Osmo Poglavlje
TAOIZAM
Od dva glavna trenda u kineskoj misli, konfucija nizma i taoizma, ovaj drugi je taj koji je misti ki usme ren, te je stoga relevantniji za na e poredenje sa savre menom fizikom. Poput hinduizma i budizma, taoizam je zainteresovan za intuitivnu mudrost, pre nego za raci onalno znanje. Svestan ogranicenja i relativnosti sveta racionalnog miSljenja, taoizam u osnovi predstavlja put izbav1jenja iz tog sveta ipo tome se mote uporediti sa putevima joge Hi vedante u hinduizmu, ili sa Budinom Osmostrukom stazom. U kontekstu kineske kulture, taoisticko izbavljenje oznacava, specificnije, oslobada nje od strogih pravila konvencije.
Nepoverenje prema konvencionalnom znanju i re zonovanju snaznije je u taoizmu nego u bilo kojoj dru goj skoli istocnjacke filozofije. Ono se zasniva na cvrstom uverenju da lludski intelekt nikada ne moze shvatiti tao. Po recima Cuang Cea,
Naj ire znanje ga ne poznaje; rezonovanje nece uCi niti ljude mudrim kad je on u pitanju. Mudraci su odbacili oba ova metoda1
Cuang Ceova knjiga puna je delova koji odraiavaju taoisticki prezir prema rezonovanju idokazivanju. Tako on kate,
Pas se ne smatra dobrim zato sto dobro laje, a co vek se ne smatra mudrim zato to ve to govori.2
1Chuang Tzu, preveo James Legge, priredila Clae Waltham (Ace Books, Njujork, 1971), poglavlje 22.
2 Ibid. poglavlje 24.
PUT ISTOCNJACKOG MISTICIZMA Taoizam
Raspravljanje je dokaz da se ne vidi jasno 3•
Taoisti su logicko razmisljanje smatrali delom ves tackog sveta ljudi, zajedno sa drustvenom etikecijom i moralnim standardima. Oni se uopste nisu zanimali za taj svet, vee su svu svoju patnju upravili na posmatranje
prirode kako bi raspoznali ,.svojstva tao-a". Na taj nacin
oni su razvili jedan stav koji je u suStini bio naucni i
samo ih je njihova duboko nepoverenje u analiticke me tode sprecilo da stvore prave naucne teorije. No, bez obzira na to, pazljivo je posmatranje prirode, sjedinjeno sa dubokom mistickom intuicijom, dovelo taoisticke mudrace do dubokih uvida koji se potvrduju i u savre menim naucnim teorijama.
Jedan od najznacajnijih uvida taoista bilo je shvata nje da su preobrazaj i eromena sustinska svojstva priro de. Jedan odlomak iz Cuang-cea jasno pokazuje kako je posmatranjem organskog sveta otkriven temeljni znacaj promene:
U preobrazavanju i rastu svih stvari, svaki pupoljak
•i svako svojstvo poseduje svoj odgovarajuci oblik. U tome vidimo njihova postepeno sazrevanje i pro padanje, stalni tok preobrazaja ipromene4 .
Taoisti su sve promene u prirodi sagledavali kao is poljavanja dinamicke igre meduprozimanja izmedu po larnih suprotnosti yina i yanga, i taka su dosli do uvere nja da svaki par suprotnosti sacinjava jedan polarni odnos u kojem je svaki od polova dinamicki povezan sa onim drugim. Za zapadnjacki urn je jako tesko da pri hvati ovu ideju implicitnog jedinstva svih suprotnosti. Nama izgleda krajnje paradoksalno da iskustva i vre-
dnosti za koje smo uvek verovali da su suprotstavljeni mogu, na kraju krajeva, predstavljati aspekte jedne iste stvari. Na Istoku se, medutim, oduvek smatralo da je za postizanje prosvetljenja neophodno otiCi ..izvan zemalj
skih suprotnosti "5, i u Kini polarni odnos svih suprotno sti le:ti u samoj osnovi taoisticke misli. Tako Cuang Ce
kate:
,Ovo" je takode i ..ono". ,Ono" je takode i
,ovo" ... Tosto ,ovo" i .,ono" prestaju da budu su protnosti cini samu sustinu tao-a. Jedino ova susti na, moglo bi se reCi osovina, jeste srediSte kruga podloznog beskrajnim promenama 6 .
Iz shvatanja po kojem kretanja tao-a predstavljaju neprekidno preplitanje suprotnosti, taoisti su izvukli dva osnovna pravila za ljudsko ponasanje. Kad god telis nesto postiCi, govorili su, treba da krenes od onaga sto je tome suprotno. Taka Lao Ce kate:
Da bi se nesto skupilo treba ga prvo rasiriti. Da bi oslabio, prvo pojacaj.
Da bi svrgnuo, prvo uzditi. Da bi uzeo, prvo daj.
To se naziva tananom mudroscu 7 •
S druge strane, kad god telis nesto da zadrziS, mo ras dopustiti da u to ude i nesto sto mu je suprotno:
5 Bhagavad Gila, 2.45.
6 c•It•lrano u
Fung Yu-Lan, A Short History of Chi11ese
Ibid., poglavlje 2.
4 Ibid., poglavlje 13.
Philosophy (Macmillan, Njujork, 1958), str. 112.
7 Lao Tzu, Tao Te Ching, prev. Ch'u Ta-Kao (Allen &
Unwin, London, 1970), poglavlje 36.
132 133
PUT ISTOCNJACKOG MISTICIZMA Taoizam
Budi savijen i ostace uspravan.
kli ne. On je poredak sveta poredio sa ..ve no zivom va
Budi prazan i ostace pun.
trom koja se s merom pali is merom gasi" 10
to je slika
Budi izlizan iostaces nov8•
To je na6n zivota mudraca koji je dostigao jednu viSu ta ku glediSta, jedno stanoviSte sa kojeg se jasno opazaju relativnost i polarni odnos svih suprotnosti. Te suprotnosti, pre svega, uklju uju pojmove dobra 'i zla koji se nalaze u istoj medupovezanosti kao i yin i yang. Svestan relativnosti dobra i zla, i tako i svih moralnih standarda, mud rae ne tezi dobru vee nastoji da odrzi je dnu dinamicnu ravnotezu izmedu dobra i zla. Cuang Ce je po ovom pitanju sasvim jasan:
Izreke, .. Zar neeemo da sledimo i poStujemo ono to je ispravno i klonimo se onoga Sto je pogre sno"? i .Zar neeemo da sledimo i poStujemo one koji ispravno vladaju i da se klonimo onih koji stvaraju nered"? pokazuju nedostatak upoznatosti sa principima Neba i Zemlje i sa razlieitim kvalite tima stvari. To je kao da sledimo i po tujemo Nebo, a na Zemlju se ne obaziremo; to je kao da sledimo i po tujemo yin, a na yang se ne obazire
mo. Jasno je da se tako ne moze postupati9 .
Zapanjujuce je da je, istovremeno kad su Lao Ce i njegovi sledbenici razvijali svoj pogled na svet, u Gr koj jedan ovek, ije nam je ucenje poznato samo u fragmentima i koji je bio, i jos uvek je, vrlo cesto po greSno shvatan, poucavao suStinskim odlikama ovog taoistickog shvatanja. Taj grcki ..taoista" bio je Heraklit iz Efesa. On je sa Lao Ceom delio ne samo isticanje ne prekidne promene, Sto je izrazio svojom slavnom izre kom ..Sve tece", vee i shvatanje da su sve promene ci-
8 Ibid., poglavlje 22.
zaista vrlo slicna kineskoj ideji o tao-u koji se ispoljava u cikli nom preplitanju yina i yanga.
Lako je videti kako je shvatanje o promeni kao di nami nom preplitanju suprotnosti odvelo Heraklita, kao i Lao Cea, otkricu da su sve suprotnosti polarne i stoga sjedinjene ...Put na gore i put na dole jedno su isto", re kao je Grk, i ..Bogje dan noc, zima leto, rat mir, sitost glad ..n. Kao i taoisti, i on je svaki par suprotnosti video kao jedinstvo i bio je sasvim svestan relativnosti svih ta kvih pojmova. I opet, sledeee Heraklitove re i - ..Hla dne stvari se greju, toplo se hladi, vlazno suSi, suvo se
ovlazuje" 12 - snazno nas podseeaju na re i Lao Cea,
..Tesko i lako se uzajamno dopunjavaju ... muzika i glas se stapaju u harmoniju, ispred i iza slede jedno dru
go•I3.
Za udujuee je da ova velika sli nost u pogledima na svet izmedu ta dva mudraca iz sestog veka pre n.e. nije opSte poznata. Heraklit se esto pominje u vezi sa savremenom fizikom, ali prakticno nikada u vezi sa taoizmom. A upravo ta veza najbolje pokazuje da je nje gov pogled na svet bio misti ki, to, po mom miSljenju, postavlja paralele izmedu njegovih ideja i ideja savreme ne fizike u pravu perspektivu.
Kada govorimo o taoisti kom poimanju promene, vazno je shvatiti da oni tu proemenu ne vide kao posle dicu neke sile, vee pre kao jednu tendenciju koja je pri rodena svim stvarima i situacijama. Tao-u se njegovo kretanje ne nameee, vee dolazi prirodno i spontano.
10 U G.S.Kirk, Heraclitus The Cosmic Fragment
(Cambridge University Press, London, 1970), str. 307.
II Ibid., str. 105, 184.
12 Ibid., str. 149.
9 Chuang Tzu, nav. delo, poglavlje 17.
13
Lao
•
Tzu, nav. delo, poglavlje 2.
134 135
PUT ISTOCNJACKOG MISTICIZMA
Spontanost je tao-ov princip delanja, a kako ljudsko po nasanje treba da se odlikuje po uzoru na delovanje tao a, onda spontanost treba da olikuje i sve ljudske delatno sti. Delati u skladu sa prirodom za taoiste, prema tome, znaci delati spontano i u skladu sa sopstvenom istin skom prirodom. To znaci imati poverenja u sopstvenu intuitivnu inteligenciju koja je prirodena ljudskom umu bas kao sto sui zakoni promene prirodeni svim stvarima oko nas.
Delanje taoistickog mudraca proishodi stoga iz nje gove intuitivne mudrosti, spontano i u skladu sa okoli nom u kojoj se nalazi. On nema potrebe da sebe iii bilo sta oko sebe prisiljava, vee on jednostavno prilagodava svoje delanje kretanju tao-a. Po reci'!la Huai Nan Cua,
Oni koji slede prirodni poredak plove tokovima
tao-a14•
Takav nacin delanja naziva se u taoistickoj filozofi ji wu-wei. Taj izraz doslovno znaCi ..ne-delanje", a Dto zef Nidem ga prevodi kao ..uzdrzavanje od delatnosti koja je u suprotnosti sa prirodom", opravdavajuCi to tu macenje jednim navodom iz Cuang-cea:
Ne-delanje ne znaci ne ciniti nista i cutati. Neka svemu bude dopusteno da Cini ono sto po prirodi cini, tako da njegova priroda bude zadovoljena 15 •
biti uspesno. To je smisao onih naizgled tako zbunjuju Cih Lao Ceovih reci: .. Ne-delanjem sve se mote posti Ci"I6.
Kontrast yina i yanga ne predstavlja samo osnovni organizujuci princip sto prozima celokupnu kinesku kul turu, vee se on odratava i u dva dominantna trenda u ki neskom misljenju. Konfucijanizam je bio racionalan, muski, aktivan i dominirajuci. Taoizam je, s druge stra ne, isticao sve ono sto je intuitivno, zensko, misticno i prijemCivo ...Ne znati da znas je najbolje", kate Lao Ce,
kao i ..Mudrac radi bez delanja i poucava bez reci" 17.
Taoisti su verovali da je ispoljavanje tenskih, prijemci
vih kvaliteta ljudske prirode najlaksi nacin da se vodi savrseno uravnotezeni tivot u skladu sa tao-om. Njihov ideal je najbolje sazet u jed nom odlomku iz Cuang-cea u kome se opisuje neka vrsta taoistickog raja:
Dok se haos jos nije pojavio, ljudi starine ucestvo vahu u opustenom spokoju koji je krasio Citav svet. U tim vremenima yin i yang bejahu skladni i nepo kretni; njihovo mirovanje i njihovo kretanje odvija hu se bez ikakvih smetnji; cetiri godiSnja doba sme njivahu se svako u svoje vreme; stvari ne trpehu povrede i ziva biCa ne umirahu pre svoga vremena. Akb i bejahu obdareni znanjem, ne imahu prilike da ga upotrebe. To bejase ono sto se mote nazvati stanjem savrsenog jedinstva. U ta vremena, niko
Ukoliko se uzdrtavamo od delanja koje je suprotno prirodi iii, kako Nidem kaze, od ,.kretanja nasuprot toku stvari", onda smo u skladu sa tao-om i nase ce delanje
Citirano u J. Needham, Science and CiviUzatiofl in China
(Cambridge University Press, London, 1956), II tom, str. 88.
IS Ibid., str. 68-9.
nista ne cinjase sve dolazise samo od sebe18.
Lao Tzu, nav. delo, poglavlje 48.
17 Lao Tzu, nav. delo, poglavlja 71 i2. 18 Chuang Tzu, nav. delo, poglavlje 16.