Odigraj "Tarot DA/NE"

Kalendar događanja

Član borivoj

Upisao:

borivoj

OBJAVLJENO:

PROČITANO

1327

PUTA

OD 14.01.2018.

MARIJAN ČEKOLJ

MARIJAN ČEKOLJ
Čak ni ruševine / ne pokazuju / gdje je bilo selo.

MARIJAN ČEKOLJ

Rođen je 21. veljače 1955. u Samoboru. Književnim stvaralaštvom počinje 1975, a od 1978. djeluje kao jedan od osnivača unutar samoborske književne grupe “Katarza”.

Objavio je sedam naslova lirike i šest zbirki haikua: Slika prirode, 1989;
U otvorenoj ruci cijelo je nebo tu, 1992; Mjesečina/Moonlight, 1994;
U srcu tišine/In Heart of Silence
, 1997;
Tu i sada/Here and Now
, 2000;

To!/This!, 2001, te dvije zbirke vaka: Dah vječnosti/Breath of Eternity, 2000 i Trenuci istine, 2001.

Priredio antologiju Haiku iz rata/War Haiku, 1992. i drugo dopunjeno izdanje 1995. Također je, u koautorstvu s Marinkom Španovićem, uredio i dvojezičnu (hrvatski/engleski) antologiju hrvatske haiku-poezije Otvoren put/ Free Road, 2003. Osnivač je i predsjednik Hrvatskoga haiku društva, Samobor, glavni i odgovorni urednik časopisa za haiku Vrabac/Sparrow te izdavačdvojezične biblioteke Hrvatski haiku pjesnici/ Croatian Haiku poets u kojoj su do sada tiskane 32 knjige.

Haiku Marijana Čekolja tiskan je u mnogim svjetskim antologijama, nagrađivan je na brojnim natječajima za haiku te objavljivan na desetak jezika u cijelome svijetu. Član je Američkoga biografskog instituta, Međunarodnoga biografskog centra sveučilišta Cambridge, Engleska, Haiku International Association, Tokio, Japan. Za svoje stvaralaštvo i rad u kulturi dobio je brojne pohvale i nagrade u zemlji i svijetu.

Marijan Čekolj, Smerovišće 24, 10430 Samobor Born on February 21st 1955 in Samobor. He became active with literature in 1975 and in 1978 he was among the founders of the Samobor literary group “Katarza”. So far he has published seven books of poetry, and six books of haiku poetry: Slika prirode, 1989; U otvorenoj ruci cijelo je nebo tu, 1992; Mjesečina/Moonlight, 1994; U srcu tišine/In Heart of Silence, 1997; Tu i sada/Here and Now, 2000; To!/This!, 2001, and two waka collections: Dah vječnosti/Breath of Eternity, 2000 i Trenuci istine/Moments of Truth, 2001.

Marijan is the editor of the Croatian Haiku Anthology Haiku iz rata/War Haiku, 1992 and the second enlarged edition, 1995. In co-authorship with Marinko Španović, he edited the anthology Otvoren put/Free road, 1999. He is the founder and the president of the Croatian Haiku Society in Samobor and the editor in chief of the bilingual haiku journal Vrabac/Sparrow. He has published and edited 32 books of the bilingual series The Croatian Haiku Poets.

His haiku has been published in many world anthologies, he has received many awards and commendments for haiku which have been published all over the world in more than 10 languages. He is a member of The American Bibliographical Institute, International Biographical Centre of the University of Cambridge, England and the Haiku International Association, Tokyo, Japan. For his creative achievements and cultural activities he has received numerous acknowledgments and awards in Croatia and abroad.

 

1. Velika livada.

Trave nečujno žive

svoj život.

 

A big meadow.

The grass blades silently live

their own life.

 

2. Ljetna suša.

Blistavilo zvijezda

sve je bljeđe.

 

Summer drought.

The dazzling stars

all become pale.

 

3. Prva jesenska kiša.

Šum vodopada

sve je glasniji

 

First Autumn rain -

the murmur from a waterfall

... is getting louder ...

 

4. Da li me ikada

potražiš u sjećanju

svoje samoće?

 

Do you ever try

to find me in the memory

of your solitude?

 

5. Noćni leptir

izgubljen u svjetlosti

kuhinjskog stola.

 

Night moth

lost in the light

of the kitchen table.

 

6. Tu, iza krošnje,

sunce tone na drugu

stranu svijeta.

 

Here, behind the crown

of a tree, the Sun going down

to the next side of world.

 

7. Suho korito potoka:

nema vode

nema mjeseca.

 

Dry brook bed.

- No water -

no moon.

 

8. Čak ni ruševine

ne pokazuju

gdje je bilo selo.

 

Not even the ruins

can show where

the village was.

 

9. Olujna kiša.

Mrav plovi na latici

divljeg kestena.

 

Stormy rain.

An ant sails on a petal

of horse-chestnut.

 

10. Ledena magla.

Kosturi stabala zjape

otvorenim nebom.

 

Icy fog.

The tree skeletons gape

at the open sky.

 

11. Bijela zimska

noć. Planinski borovi

u tihoj hladnoći.

 

White winter night.

The mountain pines

in the silent cold.

 

12. Cijelu noć

samoćom se hrani

lavež psa.

 

The whole night

the dog’s bark feeds

on the loneliness.

 

13. Kosidba noću.

Pokošen mjesec u kaplji

rose na travki.

 

Haymaking at night.

Scythed moon in the dewdrop

on a grass blade.

 

14. Nov oblik vode

u otisku teletova

papka u blatu.

 

In the fresh print of

the calf ’s hoof in the mud

new form of water

 

15. Stari mlin.

Polako se okreće

kotač vremena.

 

Old water-mill.

The wheel of time keeps

turning slowly.

 

16. Prošao je voz

sijena. Mirisna odsutnost

lebdi u zraku.

 

Hovering in the air

long after the hay cart passed

the fragrance.

 

17. Iz noćne tame

izranja blaga svjetlost

proljetne kiše.

 

Out from the night gloom

emerges the soft light of

the springtime rain.

 

18. U mraku tvorničke

hale umire jedan

proljetni cvijet.

 

In the darkness of

the factory hall one spring

flower is dying.

 

19. Praveći se

da spava, djevojčica je

stvarno zaspala!

 

Prettending to sleep

the little girl really

fell asleep!

 

20. Mjesec plovi sa

oblacima na nebu

ne mičući se.

 

The moon sails along

- with the clouds in the sky -

without a movement.

 

21. Ljetna vrućina

spržila je sve.

Čak i sušu.

 

The summer heat

has scorched everything.

Even the drought!

 

22. Bombardiranje.

I maleno mače trči

u sklonište!

 

Bombing.

A small cat, too, runs.

into the shelter!

 

23. U krater avionske

bombe polako pada

uveo list

 

In the bomb crater

slowly falling

... a withered leaf ...

 

24. Crvena zora

nad Zagrebom. Negdje je

bila krvava noć.

 

A red daybreak

over Zagreb. There was a bloody

night somewhere.

 

25. Kako vješto

mjesec pliva, rastočen

valovima mora!

 

How skillfully

the moon swims, melted

by the sea’s waves!

 

26. U dahu starog

kamena živi neznan

kamenoklesač

 

In the breath

of antique stone lives

an unknown sculptor

 

1. , Haiku Magazine in English, Spring-Summer 1997;

2. William J. Higginson: Haiku World, An International Poetry Almanac 1996;

3. Knots, The Anthology of Southeastern European Haiku Poetry, 1999;

51

An unmown sky

4. Still, Runner up, 1997;

5. Cold Morning, an international haiku anthology, the winning poems of The Herb Barrett Award, 1997;

6. International Haiku World Anthology 2000, Tokyo, Japan;

7. The 2nd Mainichi Haiku Contest, Japan 1998;

8. The 34th A-Bomb Memorial Day Haiku Meeting Competition, Kyoto, 2000 - vrlo dobar haiku/very good haiku;

9. Haiku Calendar/Rokovnik, Ludbreg 2001, Internationl Haiku contest in English - pohvala/Commendation;

10. Haiku-zbornik Ludbreg 2006/Ludbreg Haiku Miscellany 2006;

11. Marijan Čekolj: U srcu tišine / In the Heart of Silence, 1997;

12. Vrabac/Sparrow, No. 27-30, 1999-2000;

13. Ito-En, International Haiku Contest, Tokyo, Japan, 2000 - počasno priznanje/Honourable Mention; 14. 8th HIA Award, 2006,

http://www.haiku-hia.com/nyusen_en08.html;

15. Marijan Čekolj: U srcu tišine/In the Heart of Silence, haiku, Hrvatsko haiku društvo/The Croatian Haiku Association, Samobor

1997;

16-20. Otvoren put/Free Road: Antologija hrvatske haiku poezije/Croatian Haiku Anthology, HHD Samobor 1999 by Marijan

Čekolj and Marinko Španović;

21. Marijan Čekolj: Tu i sada/Here and Now, Hrvatsko haiku društvo/Croatian Haiku Association, Samobor 2000;

22-24. Marijan Čekolj: Haiku iz rata / War Haiku, HHP, Samobor 1995;

25. Tu i sada/Here and Now, Hrvatsko haiku društvo/Croatian Haiku Association, Samobor 2000;

26. Haiku u Dalmaciji, izbor - eseji, Podstrana 2001, by Zlatko I. Juras

Pregled najnovijih komentara Osobne stranice svih članova kluba
MAGIFON - temeljit uvid u Vašu sudbinu

DUHOVNOST U STUDENOM...

STUDENI...

ASTROLOGIJA, NUMEROLOGIJA I OSTALO

BRZI CHAT

  • Član bglavacbglavac

    Danas je Međunarodni dan tolerancije, pa poradimo malo na tome. Lp

    16.11.2024. 03:29h
  • Član bglavacbglavac

    Danas je martinje povodom tog dana želimo sretan imendan svim Martinama I Martinima!

    11.11.2024. 08:14h
  • Član bglavacbglavac

    Vrijeme leti, sve je hladnije, želim vam ovu nedjelju toplu i radosnu. Lp

    10.11.2024. 09:09h
  • Član iridairida

    Edine, ti se tako rijetko pojaviš, pa ne zamjeri ako previdimo da si svratio, dobar ti dan!

    30.10.2024. 12:33h
  • Član edin.kecanovicedin.kecanovic

    Dobro veče.

    28.10.2024. 22:30h
  • Član bglavacbglavac

    Dobro jutro dragi magicusi. Blagoslovljenu i sretnu nedjelju vam želim. Lp

    13.10.2024. 08:02h
  • Član iridairida

    Dobro nam došao listopad...:-)

    01.10.2024. 01:57h
Cijeli Chat

TAROT I OSTALE METODE

MAGIJA

MAGAZIN

Magicusov besplatni S O S tel. 'SLUŠAMO VAS' za osobe treće dobiMAGIFON - temeljit uvid u Vašu sudbinuPitajte Tarot, besplatni odgovori DA/NEPitaj I ChingAnđeliProricanje runamaSudbinske karte, ciganiceOstvarenje željaLenormand karteLjubavne poruke

OGLASI

Harša knjigeDamanhurSpirit of TaraIndigo svijetPranic HealingSharkUdruga magicusUdruga leptirićiInfo izlog

Jeste li propustili aktivacijsku e-mail poruku?

Javite nam se na info@magicus.info

Pater MARIO CRVENKA SLAVICA ČILAŠ