Poglavlje 28.
Kashi, ponovo rođen i otkriven
“Molim vas, nemojte ulaziti u vodu. Kupaćemo se polivajući se iz vedra.”
Obraćao sam se mladim učenicima iz Rančija, koji su me pešice pratili na osam milja dugom putu do susednog brega. Jezero pred nama pozivalo nas je, no iznenada sam prema njemu osetio gađenje. Grupa oko mene sledila je moj primer s vedrom, ali nekoliko dečaka popustilo je pred iskušenjem hladne vode. Čim su zaronili opkolile se ih velike vodene zmije. Da ste čuli vrisku i prskanje vode! Da ste videli komičnu brzinu izlaženja iz jezera!
Kad smo stigli na odredište, s uživanjem smo ručali u prirodi. Sedeo sam pod drvetom okružen grupom učenika. Našavši me u nadahnutom raspoloženju, obasuli su me pitanjima.
“Molim vas, gospodine, recite mi,” pitao je neki mladić, “hoću li uvek ostati s vama na putu odricanja?”
“O, ne,” odgovorio sam, “silom će te odvesti natrag kući, a kasnije ćeš se oženiti.”
Ne verujući mi, vatreno je protestovao: “Mogu me odvesti kući samo mrtvog.” (No, posle nekoliko meseci došli su njegovi roditelji i odveli ga, uprkos njegovim suzama i opiranju. Nekoliko godina kasnije se oženio).
Pošto sam odgovorio na mnoga pitanja, obratio mi se dečak po imenu Kashi. Bilo mu je oko dvanaest godina, bio je odličan učenik i svi su ga voleli.
“Gospodine,” rekao je, “kakva je moja sudbina?”
“Uskoro ćeš umreti.” Činilo se kao da je to izgovorila neka neodoljiva
sila.
To neočekivano otkriće potreslo me je i rastužilo isto kao i sve ostale.
]uteći i prebacujući sebi kao enfant terribleu (čudu od deteta), odbio sam da odgovaram na sledeća pitanja.
Kada smo se vratili u školu, Kashi mi je došao u sobu.
“Ako umrem, hoćete li me pronaći kad se ponovo rodim, i opet me usmeriti na spiritualni put?” Jecao je.
Osećao sam se prisiljenim da odbijem tu tešku okultnu odgovornost. Međutim, Kashi je nedeljama uporno navaljivao. Videći da će se od nerviranja slomiti, napokon sam mu udovoljio.
“Hoću”, obećao sam mu. “Ako mi Božanski Otac pomogne, pokušaću da
te nađem.”
Za vreme letnjih praznika otišao sam na kratak izlet. Kashija na žalost nisam mogao povesti sa sobom, pa sam ga pre odlaska pozvao u svoju sobu i pažljivo ga upozorio da ostane unutar spiritualnih vibracija škole, ma koliko ga prisiljavali da iz njih izađe. Nekako sam osećao da bi mogao da izbegne nesreću koja je pretila, ako ne ode kući.
Čim sam otišao, u Ranči je stigao Kashijev otac. Petnaest dana pokušavao je da slomi sinovljevu volju, obrazlažući, da se može odmah vratiti, pošto u Kalkuti provede samo nekoliko dana i poseti majku. Kashi je to uporno odbijao. Na kraju je otac izjavio da će zatražiti pomoć policije. Ta pretnja je uznemirila Kashija, jer nije želeo da škola dobije neželjeni publicitet. Nije video drugog izlaza već da pođe sa ocem.
Nekoliko dana kasnije vratio sam se u Ranči. Kad sam čuo kako je Kashi odveden, odmah sam seo na voz za Kalkutu. Tamo sam naručio kočiju.
Dok smo prelazili preko Hovrah mosta na Gangu, iznenađeno sam ugledao Kashijevog oca i ostale rođake u odeći žalosti. Doviknuvši kočijašu da stane, izjurio sam iz kočije i ustremio se na nesrećnog oca.
“Ubico,” povikao sam nerazumno, “ubio si mog dečaka!”
Otac je već shvatio koliko je pogrešio što je Kashija silom odveo u Kalkutu. Za tih nekoliko dana koje je dečak tamo proveo, pojeo je neku zaraženu hranu, oboleo od kolere i umro. Moja ljubav prema Kashiju i obećanje da ću ga posle smrti naći, progonili su me dan i noć. Gde god da sam bio, njegovo lice je bilo preda mnom. Počeo sam potragu koju pamtim, onako kako sam davno tražio svoju ljubljenu majku.
Osećao sam da moram upotrebiti sposobnost rasuđivanja u meri u kojoj mi ju je Bog dao, i da moram napregnuti svoje moći koliko god to mogu, da otkrijem suptilne zakone pomoću koji bih mogao otkriti dečakovo astralno boravište. Spoznao sam da je on duša u kojoj vibriraju neispunjene želje - masa svetla koja lebdi negde usred miliona blistaviih duša u astralnim regionima. Kako da se, između treperećih svetala ostalih duša, uskladim baš s njim?
Upotrebivši tajnu jogijsku tehniku, objavio sam svoju ljubav prema Kashijevoj duši kroz mikrofon spiritualnog oka, unutrašnje tačke između obrva. Uzdignutih ruku i prstiju često sam se okretao naokolo kao antena, pokušavajući da otkrijem smer u kojem se Kashi ponovo rodio kao embrion. Koncentrisao sam se na radio svog srca u nadi da će mi on odgovoriti.192
Intuitivno sam osećao da će se Kashi uskoro vratiti na zemlju i da će mi njegova duša odgovoriti, ako ga budem neprekidno zvao. Znao sam da ću u prstima, šakama, rukama, kičmi i živcima osetiti i najslabiji Kashijev impuls.
Približno šest meseci s nesmanjenim žarom sam vežbao tu jogijsku metodu. Kad sam jednog jutra sa nekoliko prijatelja prolazio prepunim Bovbazarom u Kalkuti, podigao sam ruke kao i obično. Prvi put sam dobio odgovor. Zatreperio sam kad sam osetio da mi električni impulsi klize niz prste i dlanove. Te struje prevedene su u nadmoćnu misao iz dubine moje svesti.
“Ja sam, Kashi, dođi k meni!”
Dok sam se koncentrisao na radio svog srca, misao gotovo da se mogla
čuti.
U donekle karakterističnom, grubom Kashijevom193 šapatu slušao sam
njegove ponovljene molbe. Zgrabio sam za ruku jednog od svojih drugova, Prokasa Dasa, i radosno mu se nasmešio.
“Izgleda da sam pronašao Kashija!”
Počeo sam se okretati oko sebe, a moji prijatelji i mnoštvo koje je prolazilo, nisu prikrivali da ih to zabavlja. Električni impulsi prolazili su mi kroz prste samo dok sam bio okrenut prema obližnjem putu prikladno nazvanom “Ulica serpentina”. Astralne struje bi nestajale kada bih se okrenuo na neku drugu stranu.
“Ah,” povikao sam, “Kashijeva duša mora da živi u materici neke majke koja stanuje u ovoj ulici.”
179 Volja, projektovana iz tačke između obrva, poznata je među jogijima kao aparat za emitovanje misli. Kad se osećaj spokojno koncentriše na srce, ono počinje da funkcioniše kao mentalni radio aparat i može da prima poruke iz bliza i iz daleka. Prilikom telepatije, fine misaone vibracije prenose se prvo kroz suptilni astralni etar, zatim kroz grublji zemaljski etar, da bi se na kraju opet prevele u misaone talase u duhu drugog čoveka.
180 U svom čistom stanju svaka duša je sveznajuća. Kashijeva duša sećala se svih karakteristika Kashija dečaka i zato je imitirala njegov promukli glas, da bih ga ja prepoznao.
Moji drugovi i ja približavali smo se Ulici serpentina. Titraji u mojim uzdignutim rukama postajali su sve snažniji, izraženiji. Kao da me je magnet povukao na desnu stranu puta. Kad smo stigli pred određenu kuću, zaprepašćeno sam ustanovio da me je nešto zakočilo. Zakucao sam na vrata silno uzbuđen, zadržavajući čak i dah. Osećao sam da je moje dugo, naporno i sasvim neobično traganje završeno!
Sluškinja je otvorila vrata i rekla mi da je njen gospodar kod kuće. Dok je silazio sa drugog sprata stepeništem, domaćin se upitno nasmešio. Nisam znao kako da formulišem svoje pitanje, istovremeno prikladno i neprikladno.
“Molim vas, gospodine, da li vaša žena već šest meseci očekuje dete?”194
“Tako je.” Videvši da sam ja svami, monah u tradicionalnoj narandžastoj haljini, ljubazno je dodao: “Molim vas, recite mi otkuda to znate?”
Kada je čuo za Kashija i za obećanje koje sam mu dao, zaprepašćeni
čovek mi je poverovao.
“Rodiće vam se muško dete svetle puti”, rekao sam mu. “Imaće široko lice i kovrdžav pramen kose na čelu. Njegovi interesi biće uglavnom spiritualni.” Bio sam siguran da će dete koje će doći ličiti na Kashija.
Kasnije sam ga posećivao. Roditelji su mu dali staro ime Kashi. Čak i kao malo detence bio je upadljivo sličan mom dragom učeniku iz Rančija. Dete me je odmah zavolelo. Privlačnost iz prošlosti probudila se udvostručenom silinom.
Mnogo godina kasnije, dok sam boravio u Americi, dečak, tada već tinejdžer, pisao mi je da duboko čezne da krene stazom joge. Uputio sam ga jednom učitelju na Himalajima koji je ponovno rođenog Kashija primio za učenika.
181 Iako posle telesne smrti mnogi ljudi ostaju u astralnom svetu po 5OO ili 1OOO godina, nema čvrstog pravila o dužini razdoblja između dve inkarnacije (vidi 42. poglavlje). Kashi je
želeo odmah da se vrati na ovu zemlju, a ja sam u sebi bio siguran da će mu želja biti
ispunjena. Rrazdoblje koje čovek provodi na fizičkom ili astralnom nivou određeno je njegovom karmom.
Boginja smrti je simbol dharme, zakona. Smrt, a zapravo i san, tj. "mala smrt", na zemlji su nužnost kojom se neprosvetljeno ljudsko biće privremeno oslobađa od čulnih okova.
Čovekova suštinska priroda je duhovna, pa on putem sna ili smrti na neki način obnavlja sećanje na svoju bestelesnost.
Kashijeva prerana smrt bila je posledica karmičke prisile. Univerzalni zakon karme izložen u hinduističkim svetim spisima, jeste zakon akcije i reakcije, zakon uzroka i posledice ili, rečeno jezikom naroda, “kako seješ, tako ćeš i požnjeti”. Prirodna pravednost (rta) brine se za to da svaki čovek svojim mislima i delima postane kovač svoje sudbine. Sile koje je pokrenuo svojim mudrim ili budalastim delima, moraju se vratiti njemu kao svom pokretaču, i krug se neumoljivo zatvara. “Svet je kao matematička jednačina. Sigurno i nepogrešivo svaka tajna biva otkrivena, svaki zločin kažnjen, svaka vrlina nagrađena, svaka greška ispravljena” (Emerson). Poznavanje zakona karme kao univerzalnog zakona pravednosti uprkos svim nejednakostima u
životu, omogućava čovekovom duhu da ne bude ogorčen na Boga i ljude.
Neki veliki indijski učitelji prozvani su “graditeljima gazova” (tirthakara) jer otkrivaju prelaz preko kojeg zbunjeno čovečanstvo može preći s one strane olujnih mora samsare (karmički točak, ponavljanje života i smrti). Samsara, “plutanje niz struju” pojavnog toka navodi
čoveka da krene linijom najmanjeg otpora. “Preljubničke duše, zar ne znate da je prijateljstvo prema svetu neprijateljstvo prema Bogu” (Jakovljeva 4,4)? Da bi postao Božji prijatelj, čovek mora da prevaziđe sva zla i zloduhe svoje karme (ili dela) koja ga navode da se beskičmenjački povinuje obmanjivačkoj mayi sveta. Poznavanje gvozdenog zakona karme ohrabruje ozbiljnog tragaoca da nađe put koji definitivno vodi iz karmičkog ropstva (bandha).
Kaši, izgubljen i ponovo nađen
Moj brat Bishnu; Motilal Mukerđi iz Seramporea, napredni učenik Šri Juktešvara; moj otac; Mr. Wright; ja; Tulsi Narayan Bose; Swami Satyananda iz Rančija.
Grupa delegata na Međunarodnom kongresu religioznih liberala u Bostonu, 1925. gde sam održao svoj prvi govor u Americi. (S leva na desno) Vel. Clay MacCauley, vel.
T. Rhondda Williams, Prof. S. Ushigasaki, vel. Jabez T. Sunderland, ja; vel. Chas. W. Wendte, vel. Samuel A. Eliot, vel. Basil Martin, vel. Christopher J. Street, vel. Samuel M. Crothers.