IVAN KNEŽEVIĆ
Rođen je 10. rujna 1943. u Kornici kod Bosanskoga Šamca. Od 1962. živi u Hrvatskoj. Nakon gimnazije završio je Pedagošku akademiju, Novinarsku školu i Filolološki fakultet u nizu gradova. Od 1971. profesionalni je novinar u Radio Ivancu, povremeno surađuje u tisku, te slika. Objavlljuje poeziju, haiku, renge, aforizme, epigrame te stručne radove.
Objavio je dvije zbirke poezije - 1989. i 2003. godine te zbirku haikua
Procvalo nebo1991.
***
Born on September 10th 1943 in Kornica nearby Bosanski Šamac, Bosnia and Herzegovina. Since 1962 he has lived in Croatia. After grammar school, he graduated from the Pedagogical Academy, School for Journalists and Philological Faculty in several towns. Since 1971 he has been a professional journalist on Radio Ivanec, publishing in the papers occasionally, painting as well. He publishes poetry, haiku, renga, aphorisms, epigrams and professional texts. He published poetry collections in 1989 and 2003 and a haiku collection Procvalo nebo
(Blossoming sky) in 1991.
1. Topi se snijeg.
Kako duboko nebo
u maloj lokvi!
The snow is melting.
How deep is the sky
in a small puddle!
2. Dječak puteljkom
prema bijelome mlinu.
Njiše se klasje.
A boy down the path
to the white mill.
Swaying ears of corn.
3. U tihi sumrak
zapucketa iz peći.
Ne palim svjetlo.
At silent dusk
crackling in the hearth.
No lights on.
4. Boje sutona.
Kraj staze još se vide
bijeli cvjetovi.
Colours of the dusk.
By the path still seen
white flowers.
5. Iza ograde
kukuruzi u sumrak
i jato vrana.
Behind the fence
the maize at dusk
and a flock of crows.
6. Kad idem u vrt
svaki put sklanjam s puta
granu jasmina.
Going to the garden
each time I push away
a jasmin bough.
7. Nad vodom nisko
grane žalosne vrbe.
Vjetar nizvodno.
Low above the water
the branches of weeping-willow.
The downstream wind.
8. Prošla oluja.
Prelomljeni suncokret
i dalje cvjeta.
The storm has gone.
A broken sunflowers
still blossoming.
9. Jesensko jutro.
U paukovoj mreži
drhturi sunce.
Autumn morning.
In the cobweb
a trembling Sun.
10. Iz vijavice
u kavanu studenu
uđe crn stranac.
From the snow storm
into a cold inn
enters a black stranger.
1. Vrabac/Sparrow No. 39-50 Samobor 2005;
2. 100 hrvatskih haiku, antologija za igru Haiku karte/100 Croatian Haiku, An anthology for the Haiku Cards Game, DHHP,
Zagreb, 2000 by Višnja McMaster;
3. Zbornik samoborskih haiku-susreta/Samobor Haiku Meeting Miscellany 2000;
4. Haiku No. 2 Zagreb 1996;
5-6. Haiku No. 17/18, Zagreb 2003;
7. Zbornik samoborskih haiku-susreta/Samobor Haiku Meeting Miscellany 1998;
8-10. Ivan Knežević: Procvalo nebo