Odigraj "Tarot DA/NE"

Kalendar događanja

Član borivoj

Upisao:

borivoj

OBJAVLJENO:

PROČITANO

1394

PUTA

OD 14.01.2018.

IVAN KOVAČEVIĆ

IVAN KOVAČEVIĆ
Kolona guskica! / Vjetar povremeno svakoj / odgrne suknjicu.

IVAN KOVAČEVIĆ

Rođen je 1949. godine u Poličniku kraj Zadra, gdje i živi. Diplomirao je hrvatski jezik i filozofiju na Filozofskome fakultetu u Zadru. Knjižničar u školi u Poličniku. Haiku objavljuje od devedesetih godina u časopisu Haiku te sudjeluje u radu haiku-susreta u zemlji. Haikui su mu tiskani u godišnjim zbornicima samoborskih, ludbreških i kloštranskih susreta te krapinskom Haiku-danu Dubravko Ivančan. Uvršten je u nekoliko antologija. Do sada objavio je dvije zapažene zbirke haikua: Volja Sunca, 1992. i Haiku u Zadru, 2005.

Ivan Kovačević, Poličnik 21, 23241 Poličnik; tel. 023 354 177

Born in 1949 in Poličnik nearby Zadar where he lives. He graduated from the Faculty of Arts in Zadar and works as a librarian in the school in Poličnik.

He has been publishing haiku in the magazine Haiku and joint annual haiku collections in Krapina, at the haiku festival in memory of Dubravko Ivančan. Haiku by prof. Kovačević has been published in several haiku anthologies including Antologiju hrvatskoga haiku pjesništva (Anthology of Croatian Haiku Poetry) by Vladimir Devidé (1996). He also published two haiku collections: Volja Sunca (The Will of the Sun), 1992 and Haiku u Zadru (Haiku in Zadar) 2005.

 

1. Na livadi

nadskakuju se

dječak i skakavac.

 

On a meadow

a boy and a grasshopper

compete in jumping.

 

2. Kratak dogovor:

skitnica i strašilo

trampe šešire.

 

Mutual understanding:

a tramp and scarecrow

exchange the hats.

 

3. Uzdižući vrat,

s kraja na kraj cvjetnjaka

gazi pijetao.

 

Its neck outstreched,

- up and down the flower-bed -

struts the rooster.

 

4. Kolona guskica!

Vjetar povremeno svakoj

odgrne suknjicu.

 

Arow of gooslings.

The wind lifs the skirt

of each one in turn.

 

5. Ponad makova

u modrom nebu leprša

i pjeva ševa.

 

Over the poppies

in the blue sky flutters

and sings the skylark.

 

6. Stari spomenik

vratio se u vinograd

strašilo s osmijehom.

 

Old monument

- returned to the vineyard -

scarecrow with a grin.

 

7. Tržnica zorom

šapće o novim cijenama,

a grad još spava.

 

Green market at dawn

whispering about new prices

yet the town is still asleep.

 

8. Jato vrabaca

elegantno proletjelo kroz

jato vrabaca.

 

A flock of sparrows

flying through another

flock of sparrows.

 

9. Procvale usne

djevojci koja nosi

pregršt trešanja.

 

Blossomed lips

of the girl carrying

a bunch of cherries.

 

10. Oslonila se

o nekoliko štapova

seoska krčma.

 

It’s leaning

on a few sticks

the village pub.

 

11. Škrto ljeto.

A što možemo, ima

barem leptira.

 

Miserly Summer.

We have

butteflies, after all.

 

12. Ratna vremena:

zadarski most sam samcat

ide u grad.

 

Time of War:

The Zadar Bridge alone

going to the town.

 

13. Ratno proljeće.

Djevojka i puška

legle u cvijeće.

 

Spring in wartime.

a girl and the rifle

laid in the grass.

 

14. Jesen u gradu.

Javorov list bježi iz

smetlarskih kolica.

 

Autumn in the town.

Maple’s leaf runs away

for the scavenger’s cart.

 

15. Smokva petrovka

pet šest metara od mora

cio svoj život.

 

Early fig tree

- five, six meters by the sea

all its life.

 

16. Iz dana u dan

gušter na pragu mog doma

slobodniji je.

 

Day after day

a lizard on my home’s threshold

is frier.

 

17. Drugu u travi

kroz jesenju noć sela

cvrkut cipela.

 

Autumn night in village -

– my friend’s shoes

chirp in the grass.

 

 

1. William J. Higginson: Haiku World, An International Poetry Almanac 1996;

2. Knots, The anthology of southeastern European Haiku Poetry, 1999,

http://georg.blog.hr/arhiva-2004-07.html;

3. 100 hrvatskih haiku, antologija za igru Haiku karte/100 Croatian Haiku An anthology for the Haiku Cards game by Višnja Mc-

Master, DHHP, 2000;

4. Haiku No. 15/16, Zagreb 1999;

5. 1. Haiku-dan/1st Haiku Day - Dubravko Ivančan, Krapina 1999 - izbor/Choice of haiku;

6. From One Sky to Another, Haiku anthology of the European Union, Edition de l’ Association francaise de haiku, 2006;

7-9. Haiku u Dalmaciji, izbor - eseji, Podstrana 2000, by Zlatko I. Juras;

10. Haiku No. 15/16 Zagreb 1999;

11-16. Ivan Kovačević: Haiku u Zadru, 2005

Pregled najnovijih komentara Osobne stranice svih članova kluba
MAGIFON - temeljit uvid u Vašu sudbinu

DUHOVNOST U STUDENOM...

STUDENI...

ASTROLOGIJA, NUMEROLOGIJA I OSTALO

BRZI CHAT

  • Član bglavacbglavac

    Danas je Međunarodni dan tolerancije, pa poradimo malo na tome. Lp

    16.11.2024. 03:29h
  • Član bglavacbglavac

    Danas je martinje povodom tog dana želimo sretan imendan svim Martinama I Martinima!

    11.11.2024. 08:14h
  • Član bglavacbglavac

    Vrijeme leti, sve je hladnije, želim vam ovu nedjelju toplu i radosnu. Lp

    10.11.2024. 09:09h
  • Član iridairida

    Edine, ti se tako rijetko pojaviš, pa ne zamjeri ako previdimo da si svratio, dobar ti dan!

    30.10.2024. 12:33h
  • Član edin.kecanovicedin.kecanovic

    Dobro veče.

    28.10.2024. 22:30h
  • Član bglavacbglavac

    Dobro jutro dragi magicusi. Blagoslovljenu i sretnu nedjelju vam želim. Lp

    13.10.2024. 08:02h
  • Član iridairida

    Dobro nam došao listopad...:-)

    01.10.2024. 01:57h
Cijeli Chat

TAROT I OSTALE METODE

MAGIJA

MAGAZIN

Magicusov besplatni S O S tel. 'SLUŠAMO VAS' za osobe treće dobiMAGIFON - temeljit uvid u Vašu sudbinuPitajte Tarot, besplatni odgovori DA/NEPitaj I ChingAnđeliProricanje runamaSudbinske karte, ciganiceOstvarenje željaLenormand karteLjubavne poruke

OGLASI

Harša knjigeDamanhurSpirit of TaraIndigo svijetPranic HealingSharkUdruga magicusUdruga leptirićiInfo izlog

Jeste li propustili aktivacijsku e-mail poruku?

Javite nam se na info@magicus.info

VLADIMIR KOROTAJ (7.10.1933.-13.7.2009.) JASENKA KOVAČEVIĆ