Poglavlje 43.
Kod Mahatme Gandhija u Vardhi
“Dobro došli u Vardhu.” Mahadev Desai, sekretar Mahatme Gandhija, tim srdačnim rečima i poklonom venaca od rukom ispredenog pamuka pozdravio je gospođicu Bletch, gospodina Wrighta i mene. Naše društvo upravo je sišlo sa voza na željezničkoj stanici u Vardhi tog ranog avgustovskog jutra, srećno što se oslobodilo žege i prašine. Kad smo stavili prtljag u volovska kola, ušli smo u otvoreni automobil sa gospodinom Desaiem i njegovim pratiocima, Babasahebom Deshmukhom i doktorom Pingaleom. Kratka vožnja po blatnjavom seoskom putu dovela nas je u Maganvadi, ašram indijskog političkog sveca.
Gospodin Desai odmah nas je poveo u radnu sobu gde je prekrštenih nogu sedeo Mahatma Gandhi. U jednoj ruci držao je pero, a u drugoj komadić papira, dok mu je na licu titrao širok, topao osmeh koji nas je razoružao!
“Dobro došli”, rekao je na hindskom. Bio je ponedeljak, njegov dan
ćutanja.
Iako nam je to bio prvi susret, smešili smo se jedan drugom kao stari prijatelji. Godine 1925. Mahatma Gandhi je učinio čast posetivši školu u Rančiju, a u knjigu gostiju upisao je reči priznanja.
Maleni svetac od svega stotinu funti zračio je fizičkim, duševnim i
duhovnim zdravljem. Blage smeđe oči blistale su inteligencijom, iskrenošću i sposobnošću diskriminacije. Taj državnik ukrstio je svoju pamet u hiljadama političkih borbi i izašao kao pobednik. Nijedan vođa na svetu nije našao tako sigurno mesto u srcu svog naroda kao što ga je Gandhi našao u srcima
nepismenih miliona ljudi Indije. Njihovo spontano priznanje je njegova čuvena titula - Mahatma, “Velika duša”.320 Obično obučen samo u platno oko bokova, Ghandi je želeo da simbolizuje svoje jedinstvo sa potlačenim masama koje sebi ne mogu da priušte više od toga.
“Stanovnici ašrama su vam na raspolaganju.” Svojstvenom uljudnošću, Mahatma mi je pružio brzo napisanu belešku kad je gospodin Desai poveo naše društvo prema gostinskoj kući.
Naš vodič nas je vodio kroz voćnjake i cvetna polja do crepom pokrivene zgrade sa rešetkastim prozorima. Izvor u dvorištu širok dvadeset i pet stopa koristio se, rekao je gospodin Desai, za napajanje stoke. U blizini se nalazio cementni točak za mlaćenje riže. Ispostavilo se da naše male spavaonice sadrže smo najnužniji minimum - krevet od ručno pravljenog užeta. Okrečena kuhinja ponosila se slavinom u jednom uglu i ognjištem u drugom. Do ušiju su nam dopirali arkadijski zvuci - kreštanje vrana i cvrkutanje vrabaca, mukanje stada i zvuk dleta po kamenu.
Videvši putnički dnevnik gospodina Wrighta, gospodin Desai otvorio ga je i na jednoj stranici napisao sve Satyagraha321 zavete koje slede svi Mahatmini iskreni poklonici:
Nenasilje, istina, poštovanje vlasništva, celibat, fizički rad, neposedovanje, kontrola nepca, neustrašivost, poštovanje svih religija, svadesi (domaća radinost), ukidanje nedodirljivosti. Tih jedanaest zaveta treba slediti poniznog duha.
(Sledećeg dana je sam Gandhi potpisao tu stranicu stavivši takođe i datum - 17. avgust 1935. godine).
Pošto smo stigli, posle dva sata pozvani smo na ručak. Mahatma je već sedeo pod arkadom terase, preko puta svoje radne sobe. Oko dvadeset i pet brzonogih satyagrahina čučalo je ispred šoljica i tanjira od gvožđa. Zajednička molitva, a zatim je jelo servirano u velikim gvozdenim loncima. Sastojalo se od
ćapatija (beskvasnog hleba od integralnog brašna) namazanog maslacem, talsarija (kuvanog i na kocke izrezanog povrća) i džema od limuna. Mahatma je jeo
ćapati, kuvanu repu, nešto sirovog povrća i narandže. Na jednoj stranici tanjira
stajala je velika porcija veoma gorkog lišća nima, poznatog po tome što čisti krv. Mahatma je kašikom odvojio deo i stavio ga na moj tanjir. Progutao sam ga sa vodom, sećajući se detinjstva kada me je majka prisiljavala da redovno uzimam taj neugodni lek. Gandhi je, međutim, žvakao svoju nim pastu kao da je najukusnija poslastica.
Po ovom beznačajnom događaju prosudio sam Mahatminu sposobnost da odvoji duh od čula, kada to zaželi. Setio sam se čuvene operacije slepog creva kojoj se podvrgao pre nekoliko godina. Odbio je anesteziju i veselo je čavrljao sa lekarima dok je trajala operacija, a njegov zarazni smeh otkrivao je da nije svestan bola.
Posle podne se ukazala prilika da razgovaram s Ghandijevom poznatom učenicom, ćerkom engleskog admirala, gospođicom Madeleine Slade, sada zvanom Mirabai. Njeno lice snažnih crta plamtelo je spokojnim oduševljenjem dok mi je na besprekornom hindu jeziku pričala o svojim dnevnim aktivnostima. “Unapređivanje sela je zahvalan zadatak! Nekoliko nas svakog jutra u pet
časova ide u obližnje selo i podučava seljake jednostavnoj higijeni. Deo našeg posla sastoji se u tome da očistimo njihove nužnike i blatom oblepljene kolibe.
220 Porodično ime mu je Mohandas Karamchand Gandhi. On sam sebe nikada ne naziva mahatmom i čak je ponizno i duhovito protestovao protiv te titule.
221 Doslovan prevod sa sanskrta glasi “držeći se istine”. Satyagraha je naziv čuvenog pokreta
nenasilja koji je vodio Gandhi.
Seljaci su nepismeni, pa mogu da se obrazuju jedino primerom!” Veselo se nasmejala.
S divljenjem sam gledao tu Engleskinju visokog roda kojoj istinska hrišćanska poniznost omogućava da obavi prljave poslove koje obično obavljaju samo “nedodirljivi”.
“Došla sam u Indiju 1935. godine”, rekla mi je. “U ovoj zemlji se osećam kao da sam se vratila kući. Nikada se više ne bih vratila svom starom načinu života i svojim starim interesovanjima.” Mirabaine ruke uskoro su se prihvatile razboja kojih je bilo u svim prostorijama ašrama, a zahvaljujući Mirabainim naporima i svuda u ruralnoj Indiji.
Gandhi iznosi zdrave ekonomske i kulturne razloge za oživljavanje domaće radinosti, ali ne savetuje fanatično odbacivanje savremenog napretka. Mašine, vozovi, automobili i telegraf igrali su važnu ulogu u njegovom vlastitom veličanstvenom životu! Pedeset godina javne službe, što u zatvoru, što van njega, svakodnevna borba s praktičnim detaljima i sa nemilosrdnom stvarnošću političkog sveta samo su povećali njegovu uravnoteženost, otvorenost, duševno zdravlje i smisao za humor kada je reč o starom pozorištu sveta.
Naš trio je večerao u šest sati, a ugostio nas je Babasaheb Deshmukh. Molitva u sedam sati zatekla nas je opet na krovu Maganvadi ašrama, gde je trideset satyagrahina sedelo u polukrugu oko Gandhija. On je čučao na asuri od slame, a pred njim je stajao stari džepni sat. Sunce je zalazilo i bacalo je poslednje zrake na palme i banyane. Čuli su se zvuci noći i cvrčanje cvrčaka. Atmosfera je bila spokojstvo samo. Bio sam očaran. Gospodin Desai je poveo svečanu pesmu, a grupa je odgovarala. Zatim se čitala Gita. Mahatma mi je rukom dao znak da povedem završnu molitvu. Kakvo božansko jedinstvo misli i težnji! Večna uspomena: meditacija pod zvezdama, na krovu u Vardhi.
Tačno u osam sati Gandhi je prekinuo ćutanje. Herkulovski posao njegovog života zahteva tačnu podelu vremena.
“Pre mnogo godina,” objasnio nam je, “uveo sam jedan dan u sedmici za
ćutnju, kako bih imao vremena da obavim korespondenciju. Međutim, sada su mi tih dvadeset i četiri časa postala vitalna duhovna potreba. ]utanje s vremena na vreme nije mučenje, već blagoslov.” Složio sam se svim srcem.322 Mahatma me je ispitivao o Americi i Evropi. Razgovarali smo o Indiji i stanju u svetu.
“Mahadev,” obratio se Gandhi gospodinu Desaiu koji je ušao u sobu, “molim te, uredi da svamiđi sutra uveče u gradskoj kući održi govor o jogi.” Kad sam Mahatmi poželeo laku noć, uviđavno mi je pružio flašu limunovog ulja.
se.
“Komarci u Vardhi ništa ne znaju o ahimsi,323 svamiđi”, rekao je smejući
Sledećeg jutra naša mala grupa rano je doručkovala pšeničnu kašu s
mlekom i melasom. U pola jedanaest pozvani smo da s Gandhijem i satyagrahinima ručamo na terasi ašrama. Današnji jelovnik sastojao se od smeđeg pirinča, novog izbora voća i semenki kardamona. Oko podneva šetao sam okolinom ašrama do pašnjaka na kojem je paslo nekoliko krava kojima se nije smelo smetati. Zaštita krava je Gandhijeva strast.
222 U toku godina provedenih u Americi pridržavao sam se vremena ćutanja, na veliko čuđenje svojih posetilaca i sekretara.
223 Nenasilje, nenanošenje zla drugom - kamen temeljac Gandhijevog verovanja. Rano u životu na njega su uticali đaini, koji ahimsu smatraju osnovnom vrlinom. ainizam, ogranak hinduizma, u VI veku pre Hrista, imao je gorljivog zagovornika u Mahaviri, Buddhinom savremeniku. Mahavira znači “veliki junak”. Neka preko toliko vekova pogleda svog junačkog sina Gandhija!
“Za mene krava simbolizuje celi viši životinjski svet. Ona proširuje
čovekovo saosećanje i na ostale životinjske vrste”, objasnio je Mahatma. “Preko krave čovek je povezan sa svime što živi. Meni je očigledno zašto su drevni rišiji izabrali kravu za predmet poštovanja. Za Indiju nema boljeg simbola. Krava je bila davalac obilja. Ne samo da je davala mleko, nego je omogućavala i zemljoradnju. Krava je pesma saosećanja. Već sam pogled na tu blagu
životinju izaziva saosećanje. Milionima ljudi ona je druga majka. Zaštita krave je zaštita cele Božje nemušte kreacije. Poziv za pomoć stvorenju nižeg reda upravo je zato tako dirljiv, jer je bez reči.”
Ortodoksni hinduisti izvode dnevno tri žrtvena obreda - yađnje. Jedan od njih je bhuta-yađnja, poklanjanje hrane životinjskom carstvu. Taj obred simbolizuje čovekovo priznavanje obaveza prema nerazvijenim oblicima stvaranja koji su instiktivno vezani za telo (što se delimično odnosi i na čoveka), ali kojima nedostaje kvalitet oslobodilačkog razuma svojstvena čovečanstvu.
Bhuta-yađnja uvećava čovekovu spremnost da pomogne slabima kao što njemu pomažu viša nevidljiva bića. Čovek je takođe i dužnik prirodi, jer ga zemlja, nebo i more svakodnevno obasipaju za život potrebnim darovima. Nemogućnost saobraćanja između prirode, životinja, ljudi i astralnih anđela, ta prepreka koja je uslovljena evolucijom, nadilazi se nemom ljubavlju.
Ostale dve dnevne yađnje su pitri-yađnja i nri-yađnja. Pitri-yađnja je
prinošenje žrtve precima, simbol kojim čovek priznaje svoj dug prošlosti, jer iz njene mudrosti crpi duhovnu hranu. Nri-yađnja je poklanjanje hrane strancima ili siromašnima, simbol sadašnje čovekove odgovornosti, njegove dužnosti prema savremenicima.
Rano posle podne izvršio sam nri-yađnju, posetivši Gandhijev ašram za devojčice. Gospodin Wright me je pratio na toj kratkoj vožnji koja je trajala desetak minuta. Mlada lica, nalik cvetovima na vrhu stabljika od šarenih sarija! Na kraju kratkog govora pod vedrim nebom, koji sam održao na hindskom, spustio se pljusak. Gospodin Wright i ja ušli smo se ukola i pojurili natrag u Maganvadi, kroz srebrne kišne zavese.
Kada sam ušao u gostinsku kuću, još jednom me je dirnula stroga jednostavnost kao svuda prisutni dokazi o žrtvi. Gandhi se rano u braku zavetovao da neće ništa posedovati. Odrekao se dobro uhodane advokatske prakse koja mu je donosila godišnji prihod veći od 20 000 dolara, Mahatma je sve svoje bogatstvo podelio siromašnima. Šri Juktešvar je običavao da se šali na pogrešno shvatanje odricanja.
“Prosjak se ne može odreći bogatstva”, govorio je učitelj. “Ako se čovek
žali: ‘Posao mi je propao, žena me je ostavila. Odreći ću se svega i otići ću u manastir’, na kakvu žrtvu on to misli? Nije se on odrekao bogatstva i ljubavi, oni su se odrekli njega!”
Sveci, kao što je Gandhi, nisu podneli samo velike materijalne žrtve, već su se odrekli svih sebičnih motiva i ličnih ciljeva, a to je još teže, stopivši svoje najintimnije biće sa čovečanstvom kao celinom.
Divljenja dostojna Mahatmina žena Kasturabai nije mu prigovarala kad nije deo svog bogatstva odvojio za nju i njihovu decu. Gandhi je rano ušao u brak, a posle rođenja četvrtog sina i on i njegova žena zavetovali su se na celibat. Tiha junakinja u silovitoj drami njihovog zajedničkog života, Kasturabai je sledila muža u zatvoru, sudelovala u njegovim tronedeljnim postovima i nosila svoj deo bezbrojnih odgovornosti. Svoje poštovanje prema Gandhiju izrazila je ovim rečima:
“Zahvaljujem ti za povlasticu što sam ti bila životni drug i pomagač. Zahvaljujem ti za najsavršeniji brak na svetu zasnovan na brahmaćaryi (samokontroli), a ne na polnosti. Zahvaljujem ti što si me smatrao jednakom u odnosu na svoje životno delo. Zahvaljujem ti što nisi bio jedan od muževa koji vreme provodi kockajući se ili na trkama, uz žene, vino i pesmu, umorivši se od svojih žena i dece, kao što se dečak umori od igračke. Kako sam ti zahvalna što nisi bio jedan od onih muževa koji se bogate iskorišćavanjem drugih.
Kako sam ti zahvalna što si Boga i svoju zemlju pretpostavio mitu, što si
hrabro stajao iza svojih uverenja i čvrsto i nepokolebljivo verovao u Boga. Kako sam ti zahvalna što si Boga i domovinu pretpostavio meni. Zahvalna sam ti za tvoju toleranciju prema nedostacima moje mladosti, kada sam gunđala i bunila se protiv promena u našem načinu života, protiv prelaza iz obilja u siromaštvo.” Godinama je Kasturabai vodila brigu o javnom novcu koji je obožavani Gandhi mogao da sakupi u velikoj količini. U indijskim kućama pričaju se anegdote o tome kako muževi nisu voleli da im žene na Gandhijevim skupovima nose nakit. Zahvaljujući Mahatminom magičnom jeziku kada sa zauzimao za potlačene, zlatne narukvice i brljantne ogrlice same su klizile niz
ruke i vratove bogatih u korpu za priloge!
Jednog dana Kasturabai nije mogla da opravda izdatak od četiri rupije. Gandhi je o tome objavio izveštaj u kome je bespoštedno izneo taj manjak.
Često sam taj događaj pripovedao svojim američkim učenicima. Jedno veče neka žena u dvorani ogorčeno je viknula: “Mahatma ili ne, da je on moj muž, napravila bih mu šljivu na oku zbog te nepotrebne javne uvrede!” Posle kratke dobronamerne rasprave o američkim i indijskim ženama, pokušao sam to bolje da objasnim.
“Gospođa Gandhi nije smatrala Mahatmu samo svojim mužem, nego i svojim guruom, nekim ko ima prava da je prekori i za beznačajne greške”, istakao sam. “Ubrzo pošto je Kasturabai javno ukorena, Gandhi je osuđen na zatvor iz političkih razloga. Kad se mirno opraštao od svoje žene, ona mu je pala pred noge. “Učitelju,” rekla je ponizno, “ako sam te ikada uvredila, molim te, oprosti mi!”324
To posle podne u tri časa otišao sam, kao što je bilo dogovoreno, u radnu sobu sveca koji je od vlastite žene uspeo da stvori nepokolebljivog učenika - čudo nad čudima! Gandhi me je pogledao svojim nezaboravnim krezubim osmehom.
“Mahatmađi,” obratio sam mu se čučnuvši kraj njega na tvrdu asuru, “molim vas, recite mi svoju definiciju ahimse.”
“Izbegavanje nanošenja zla svakom živom stvorenju mišlju ili delom.” “Uzvišeni ideal! Ali svet će uvek da pita: Zar ne smemo da ubijemo
kobru da bi zaštitili dete ili sebe?”
“Ne bih mogao da ubijem kobru, a da ne prekršim svoja dva zaveta - neustrašivost i neubijanje. Pre bih u sebi pokušao da smirim životinju vibracijama ljubavi. Ne mogu da snizim svoj standard da bih se prilagodio okolnostima.” Sa razoružavajućom otvorenošću Gandhi je dodao: “Moram da priznam da ne bih mogao da nastavim ovaj razgovor ako bih sada ugledao kobru!”
224 Kasturabai Gandhi umrla je u zatvoru u Puni, 22. februara, 1944. Obično neemotivni Gandhi tiho je plakao. Ubrzo zatim njeni obožavaoci su predložili da se u njenu čast osnuje spomen fond. Skoro 4 miliona dolara stiglo je iz svih delova Indije. Gandhi je uredio da se novac upotrebi za poboljšanje životnih uslova žena i dece na selu.
Upitao sam ga o najnovijim knjigama o ishrani sa Zapada, koje su se nalazile na stolu.
“Da, ishrana je važna u pokretu satyagrahina - kao uostalom i svuda”, odgovorio je nasmejavši se. ”Pošto od satyagrahina zahtevam potpunu uzdržanost, uvek pokušavam da nađem najbolju dijetu za celibat. Čovek mora da savlada nepce pre nego što može da kontroliše instinkt za produženje vrste. Gladovanje ili neuravnotežena ishrana nisu rešenje. Kad prevaziđe unutrašnju pohlepu za hranom, satyagrahin dalje sledi razumnu vegetarijansku dijetu sa svim potrebnim vitaminima, mineralima, kalorijama, itd. Unutrašnjom spoznajom i pravilnom ishranom seksualni fluid satyagrahina pretvara se u životnu energiju korisnu za celo telo!”
Uporedili smo naše poznavanje dobrih zamena za meso. “Avokado je odličan”, rekao sam. “U blizini mog centra u Kaliforniji je mnogo voćnjaka avokada.”
Gandhijevo lice planulo je živim interesovanjem. “Mislite li da bi raslo u Vardhi? Satyagrahini bi se radovali novom jelu.”
“Poslaću vam iz Los Angelesa nekoliko biljki avokada.” Zatim sam dodao: “Jaja su visoko proteinska hrana. Da li satyagrahini smeju da ih jedu?”
“Neoplođena jaja smeju.” Mahatma se nasmejao kao da se nečega priseća. “Godinama nisam dopuštao njihovu upotrebu. Ja ih ni sada ne jedem. Jedna od mojih snaja jednom je teško obolela od neuhranjenosti. Njen lekar uporno joj je prepisivao jaja, ali ja se s tim nisam slagao i molio sam ga da nađe neku zamenu.
“Gandhiđi,” rekao je lekar, “neoplođena jaja ne sadrže seme života, pa nema ubijanja!” Radosno sam pristao na to da moja snaja počne da jede takva jaja, i ona se ubrzo oporavila.”
Prošlo veče Gandhi je izrazio želju da nauči tehniku krija joge Lahiriya Mahasaye. Bio sam dirnut njegovom otvorenošću i istraživačkim duhom. U svom traganju za Bogom on je kao dete, a čistota i prijemčivost podsećaju na Isusove reči: “…jer njihovo je carstvo nebesko.”
Mahatma je s poštovanjem proučio sve religije sveta. Glavni izvori njegovog učenja o nenasilju jesu đainski sveti spisi, Novi zavet i sociološke rasprave Lava Tolstoja.325 Svoj credo izrazio je ovako:
Verujem da je Bog nadahnuo stvaranje Biblije, Kurana i Zend-Aveste326
podjednako kao što je nadahnuo i Vede. Verujem u instituciju gurua, ali u ovom našem vremenu milioni ljudi moraju da budu bez gurua, jer je teško naći savršenu čistoću združenu sa savršenom učenošću. No niko ne treba da strahuje da neće shvatiti istinu svoje religije, jer su temelji hinduizma, kao i svake druge velike religije, nepromenljivi i lako razumljivi.
Kao svaki hindus, verujem u Boga i njegovo jedinstvo, u ponovno rođenje
i spasenje. Hinduizam nije isključiva religija. U njemu ima mesta za poštovanje svih proroka sveta.327 To nije misionarska religija u uobičajenom smislu reči.
225 Thoreau, Ruskin i Mazzini su još tri pisca sa Zapada čije je sociološke stavove Gandhi pažljivo proučavao.
226 Sveti spisi koje su pre nekoliko hiljada godina Persijanci dobili od Zaratustre.
227 Jedinstvenost hinduizma među religijama sveta jeste u tome što on ne potiče od jednog jedinog velikog utemeljitelja, nego od bezličnih vedskih spisa. Prema tome, hinduizam u svoje stado s poštovanjem ubraja proroke svih zemalja i svih vremena. Vedski spisi ne određuju samo pravila bogopoštovanja, nego i pravila važnih društvenih običaja, nastojeći da sva čovekova dela uskladi sa Božjim zakonom.
Ona svakom preporučuje da poštuje Boga u skladu sa vlastitom verom ili dharmom,328 i stoga nije u ratu ni sa jednom drugom religijom.
Gandhi je o Hristu napisao: “Siguran sam da bi, kada bi živeo ovde i sada, blagoslovio mnoge koji nisu ni čuli za ime njegovo, kao što je napisano: “Neće svaki koji mi govori: Gospode! Gospode! ući u carstvo nebesko; no koji
čini po volji oca mojega koji je na nebesima.”329 Primerom vlastitog života Isus
je postavio čovečanstvu veličanstveni cilj prema kojem bi trebalo svi da teže. Smatram da on ne pripada samo hišćanstvu, nego svim zemljama i rasama.”
“Čovek treba da oprosti svaku uvredu”, piše u Mahabharati. “Rečeno je
da produženje vrste zavisi od čovekove sposobnosti praštanja. Praštanje je svetost. Praštanje drži svemir na okupu. Praštanje je moć moćnih. Praštanje je
žrtva. Praštanje je duševni mir. Praštanje i blagost su svojstva pribranog čoveka. Oni su večna vrlina.”
Nenasilje je prirodna posledica praštanja i ljubavi. “Ako u pravednoj bici treba izgubiti život,” objavljuje Gandhi, “čovek mora da bude spreman da, kao Isus, prolije vlastitu krv, a ne krv drugih. Tako će se na kraju dogoditi da će se na svetu prolivati manje krvi.”
Jednog dana pisaće se spevovi o satyagrahinima Indije koji su se mržnji suprostavljali ljubavlju, nasilju nenasiljem, koji su dozvolili da ih bez milosti poubijaju ne braneći se. Posledica toga bili su istorijski događaji u kojima su naoružani protivnici bacali puške i pobegli posramljeni i do dna duše potreseni pogledom na ljude koji su život drugih cenili više od vlastitog.
“Čekaću vekovima ako to bude potrebno,” rekao je Gandhi, “i neću slobodu svoje zemlje da kupujem krvlju.” Nikad nije zaboravio veličanstvenu opomenu: “Jer svi koji se maše za nož, od noža će izginuti.”330
Time što je obučio hiljade pravih satyagrahina (ljudi koji su položili jedanaest strogih zaveta navedenih u prvom delu ovog poglavlja) koji su i sami
širili poruku; time što je strpljivo obrazovao mase Indije da shvati spiritualne, a zatim i materijalne koristi nenasilja; time što je ljude naoružavao nenasilnim oružjem - pasivnim otporom i odbijanjem sarađivanja s nepravdom, spremnošću da se podnesu poniženja, zatvor, pa čak i sama smrt, a da se ne pribegne oružju; time što je primerima bezbrojnog mučeništva stekao simpatije sveta, Gandhi je na dramatičan način pokazao praktičnu prirodu nenasilja, njegovu moć da sukob rešava bez rata.331
Svojom metodom nenasilja Gandhi je za svoju zemlju uspeo da dobije više političkih prava nego vođa bilo koje druge zemlje, iako nije upotrebio oružje. Nenasilje za uklanjanje zla i nepravde s uspehom se primenjuje ne samo
228 Obuhvatna sanskrtska reč za zakon; pokoravanje zakonu ili prirodnoj pravičnosti; dužnost u skladu s prilikama u kojima se čovek nalazi u određenom trenutku. Sveti spisi definišu dharmu kao “prirodne univerzalne zakone koji čoveku koji ih poštuje omogućavaju da se spase od propasti i patnje”.
229 Matej 7, 21
230 Matej 26, 52
231 Kao i mnogi Indijci, i ja imam priču tipa “sad to mogu da kažem”. Grupa mladih ljudi koje sam poznavao još u koledžu, pokušala me je nagovoriti da za vreme I svetskog rata povedem revolucionarni pokret. Odbio sam ovim rečima: “Ubijanje engleske braće na može Indiji da donese ništa dobro. Ona svoju slobodu neće osvojiti mecima, nego duhovnom snagom.” Upozorio sam prijatelje da će Britanci u luci Diamond u Bengalu presresti nemačke brodove pune oružja na koje se oslanjaju. Uprkos tome, mladi ljudi su pokušali da izvrše svoj plan, ali se on izjalovio upravo onako kao što sam bio predskazao. Kada su moji prijatelji na kraju pušteni iz zatvora, napustili su ideje o nasilnoj borbi, a neki od njih su se pridružili Gandhijevom idealnom političkom pokretu. Na kraju su se radovali pobedi Indije u tom jedinstvenom “ratu” koji je dobijen mirom.
u političkoj areni, nego i na osetljivom i složenom području društvenih reformi. Gandhi i njegovi sledbenici okončali su mnoge dugotrajne sukobe izmeđi hindusa i muslimana. Stotine hiljada muslimana smatraju Mahatmu svojim vođom. “Nedodirljivi” su u njemu našli neustrašivog i pobedonosnog borca za svoja prava. “Ako treba ponovo da se rodim,” napisao je Gandhi, “želeo bih da se rodim kao parija među parijama, jer ću tako moći najbolje da im služim.”
Mahatma je zaista “velika duša”, ali su nepismeni milioni bili ti koji su bili dovoljno pronicljivi da ga naozovu tim imenom. Tog blagog proroka poštuju u njegovoj vlastitoj zemlji. Seljak najnižeg roda mogao je da prihvati Gandhijev uzvišeni izazov. Mahatma svim srcem veruje u čovekovu urođenu plemenitost. Neizbežni neuspesi nisu ga razočarali. “Čak iako ga protivnik prevari dvadeset puta,” piše on, “satyagrahin je spreman da mu dvadeset i prvi put poveruje, jer je implicitno poverenje u ljudsku prirodu sama suština njegovog verovanja.”332
“Vi ste, Mahatmađi, izuzetan čovek. Ne možete očekivati od drugih da se ponašaju kao i vi”, primetio je neki kritičar.
“Čudno je kako se zavaravamo zamišljajući da se telo može popraviti, ali da je nemoguće probuditi skrivene snage duše”, odgovorio je Gandhi. “Pokušavam da pokažem, iako posedujem neke od tih moći, kako sam slab smrtnik kao i svi ostali, i da u meni nikad nije bilo, niti sada ima, ičeg izuzetnog. Jednostavno sam sklon greškama kao i svaki moj bližnji. Priznajem, međutim, da sam dovoljno ponizan da priznam svoje greške i da pokušavam da ih ispravim. Priznajem da nepokolebljivo verujem u Boga i njegovu dobrotu, i strastveno volim istinu i ljubav. Ali zar to nije latentno u svima nama? Ako
želimo da napredujemo, ne smemo ponavljati istoriju, nego moramo da stvaramo novu istoriju. Moramo da dodajemo nasledstvu koje su nam ostavili naši preci. Ako možemo da otkrivamo i pronalazimo u spoljašnjem svetu, da li moramo da objavimo bankrot u duhovnom? Zar ne bi bilo moguće da se poveća broj izuzetaka tako da oni postanu pravilo? Zar čovek uvek mora prvo da bude zver, a tek zatim - ako uopšte može - čovek?
Amerikanci s ponosom mogu da se sete uspešnog eksperimenta u
nenasilju, eksperimenta Villiama Penna u XVII veku u Pensylvaniji. Nije bilo “ni tvrđava, ni vojnika, ni policije, čak ni oružja.” Usred krvavih graničnih ratova i pokolja između doseljenika i Indijanaca, kvekere u Pennsylvaniji niko nije uznemiravao. “Jedne su ubijali, druge su masakrirali. Ali oni su bili sigurni. Nijedna kvekerska žena nije bila silovana, nijedno kvekersko dete ubijeno, nijedan kveker mučen.” Kad su kvekeri najzad bili prisiljeni da predaju upravljanje državom, “izbio je rat i nekoliko stanovnika Pennsylvanije je poginulo. Ali stradala su samo tri kvekera, trojica koja su se toliko udaljila od svoje vere da su nosila oružje za odbranu.”
“Primena sile u Velikom ratu (1914.-1918.) nije donela mir”, isticao je
Franklin D. Roosevelt. “I pobeda i poraz su bili sterilni. To je lekcija koju je svet trebalo da nauči.”
“Što je više oružja za nasilje, to je veća beda čovečanstva” - učio je Lao ce. “Trijumf nasilja završava se svetkovinom žaljenja.”
232 “Tada pristupi k njemu Petar i reče: Gospode! Koliko puta ako mi sagreši brat moj da mu oprostim? Do sedam puta? Reče njemu Isus: Ne velim ti do sedam puta, nego do sedam puta sedamdeset.” Matej 18, 21-22. Žarko sam se molio da shvatim taj beskompromisni savet. “Gospode,” protestovao sam, “da li je to moguće?” Kad mi je božanski glas odgovorio, bio je popraćen poplavom svetla od kojeg sam se postideo: “Koliko puta, o, čoveče, ja svakom od vas svakodnevno opraštam?”
“Ne borim se za išta manje od svetskog mira”, izjavio je Gandhi. “Ako u Indiji uspe pokret nenasilja, on će da dâ novo značenje rodoljublju, i ako smem ponizno da dodam, samom životu.”
Tu kao da odjekuju Hristove reči: “Čuli ste da je kazano: oko za oko, zub za zub. A ja vam kažem da se ne branite od zla, nego ako te ko udari po desnome tvom obrazu, obrni mu i drugi.”333
Gandijevo doba se proteglo, sa prekrasnom preciznišću kosmičke pravovremenosti, na jedan vek koji je već ojađen i razoren dvama svetskim ratovima. Božanska ruka je pisala po granitnom zidu njegovog života: upozorenje protiv budućeg krvoprolića među braćom.
Jogananda i Mahatma Gandhi. Avgust 1935. u Vardhiju.
233 Matej 5, 38-39