Poglavlje 15.
Krađa karfiola
Sa ceremonijalnim pokretom predao sam učitelju korpu sa karfiolom, rekavši: “Učitelju, evo poklona za vas! Posadio sam i majčinskom brigom pratio rast ovih šest velikih karfiola.”
Šri Juktešvar se toplo zahvalio. “Hvala ti! Čuvaj ih, molim te, u svojoj sobi, jer će mi sutra biti potrebni za jednu specijalnu večeru.”
Upravo sam se vratio u Puri da u ašramu na obali mora, sa svojim guruom provedem letnje praznike. Vesela dvospratna kuća, koju su izgradili učitelj i njegovi učenici, gleda na Bengalski zaliv.
Probudio sam se rano ujutru osvežen slanim morskim povetarcem i
čarima bezbrižnog ašrama, i čuo Šri Juktešvarov bezbrižan glas, koji nas je pozivao: “Dođite, idemo na plažu”. Pogledao sam svoje drage karfiole i složio ih uredno ispod kreveta. Učitelj je krenuo, a naša raštrkana grupa od nekoliko mladih učenika pošla je za njim. Pogledao nas je kritički i rekao: “Kada naša braća sa Zapada krenu u šetnju, obično se ponose time što marširaju u savršenom redu. Molim vas, postrojte se u dve kolone i držite korak. Posmatrao nas je kako sledimo njegova uputstva i počeo da peva: “Dečaci marširaju i pesmicu pevaju.” Divio sam se lakoći s kojom je učitelj išao u korak sa svojim mladim učenicima.
“Stani!” Guru me je upitno pogledao i pitao: “Jesi li zaključao zadnja vrata ošrama?”
Odgovorio sam mu: “Gospodine, mislim da jesam.”
Šri Juktešvar je ćutao nekoliko minuta, a oko ustiju mu je zaigrao nejasan smešak. Rekao je: “Ne, zaboravio si! Božanska kontemplacija ne sme da bude izgovor za aljkavost u materijalnom. Zanemario si svoju dužnost da čuvaš ašram, stoga, moraćeš da budeš kažnjen.”
Mislio sam da se šali, ali je dodao: “Od tvojih šest karfiola uskoro će ostati samo pet.”
Učitelj je naredio da se vratimo, pa smo se okrenuli i pošli natrag prema ašramu.
Ubrzo nam je rekao da se malo odmorimo, a meni se obratio: “Mukunda, pogledaj prema posedu s tvoje leve strane. Obrati pažnju na put iza njega, njim će ubrzo da prođe čovek koji će da posluži kao sredstvo za tvoje kažnjavanje.”
Sakrio sam srdžbu izazvanu tim nerazumljivim rečima. Ubrzo se na putu pojavio jedan seljak. Skoro paralisan od radoznalosti, nisam mogao da odvojim pogled od tog smešnog prizora. Mašući rukama, seljak je smešno igrao, dok nije stigao do mesta gde je trebalo da se izgubi iz vida. Tada je Šri Juktešvar rekao: “Sada će se vratiti natrag”.
Seljak je odmah promenio smer i uputio se prema zadnjem delu ašrama. Prešavši peskoviti puteljak, ušao je u zgradu ašrama kroz zadnja vrata koja sam ja, upravo kao što je guru rekao, ostavio otvorena. Ubrzo se opet pojavio noseći jedan od mojih dragocenih karfiola. Međutim, sada je hodao pristojno zaodenut dostojanstvom posedovanja.
Farsa koja je bila u toku, a u kojoj sam čini mi se ja imao ulogu žrtve, nije me toliko zbunila da ne bih mogao ogorčen da pojurim za njim. Kad sam se našao na pola puta, učitelj me je pozvao, tresući se od smeha i rekao:
“Taj bedni ludak je čeznuo za karfiolom. Mislio sam da bi bilo dobro da mu damo jedan od njih, kad ih tako loše čuvaš!”
Pojurio sam u svoju sobu gde sam otkrio da lopov, koji je očigledno bio usmeren samo na povrće, nije ni dotakao moje zlatno prstenje, sat i novac koji su ležali na pokrivaču. Prvo se zavukao pod krevet gde je potpuno skrivena od površnog pogleda ležala želja njegovog srca - jedan od mojih karfiola.
To veče zamolio sam Šri Juktešvara da nam objasni događaj, koji je po mom mišljenju imao nekoliko zapanjujućih karakteristika.
Moj guru polako je odmahnuo glavom. “Jednog dana ćeš saznati. Nauka
će uskoro otkriti neke od tih skrivenih zakona.”
Kada se posle nekoliko godina svetu predočilo čudo od radio aparata, setio sam se učiteljevog proročanstva. Ukinuti su vekovima stari pojmovi o vremenu i prostoru. Nije postojala tako mala seoska koliba da u nju ne bi mogao ući London ili Kalkuta. I najtromiji duh zadrhtao je pred tim neoborivim dokazom jednog vida čovekove sveprisutnosti.
“Zaplet” komedije s karfiolom možemo najbolje razumeti ako ga uporedimo s radio aparatom. Šri Juktešvar je bio savršen ljudski radio. Misli nisu ništa drugo nego nežne vibracije koje prolaze eterom. Baš kao što osetljiv radio sa hiljadu programa koji dolaze iz svih pravaca može da odabere željeni program, tako je i moj guru mogao da primi određenu misao (misao maloumnog čoveka koji je želeo karfiol) i da je izdvoji iz mnoštva misli koje emituju ljudske volje širom sveta.106 U toku šetnje obalom, učitelj je istog časa
čim je postao svestan seljakove bezazlene želje, bio spreman da mu je ispuni. Šri Juktešvarovo božansko oko primetilo je čoveka kako igra po putu pre nego
što su ga ugledali ostali učenici. To što sam zaboravio da zaključam vrata asrama, pružilo je učitelju dobar izgovor da me liši jednog mog dragocenog karfiola!
Kao izuzetno snažan ljudski odašiljač, moj guru je mogao navesti seljaka da se okrene i ode u određenu prostoriju radi jednog karfiola.
Intuicija107 je glas duše koji se prirodno javlja u trenucima kada je
čovekov duh smiren. Sigurno je svako ponekad imao neobjašnjivo tačan “predosećaj” ili je uspeo da prenese drugoj osobi ono što misli.
Oslobođen od “atmosferskih smetnji” uznemirenosti, čovek može svojom intuicijom da obavlja sve funkcije složenih radio mehanizama, primajući i šaljući misli i isključujući one koje su nepoželjne. Kao što snaga radio aparata zavisi od količine električne struje koju može da koristi, tako i snaga ljudskog radija zavisi od snage volje koja ga snabdeva energijom.
Sve misli večno titraju u svemiru. Dubokom koncentracijom majstor može da otkrije misli bilo kog čoveka, živog ili mrtvog. Izvor misli nije individuualan već univerzalan. Istina se ne može stvoriti već samo spoznati. Svaka čovekova pogrešna misao zapravo je veća ili manja nesavršenost u njegovoj moći razlučivanja. Joga ima za cilj da umiri um da bi se u njemu neizobličen ogledao nepogrešiv savet unutrašnjeg glasa.
Radio i televizija doneli su sliku i glas udaljenih ljudi u domove miliona. To je u nauci prvo naslućivanje da je čovek sveprožimajući duh. Ne telo koje
95 Mikroradiometar je pronađen 1939. godine i otkrio je jedan novi svet dotle nepoznatih značenja. “Ne samo čovek, nego i sve vrste naizgled beživotne materije, emituju zrake koje taj instrument “vidi”, izveštava Associated Press.
96 Osnovno značenje latinske reči intuicija jeste “unutrašnja zaštita”. Sanskrtska reč agama
označava intuitivno znanje stečeno direktnom percepcijom. Zbog toga se neke drevne rasprave ršija nazivaju agamama.
je ograničeno na tačku u prostoru, već sveobuhvatna duša protiv koje ego uzalud smišlja najvarvarskije zavere da bi je zarobio.
Nakon nekoliko dana pošto su mi na tako neobičan način ukrali karfiol, dogodio se smešan događaj. Nije mogla da se nađe petrolejska lampa. Pošto sam nedavno bio svedok sveznajuće sposobnosti mog gurua, mislio sam da će nam on pokazati kako je pronalaženje petrolejske lampe dečja igra.
Učitelj je zapazio moje očekivanje. S naglašenom ozbiljnošću ispitivao je sve stanovnike ašrama. Jedan mladi učenik rekao je da je upotrebio svetiljku kad je išao do bunara u zadnjem dvorištu.
“Potražite lampu kraj bunara”, svečano nam je savetovo Šri Juktešvar. Pojurio sam tamo; ali lampe nije bilo! Pokunjen sam se vratio svom guruu. Od srca se nasmejao ne obraćajući pažnju na moje razočarenje. “Zaista je strašno
što nisam mogao da te odvedem do izgubljene lampe. Ja nisam vrač koji pogađa!” Žmirkajući očima još je dodao: “Čak nisam ni dobar Šerlok Holms!”
Shvatio sam da učitelj nikada ne bi pokazao svoju moć kada je izazvan ili zbog nekog beznačajnog razloga.
Prolazile su čarobne nedelje. Šri Juktešvar je nameravao da organizuje versku procesiju. Zamolio me je da vodim učenike kroz grad Puri i preko plaže. Svečani dan je osvanuo strahovito topao.
“Guruđi, kako da bosonoge učenike vodim preko užarenog peska”, upitao
sam očajno.
“Otkriću ti tajnu”, odgovorio je učitelj. “Gospod će poslati suncobran od oblaka. Svi ćete udobno hodati.”
Sav srećan, organizovao sam procesiju. Naša grupa krenula je iz ašrama noseći Sat-sanga108 zastavu. Napravljena po Šri Juktešvarovom nacrtu, imala je na sebi simbol jednog jedinog109 oka, teleskopskog pogleda intuicije.
Čim smo napustili ašram, nebo iznad naših glava se naoblačilo. Pao je lagani pljusak praćen začuđenim usklicima svih posmatrača, i ohladio gradske ulice i vrelu obalu. Kišne kapi koje su nam gasile žeđ podale su puna dva sata, koliko je trajala parada. Istog časa kada smo se vratili u ašram, kiša i oblaci su nestali bez traga.
“Sada vidiš šta Bog oseća prema nama”, rekao mi je učitelj kada sam izrazio svoju zahvalnost. “Gospod odgovara svakome i radi za sve. Kao što je na moju molbu poslao kišu, tako ispunjava svaku iskrenu želju. Ljudi retko primete kako im Bog često usliši molitve. On nije pristrasan, nego sluša svakog ko mu prilazi s poverenjem. Trebalo bi da njegova deca uvek bezuslovno veruju u ljubav svog sveprisutnog Oca.”110
Šri Juktešvar je bio pokrovitelj četiri godišnje proslave u dane ravnodnevice i suncostaja, na kojima su se skupljali njegovi učenici sa svih strana. Proslava zimskog solsticija održavala se u Seramporeu. Prva na kojoj sam prisustvovao donela mi je trajni blagoslov.
Svečanosti su započinjale ujutro procesijom po ulicama. Stotine učenika pevali su religiozne napeve. Nekoliko muzičara sviralo je frulu, bubnjeve i
činele. Oduševljeni građani posuli su put cvećem i radovali se što ih glasno
97 Sat doslovno znači “biće”, pa stoga i “suština, istina, stvarnost”. Sanga je “udruženje”. Šri Juktešvar nazvao je svoju ašramsku organizaciju Sat-sanga, “Druženje s istinom”.
98 “Ako, dakle, bude oko tvoje zdravo, sve će telo tvoje svetlo biti” - Matej 6, 22. U toku
meditacije jedno ili spiritualno oko postaje vidljivo u sredini čela. U svetim spisima to sveznajuće oko različito se opisuje kao treće oko, zvezda Istoka, unutrašnje oko, golubica koja silazi s neba, Šivino oko, oko intuicije, itd.
99 “Koji je stvorio uho, zar ne čuje? I koji je oko načinio, zar ne vidi? … koji uči čovjeka da
ne zna?” Psalam 94, 9-10
veličanje Gospodovog svetog imena odvaja od njihovih prozaičnih dužnosti. Dugi obilazak završavao je u ašramskom dvorištu. Tamo smo okružili svog gurua, a učenici su nam sa balkona bacali cveće nevena.
Mnogi gosti otišli su na prvi sprat da se posluže pudingom od ćane i narandži. Probio sam se do grupe suučenika koji su danas radili kao kuvari. Za tako velike skupove hrana se morala pripremati napolju u velikim kazanima. Improvizovana ognjišta od cigala dimila su i pekla nam oči, ali dok smo radili veselo smo se smejali. U Indiji se verske svečanosti nikada ne smatraju zamornim. Svaki poklonik sudeluje donoseći novac, pirinač, povrće ili lični rad.
Učitelj je uskoro bio među nama, nadgledajući mnogobrojne detalje gozbe. Zaposlen u svakom trenutku, držao je korak s najhitrijim mladim učenikom.
Sa drugog sprata čula se sankirtana (grupno pojanje), a uz pratnju harmonijuma i indijskih bubnjeva po kojima se udara rukama. Pun razumevanja, Šri Juktešvar je oslušnuo. Imao je savršen sluh.
“U pogrešnom su tonalitetu!” Učitelj je napustio kuvare i pridružio se umetnicima. Ponivo se začula melodija, ali ovaj put pravilno izvedena.
U Indiji se muzika, slikarstvo i drama smatraju božanskim umetnostima. Brahma, Višnu i Šiva - večno trojstvo - bili su prvi muzičari. U svetim spisima se kaže da je Šiva kao božanski plesač u svom kosmičkom plesu univerzalnog stvaranja, održavanja i razaranja ustanovio beskrajne ritmičke oblike, dok je Brahma zveketom činela određivao takt, a Višnu udarao po svetom bubnju, mrdangi. U hinduističkoj umetnosti Krišna, jedna od Višnuovih inkarnacija, često se prikazuje s frulom na kojoj svira čudesnu muziku, muziku koja ljudske duše
što lutaju kroz varke maje doziva njihovom pravom domu. Sarasvati, boginja mudrosti, predstavljena je kako svira na vini, majci svih žičanih instrimenata. Indijska Sama veda sadrži najstarije zapise muzičke nauke.
Osnovi hinduističke muzike su rage ili tačno određene melodijske lestvice. Šest osnovnih raga grana se u 126 ragini (žena) i putra (sinova). Svaka raga se sastoji od najmanje pet tonova: osnovnog tona (vadi ili kralj), sekundarnog tona (samavadi ili prvi ministar), pomoćnog tona (anuvadi ili pratnja i sluge) i disonantnog tona (vivadi ili neprijatelj).
Svaka od šest osnovnih raga prirodno odgovara određenom satu dana, godišnjem dobu i božanstvu koje svemu predsedava i poklanja određenu moć. Tako se hindole raga čuje samo tokom proleća u zoru, da bi izazvala osećaj univerzalne ljubavi. Dipaka raga se svira tokom letnjih večeri, da bi podstakla saosećanje. Megha raga je melodija podneva u kišnoj sezoni i priziva hrabrost. Bhairava raga je melodija koja se svira avgustu, septembru i oktobru, da bi se postigao mir. Malkounsa raga čuje se zimi, oko ponoći i podstiče ne junaštvo.
Drevni rišiji otkrili su te zakone zvučne bliskosti između prirode i čoveka.
Pošto je priroda opredmećenje auma, prvobitnog zvuka ili Reči, čovek, upotrebljavajući određene mantre, može da zagospodari svim prirodnim pojavama. Istorijski dokumenti govore o velikim moćima Miyana Tana Sena, muzičara na dvoru Akbara Velikog u XVI veku, koji je svojom pesmom mogao ugasiti vatru.111 Kada mu je vladar zapovedio da peva noćnu ragu dok je sunce
100 Godine 1926. kalifornijski naučnik Charles Kellogg demonstrirao je pred grupom njujorških vatrogasaca delovanje zvučnih vibracija na vatru. Gudalom koje je slično violinskom, povukao je brzo preko aluminijumske muzičke viljuške i proizveo krčanje poput krčanja radio aparata. Istog trenutka visok plamen od 60 cm u šupljoj staklenoj cevi se smanjio na visinu od 15 cm. Kada je još jednom napravio potez gudalom, plamen se ugasio. Folklor svih naroda obiluje bajanjima i pojanjima koja imaju moć nad prirodom. Američki Indijanci poznati su po zvučnim obredima za kišu i vetar.
bilo nasred neba, Tan Sen je zapevao mantru kojom je istog trena i palatu i okolinu zavio u tamu.
Indijska muzika deli oktavu na 22 srutija ili četvrt tona. Ti mikrointervali omogućuju fine nijanse koje se ne mogu postići zapadnom hromatskom skalom od 12 polutonova. Svakoj od 7 osnovnih nota oktave u hunduističkoj mitologiji je pripojena jedna boja i prirodni glas neke ptice ili životinje. Tonu do pripojena je zelena boja i paun, tonu re crveno i ševa. Ton mi se povezuje sa zlatnom bojom i kozom, fa sa žućkasto belim i čapljom, sol sa crnim i slavujem, la sa žutim i konjem, i si sa kombinacijom svih boja i sa slonom.
Tri tonske lestvice - durska, harmonijska i melodijska molska su jedine lestvice u muzici na Zapadu, dok se indijska muzika služi sa 72 thate ili lestvice. Muzičar može beskonačno da improvizuje na tradicionalnu melodiju ili ragu. On se koncentriše na raspoloženje strukturalne teme, a zatim je ukrašava dokle god seže njegova originalnost. Hindu muzičar ne svira po zapisanim notama. Prilikom svakog izvođenja on ponovo oblači kostur rage, često se ograničavajući na jednu melodijsku liniju, naglašavajući ponavljanjem sve njene suptilne mikrotonalne i ritmičke varijacije. Među zapadnim kompozitorima Bah je bio taj koji je razumeo draž i moć zvuka koji se ponavljaju, uvek neznatno drukčije na stotinu načina.
Drevna hindu literatura opisuje 120 tala ili taktnih mera. Smatra se da je
Bharata, tradicionalni utemeljitelj hindu muzike, u pesmi ševe uspeo da razlikuje trideset i dve vrste tala. Poreklo tale ili ritma nalazimo u čovekovim pokretima
- dvočetvrtinski takt hoda i tročetvrtinski takt disanja u snu, kada je udisaj dva puta duži od izdisaja. U Indiji se ljudski glas uvek smatrao savršenim instrumentom. Zbog toga se hinduska muzika ograničava na glasovni opseg od tri oktave. Iz tog razloga naglašena je melodija (odnos tonova u nizu), a ne harmonija (odnos simultanih tonova).
Indijska muzika je subjektivna, spiritualna i individualna umetnost koja nije cenila simfonijsku brilijantnost, nego pre lično usklađivanje sa nad-dušom. Sanskrtska reč za muzičare je bhagavatara, “onaj koji peva hvale Bogu”. Sankirtane ili muzički skupovi su oblik joge ili duhovne discipline, i zahtevaju duboku koncentraciju i intenzivnu obuzetost početnom mišlju i zvukom. Budući da je sam čovek izraz stvaralačke Reči, zvuk na njega deluje snažno i neposredno, omogućavajući mu da se seti svog božanskog porekla. Svaka dobra duhovna muzika izaziva u čoveku osećaj radosti, jer svojim vibracijama budi jedan od čovekovih okultnih centara u kičmenoj moždini.112
Sankirtana koja se tog svečanog dana čula iz Šri Juktešvarove dnevne sobe sa drugog sprata inspirisala je i kuvare. Moji suučenici i ja radosno smo prihvatili refrene udarajući takt dlanovima.
Do zalaska sunca poslužili smo stotine posetilaca pirinčom i sočivom,
karijem od povrća i pirinčanim pudingom. Po dvorištu smo prostrli pamučne ponjave i uskoro su gosti sedeli pod zvezdanim nebom pažljivo slušajući mudrost sa usana Šri Juktešvara. U svojim javnim govorima naglašavao je vrednost krija
101 Buđenje okultnih cerebrospinalnih središta (čakri ili astralnih lotoosa) je cilj jogija. Zapadni istraživači Biblije nisu shvatili da “Otkrovenje” sadrži opis nauke joge kojoj je Isus poučavao Jovana i druge bliske učenike. Jovan spominje ”tajnu sedam zvijezda” i tajnu “sedam crkava” (Otkrovenje 1, 20). To su simboli za sedam svetlosnih lotosa koji se u delima o jogi nazivaju “zaklopnim vratima” u cerebrospinalnoj osi. Kroz te izlaze koje je Bog predvideo, Jogi putem tehnike meditacije može da pobegne iz telesnog zatvora i može se ponovo sjediniti s Duhom.
Sedmi centar “lotos sa hiljadu latica”, nalazi se u mozgu i sedište je Beskonačne Svesti. Kaže se da jogi u stanju prosvetljenosti vidi Brahmu ili Boga kao Padmađu, “rođenog u lotosu”.
yoge kao i samopoštovanja, mira, odlučnosti, jednostavne ishrane i redovnog telesnog vežbanja.
Potom je grupa mladih učenika otpevala nekoliko svetih himni. Sastanak se završio sankirtanom. Od deset sati, pa sve do ponoći, stanovnici ašrama prali su sudove i čistili dvorište. Moj guru me je pozvao kada smo završili.
“Zadovoljan sam što si danas i tokom prošle nedelje radio s radošću. Hoću da budeš sa mnom. Noćas možeš da spavaš u mojoj postelji.”
To je bila povlastica o kojoj nisam mogao ni da sanjam. Jedno vreme smo sedeli u dubokoj tišini. Tek što smo legli, nakon deset minuta učitelj je ustao i počeo da se oblači.
“Gospodine, šta se dogodilo?” Neočekivana radost što smem da spavam pored svog gurua sadržavala je nešto nestvarno.
“Mislim da će nekoliko učenika koji su zakasnili na voz uskoro biti ovde. Hajde da im spremimo nešto za jelo.”
“Guruđi, niko neće doći u jedan sat ujutro!”
“Ostani u krevetu, danas si dosta radio. Sam ću im nešto spremiti.” Na učiteljev odlučan ton skočio sam iz kreveta i pošao sam za njim u kuhinju kraj terase na prvom spratu. Pirinač i sočivo su se uskoro kuvali.
Moj guru mi se ljubazno nasmešio. “Večeras si savladao umor i strah od teškog rada. Oni te više neće mučiti.”
Dok je izgovarao te reči doživotnog blagoslova, u dvorištu su se začuli koraci. Otrčao sam dole i otvorio vrata grupi učenika.
“Dragi brate, tako nam je neprijatno što smetamo u ovo doba učitelju”, rekao mi je jedan od njih izvinjavajući se. “Pobrkali smo vozni red, ali nismo mogli natrag, a da bar na trenutak ne vidimo svog gurua.”
“On vas očekuje i upravo vam sprema jelo.”
Šri Juktešvarov glas zazvučao je dobrodošlicom. Poveo sam začuđene posetioce u kuhnju. Blistavih očiju učitelj mi je šapnuo:
“Kad razmisliš o svemu što je za i protiv, nesumnjivo si zadovoljan što su naši gosti zakasnili na voz.”
Pola sata kasnije pošao sam za njim u njegovu spavaću sobu potpuno svestan da ću spavati kraj bogolikog gurua.