FRANO ĆURIĆ
(1921-2002.)Rodio se 19. svibnja 1921. u Kraljama nadomak Bihaća, umro 16. kolovoza 2002. u Novskoj. Kao liječnik, do umirovljenja 1987. godine radi u Medicinskom centru u Banja Luci, s izuzetkom 1951-52. kada radi u Drvaru kao kotarski liječnik. Stekao naslov primarijusa. Od 1995. godine živio je u Novskoj i Zagrebu. Bio je član Matice Hrvatske te je za života objavio knjiga, od toga 4 zbirke poezije, epistolarnu prozu i pripovijetke. Posljednjih godina života
pjesme je objavljivao u hrvatskim književnim časpisima Marulić i Usponi te zborniku Banjalučki žubori. Haikui su mu posmrtno objavljivani u časopisu Haiku i ludbreškom haiku zborniku 2003. godine.***
Born on May 19th 1921. in Kralje nearby Bihać, Bosnia and Herzegovina, died on August 16th 2002 in Novska. As a medical doctor he worked in the Medical Centre in Banja Luka, with the exception of the year 1951-52 when he worked as a county doctor in Drvar. He had the title of Head doctor. After 1995 he lived in Novska and Zagreb. He was a member of Matica Hrvatska and during his lifetime he published 6 books; four poetry collections, prose and novels.
In the years before he died, he published poetry in the literature magazines Marulić, Usponi and in the anthology Banjalučki žubori. His haiku was published after his death in the magazine Haiku and Ludbreg’s Haiku Miscellany, 2003.
1. Šćućuren cvrčak.
Zaglušna kiša bubnja
po listu bokvice.
A crouched cricket.
Deafening rain drums
over the beech’s leaf.
2. Miriše lipa.
Na klupi gradskog parka
dvije grlice.
Fragrance of linden.
On the bench in the city park
two turtle-doves.
3. Svake večeri
cvijet se ruže skriva
u vlastitu sjenu.
Every evening
the rose flower hides
in its own shadow.
4. Kraj suhozida
na užarenom kamenu
spečeni brabonjci.
Near a dry stone wall
on a hot stone
baked droppings.
5. U praznoj žari
čuvam sjenu mrtvaca.
I vjetar s mora.
In an empty urn
I keep the shadow of a dead man
and the wind from the sea.
6. Oblaci jure.
Žuna žustro u banderu
otkucava kišu.
Rushing clouds.
By knocking into the post the woodpecker
announces the rain.
7. Galeb kreči.
Vjetar s trambuline
skače u more.
Shriek of the seagull.
From the trampoline the wind
jumps into the sea.