the international haiku meetings in Kloštar Ivanić and a selector at the contest (English haiku division). She is also one of the founders of the haiku association Three Rivers, Ivanić Grad and of the association The Friends of Heritage-Amici Hereditatis, Ivanić Grad.

Her haiku have been published in the Croatian Haiku magazine, on the web and in some other relevant publications.

She participated in the first bilingual haiku collection of the authors from Ivanić Grad, published as Sedam prozora/Seven Windows in 2002.

 

1. snježno jutro

u košari na polici

proklijao češnjak

 

snowy morning

in the basket on the shelf

the garlic has sprouted

 

2. galerija popodne

sunčevom zrakom ulazim

u naslikano polje.

 

gallery afternoon

with a sunray I enter

the painted meadow

 

3. zvuk vodopada

iznad kolone ljudi

gle! dva leptira

 

waterfall sounding

- above the row of people -

look! two butterflies

 

4. lastavice lete

nad ljetnom kućicom

uhvaćenom u čaši vina

 

swallows fly

above the summer-house

caught in a glass of wine

 

5. ljetna noć

vlak tutnji kroz

mirni disaj djece

 

a summer night

the train is rumbling through

the children’s quiet breath

 

6. obasjano suncem

na plavome dnu - stablo

uz jato riba

 

lighted by the sun

on the blue bottom - a tree trunk

among fish

 

7. na dnu srebrne čaše

u staretinarnici

tragovi crnog vina

 

at the bottom of a silver cup

- in an antique shop -

stains of red wine

 

8. dječji se smijeh

uvukao

u gitaru na zidu

 

the children’s laugh

crept into

the guitar on the wall

 

9. napušteno selo

koraci su probudili

usnulu sovu

 

deserted village

the footsteps waked

a sleepy owl

 

10. na dnu škrinje

svežanj pisama i

svilena vrpca

 

at the bottom of the chest

a bundle of letters and

a silk ribbon

 

11. bijeli krovovi

bijele plahte u bolničkoj sobi.

na prozoru - šarena ptica

 

white roofs

white sheets in a hospital room.

on the window - a colorful bird

 

12. zimsko jutro

s bijelih se magli polako diže

okrugla bijela ploča

 

a winter morning

out of white fogs, slowly,

a white disc rises

 

13. ledeni vjetar

skida bijele kape

drvenom plotu

 

icy wind is

knocking off the white caps

of a wooden fence

 

14. kolodvor

u zoru, trudna djevojka

prosi kruha

 

railway station

at dawn, a pregnant girl

begging her bread

 

15. jutarnji vlak

snježnim se ljestvama penje

sve brže i brže

 

morning train

climbing the snowy ladder

faster and faster

 

16. žena

kupi pužiće sa

listova zelja

 

a woman

picking tiny snails out of

the cabbage leaves

 

17. sunčan je dan

uz balkonska vrata nađoh

prvi žuti list

 

it’s a sunny day

by the balcony door I found

the first yellow leaf

 

18. u grahovoj ljusci

pucketa miris

zrele jeseni

 

in a bean-pod

crackling - the scent of

ripe autumn

 

19. sunčan dan

starac sjedi

i smiješi se

 

sunny day

an old man sitting

and smiling

 

20. jesenja večer

divlji zec skačući juri

preko grobova

 

autumn evening

a hare runs hopping

over the graves

 

21. bolnička soba

u snovima lutam kroz

Bašôov uveli vrijes

 

a hospital room

in dreams I wander over

Bashô’s withered moor

 

22. sunce žari

posvuda, umrlim gradom

lutaju sjene

 

the sun is burning

shadows roving all over

the exterminated town

 

1. Ito-En, International Haiku Contest, Tokyo, Japan, 1997 - poticajna nagrada/Encouragement Award;

2. 100 hrvatskih haiku, antologija za igru Haiku karte/100 Croatian Haiku, An anthology for the Haiku Cards Game, DHHP, Zagreb,

2000 by Višnja McMaster;

3. Haiku No 5 Zagreb 1997;

4. International Kusamakura Haiku Competition 2000, Kumamoto, Japan - 3. nagrada/3rd Prize;

5. Haiku No. 21/22, Zagreb 2004;

6. Letni časi št. 16 Ljubljana 2002;

7. World Haiku 2006 No. 2 World Haiku Association;

8. Sedam prozora/Seven Windows, 2002;

9. Kloštar Ivanić 2004 - hrvatski književni jezik/Croatian language - 2. nagrada/2nd Prize;

10. Blithe Spirit Vol 14 No 3 September 2004;

11. Zbornik samoborskih haiku susreta/Samobor Haiku Meeting Miscellany 2005;

12. Haiku No. 23/24, Zagreb 2004 - pohvala/Commendation;

13-14. Iz haiku-niza/From haiku sequence Plitvice - Kloštranski haiku zbornik/Kloštar Ivanić Haiku Miscellany 2005;

15. WHC R. H. Blyth Award 2002, treći izbor/Third choice;

16. http://www.worldhaiku.net/haiga_contest/24th/vida_skrgulja.htm;

17-22. Sedam prozora/Seven Windows, 2002

277

An unmown sky

Pregled najnovijih komentara Osobne stranice svih članova kluba
MAGIFON - temeljit uvid u Vašu sudbinu

DUHOVNOST U PROSINCU...

PROSINAC...

ASTROLOGIJA, NUMEROLOGIJA I OSTALO

BRZI CHAT

  • Član bglavacbglavac

    Danas je tužan dan. Molimo dragog Boga da se to više nikada ne dogodi. Anđele spavaj u miru. Roditeljima Bože daj snage da ovo izdrže. Iskrena sučut.!

    21.12.2024. 08:11h
  • Član bglavacbglavac

    Dobro jutro dragi magicusi, želim vam lijep i radostan dan. Neka vas svako zlo zaobiđe i neka vas prati samo sreća i ljubav. Lp

    12.12.2024. 06:42h
  • Član bglavacbglavac

    Dragim mališanima želim puno darova u čizmicama!

    06.12.2024. 08:39h
  • Član bglavacbglavac

    Lijep pozdrav Edin. Drago mi je da si svratio .

    30.11.2024. 18:08h
  • Član edin.kecanovicedin.kecanovic

    Hvala Bglavac, također.

    30.11.2024. 15:30h
  • Član bglavacbglavac

    Dragi magicusi, želim vam lijep i sretan vikend. Lp

    30.11.2024. 07:56h
  • Član bglavacbglavac

    dragi magicusi, danas je Međunarodni dan borbe protiv nasilja nad ženama. Učinimo sve da ih zaštitimo i nasilje već jednom prestane. Lp

    25.11.2024. 08:13h
Cijeli Chat

TAROT I OSTALE METODE

MAGIJA

MAGAZIN

Magicusov besplatni S O S tel. 'SLUŠAMO VAS' za osobe treće dobiMAGIFON - temeljit uvid u Vašu sudbinuPitajte Tarot, besplatni odgovori DA/NEPitaj I ChingAnđeliProricanje runamaSudbinske karte, ciganiceOstvarenje željaLenormand karteLjubavne poruke

OGLASI

Harša knjigeDamanhurSpirit of TaraIndigo svijetPranic HealingSharkUdruga magicusUdruga leptirićiInfo izlog

Jeste li propustili aktivacijsku e-mail poruku?

Javite nam se na info@magicus.info

KATARINA PŠAK LJUBICA NIKOLIĆ-RAJČIĆ (1929-2006.)