Odigraj "Tarot DA/NE"

Kalendar događanja

Član borivoj

Upisao:

borivoj

OBJAVLJENO:

PROČITANO

2214

PUTA

OD 14.01.2018.

MIRKO VARGA

MIRKO VARGA

MIRKO VARGA

Rrođen je 15. rujna 1959. u Korenjaku, općina Maruševec. Diplomirao i magistrirao na Fakultetu organizacije i informatike u Varaždinu. Poezijom haiku počeo se baviti 90-ih godina inspiriran knjigama o haikuu prof. Vladimira Devidéa. Godine 1994. ulazi u japansku antologiju posvećenu 300. godišnjici Bašove (Basho) smrti s haikuom na njemačkom jeziku koji u prijevodu glasi: Zvuk sirene/opominje – pronađi sklonište/u sebi. Zahvaljujući nagradi za haiku Shimanami Kaido, u rujnu 1999. putuje u Japan gdje upoznaje poznate svjetske pjesnike haikua iz Japana i Amerike s kojima i nadalje surađuje.

Godine 1997. s prof. Zdenkom Orečem pokreće Haiku-zbornik Ludbreg – centar svijeta čiji je i urednik te haiku-susrete koje posjećuju aktivni pjesnici haikua iz Hrvatske i Slovenije. Zastupljen je u brojnim svjetskim antologijama haikua, sudjeluje na međunarodnim haiku-natječajima, a njegovi nagrađeni haikui mogu se pronaći i na internetu. Član je prosudbene komisije na međunarodnome natječaju za haiku na engleskom jeziku Ludbreg Calendar/rokovnik.

Mirko Varga, Vrazova 6, 42000 Varaždin

Born on September 15th 1959 in Korenjak near Maruševec, he graduated from the Faculty of Organization and Informatics in Varaždin, where he lives. Haiku he started to write during the nineties of the XX century inspired by the book about haiku written by prof. Dr. Vladimir Devidé. In 1994 his haiku Sound of the siren/Warns – find a shelter/ Within yourself was published in the Japanese anthology dedicated to the 300th aniversary of Basho’s death. Thanks to another award for haiku, Shimanami Kaido, in September of 1999 he travelled to Japan where he mets world famous haijins from Japan and the USA and continues to cooperate with them.

In the year 1997, with prof. Zdenko Oreč he founded the Haiku Miscellany Ludbreg – Center of the world and became its editor, and the haiku meetings visited by active Croatian and Slovenian haiku poets. His haiku have been printed in several world anthologies, he takes part at the Croatian and international haiku contests and his  haikus may be found on the Internet. He is a member of the jury at international haiku contest in English, Ludbreg Calendar/Rokovnik.

 

1. Školjkom zapisane

brige u pijesku

plima dolazi

 

With the shell on the sand

- all worries are registered -

the tide is rising

 

2. Na mostu

dječji plač zaustavlja

leptir.

 

On the bridge

stops a child from crying

a butterfly.

 

3. Duboka kaljuža

na zarobljenoj čizmi

elipsa leptira

 

- The deep mire -

on the prisoner-of-war boot

an ellipse of butterflies

 

4. Kapljica vode

među bodljama kaktusa

Duga

 

A drop of water

between cactus thorns

... A rainbow ...

 

5. Mada je sve imanje

poplavljeno spašavam

samo zečiće.

 

Although the whole

estate’s flooded I rescue

only the rabbits.

 

6. Licem u lice

stoljeća me gledaju

na tavanu.

 

Face to face

- centuries stare at me -

in the attic.

 

7. Vrijeme seobe.

Lepet krila sve je

glasniji

 

Time for migration.

Flutter of the wings

... louder and louder ...

 

8. Jutarnji ples

skakavaca u ritmu

pjesme zrikavaca.

 

Morning dance

of grasshoppers to the rhythm

of cicadas’ song.

 

9. Prevrnuo se

voz slame.

su predahnuli.

 

A wagon

Kotači has

 

of straw

tumbled down ...

Its wheels at rest.

 

10. Napušten otok

nitko ne misli na njega

čak ni valovi.

 

- Deserted island -

nobody thinking of it

not even the waves

 

11. Vjetar donosi lišće

skupljaju ga the leaves

brisači automobila

 

The wind brings

- gathers them

to the car’s window wiper

 

12. Plakanje neba.

Veliki sprovod kriomice

prati vrana.

 

The crying of the sky

a crow watches furtively

a big funeral.

 

13. Suho korito

tražim izvor koji nikad

ne presušuje.

 

- Dry bed brook -

I’m looking for the well

that will never run dry.

 

14. Dan bijeloga štapa.

U pukotini spomenika

procvjetala maćuhica.

 

White stick day.

Crack in the monument

pansies in flower.

 

15. Napušten ribnjak.

Jato divljih pataka

diže se i spušta

 

An abandoned fishpond.

A bevy of wild ducks

bobs up and down.

 

16. Zvono.

Granatirana kapelica oživjela

na čas.

 

The bell.

A bombed chapel revives

for a while.

 

17. Mladi mjesec

osvijetlio zvjezdaču

u moru.

 

Young Moon

enlightened a starfish

in the sea.

 

18. Srpanjska tuča

polegla pšenica otkriva

bijela zvona.

 

– July hail -

lodged wheat shows

white bells.

 

19. Trudna ženica

snema koščice tikve

priziva detece.

 

A pregnant woman

- removing pumpkin seeds

while calling the children.

 

20. Zimsko jutro

guščje pero u vrtlogu

sa snježnim pahuljama.

 

- Winter morning -

goose’s feather in a whirl

with snowflakes.

 

21. Uvijek isti

vjetar – sve drveće

jednako nakrivljeno.

 

The wind is

always the same – all trees

are slanted.

 

22. Iz starog

u novi milenij lebde

snježne pahuljice.

 

From the old

to the new millenium

the snowflakes float.

 

23. Prometna gužva

kakvo je zadovoljstvo

hodati pješice.

 

- Rush hour -

what a pleasure

to go on foot.

 

1. Ito-En, International Haiku Contest, Tokyo, Japan, 2001 - nagrada za izvrstan uradak/5. nagrada/5th prize;

2. Shimanami Kaido 1999, Ehime Prefecture - 2. nagrada/2nd Prize;

3. World Haiku Poems Anthology, Short-listed Haiku Poems of the World Haiku Poems Competition (WHF2000), page 4, haiku

47;

4. Ito-En, International Haiku Contest, Tokyo, Japan, 2001 - počasno priznanje/Honourable Mention;

5. Cold Morning, an international haiku anthology, the winning poems of The Herb Barrett Award, 1997;

6. Zbornik haiku konkurs AN3-2000/Anthology Haiku Competition AN3-2000, Novi Sad, 2000 - 2. nagrada/2nd Prize;

7. Zbornik samoborskih haiku-susreta/Samobor Haiku Meeting Miscellany 1998;

8. Natječaj/Contest by Vrabac/Sparrow 1999 - uži izbor/Prime selection;

9. Zbornik samoborskih haiku-susreta/Samobor Haiku Meeting Miscellany 2000; 8. haiku dan/8th Haiku Day - Dubravko Ivančan,

Krapina 2006 - kajkavsko narječje/Kajkavian Dialect choice of haiku;

10. Zbornik Haiku Konkurs AN4-2001/anthology Haiku competition AN4-2001;

11. Ashiya Haiku Festival, Japan 2001 –

http://www.city.ashiya.hyogo.jp/haiku/haikusai_02.html;

12. Galeb No. 1, 2002;

13. Natječaj/Contest by Vrabac/Sparrow for 2001 - 3. nagrada/3rd Prize;

14. Haiku-zbornik Ludbreg 2002/Miscellany of Ludbreg Haiku Meeting 2002;

15. Haiku No. 17/18, 2003;

16. The 39th A-Bomb Memorial Day Haiku Meeting Competition, Kyoto, 2005;

17. Kloštar Ivanić Haiku Contest, hrvatski standard/Croatian language category 2004 - pohvala/Commendment;

18. Kloštar Ivanić Haiku Contest, hrvatski standard/Croatian language category 2005 - 3. nagrada/3rd Prize;

19. Kloštar Ivanić Haiku Contest, kajkavsko narječje/Kajkavian Dialect category 2006 - 3. nagrada/3rd Prize;

20. Nagrada Udruge Tri rijeke, HPOI Ivanić Grad, 2007;

21. www.karolina-rijecka.com;

22-23. www.tempslibres.org/alenka/en/seq/seqsmall.html

337

An unmown sky

Pregled najnovijih komentara Osobne stranice svih članova kluba
MAGIFON - temeljit uvid u Vašu sudbinu

DUHOVNOST U STUDENOM...

STUDENI...

ASTROLOGIJA, NUMEROLOGIJA I OSTALO

BRZI CHAT

  • Član bglavacbglavac

    Danas je Međunarodni dan tolerancije, pa poradimo malo na tome. Lp

    16.11.2024. 03:29h
  • Član bglavacbglavac

    Danas je martinje povodom tog dana želimo sretan imendan svim Martinama I Martinima!

    11.11.2024. 08:14h
  • Član bglavacbglavac

    Vrijeme leti, sve je hladnije, želim vam ovu nedjelju toplu i radosnu. Lp

    10.11.2024. 09:09h
  • Član iridairida

    Edine, ti se tako rijetko pojaviš, pa ne zamjeri ako previdimo da si svratio, dobar ti dan!

    30.10.2024. 12:33h
  • Član edin.kecanovicedin.kecanovic

    Dobro veče.

    28.10.2024. 22:30h
  • Član bglavacbglavac

    Dobro jutro dragi magicusi. Blagoslovljenu i sretnu nedjelju vam želim. Lp

    13.10.2024. 08:02h
  • Član iridairida

    Dobro nam došao listopad...:-)

    01.10.2024. 01:57h
Cijeli Chat

TAROT I OSTALE METODE

MAGIJA

MAGAZIN

Magicusov besplatni S O S tel. 'SLUŠAMO VAS' za osobe treće dobiMAGIFON - temeljit uvid u Vašu sudbinuPitajte Tarot, besplatni odgovori DA/NEPitaj I ChingAnđeliProricanje runamaSudbinske karte, ciganiceOstvarenje željaLenormand karteLjubavne poruke

OGLASI

Harša knjigeDamanhurSpirit of TaraIndigo svijetPranic HealingSharkUdruga magicusUdruga leptirićiInfo izlog

Jeste li propustili aktivacijsku e-mail poruku?

Javite nam se na info@magicus.info

SILVA TRSTENJAK SANJA VARGA