FRANKO BUŠIĆ
Pjesnik i slikar, rođen je 8. svibnja 1971. u Splitu. Piše na hrvatskom i slovenskom jeziku, objavio je pet knjiga poezije, proze i eseja te stripove, ilustracije, kolaže i fotografije u časopisima diljem svijeta. Član je Društva hrvatskih književnika i član uredničkog odbora revije za kulturu SRP –
Ljubljana (http://www.revijasrp.si ). Održao je pedesetak samostalnih izložbi u periodu od 1997. do 2006. godine. Sudjelovao je u mnogim likovnim kolonijama. Izlagao je u Splitu, Zagrebu, Samoboru, Mariboru, Rijeci, Ljubljani, Ivanić Gradu, Križu, Silbi, Solinu i Zagrebu te realizirao više od petsto objava, nastupa, recitala, zajedničkih izložbi i performansi.Za svojeg stvaralaštva bio je i članom niza svjetskih udruga haiku-pjesnika te sedam manjih umjetničkih udruga u Hrvatskoj i Sloveniji. Godine 2002. objavio je zbirku haikua Zaboravljena lutka/Forgotten Doll
. Jedan je od sedmero autora dvojezične zbirke haikua Sedam prozora/Seven Windows, Kloštar Ivanić 2002.http://free-zg.htnet.hr/FrankoBusic/
Franko Bušić, Mažuranićevo šetalište 9, 21000 Split, e-mail: franko.busic1@st.t-com.hr
Poet and and painter, born on May 8th 1971 in Split. He writes in Croatian and Slovenian and so far has published five books of poetry, prose and essays, as well as comics, illustrations, collages and photographs in magazines all over the world. He is a member of the Association of Croatian Writers (DHK) and a member of the editorial staff magazine for culture in Ljubljana SRP (www.revijasrp.si.). He had over fifty independent exibitions between 1997 and 2006 and has taken a part in numerous art colonies and held exhibitions in Split, Zagreb, Samobor, Maribor, Rijeka, Ljubljana, Ivanić Grad, Križ, Silba, Solin and Zagreb. He has been a part of over five hundred appearances, recitals, common exibitions and performances.He has been a member of several world haiku associations and seven smaller art associations in Croatia and Slovenia. His haiku has been published in five anthologies. His independent haiku collection, Zaboravljena lutka/
Forgotten Doll, was published in 2002. He was on of the the seven authors who created the common bi-lingual haiku collection Sedam prozora/Seven Windows in 2003.
1. Pas njuši
mirise ljudi u gradu
odbačen papir
The dog is sniffing
- scents of the townspeople -
an abandoned paper
2. Rujansko podne.
Dvije muhe se pare
na kućnom pragu
September noon.
Two flies are mating
on the threshold
3. Zimska tama
Samo na trenutak
miris oceana
... Winter darkness ...
There, just for a moment
the scent of the ocean
4. U istom vrtu
nedozrelo grožđe
i natrule breskve
In the same garden
unripe grapes and
rotten peaches
5. Na stolu muhe
plešu tango po oštrici
džepnog noža
Flies on the table
dancing tango on the blade
of a pocket knife
6. Uz rogače
magarac pojeo
rječnik engleskog
Besidec carobs
the donkey has eaten
the English dictionary
7. Dlakavi mjesec
slabašno proviruje
kroz borove grane
A hairy Moon
is shyly peeping out
through the pine branches
8. Usred zelenila
nostalgična sjećanja
starca na klupi
Amidst the greenery
nostalgical memories
of an old man on a bench
9. S lica starca
žega je iscijedila
posljednju kap
The heat has taken away
the last drop
from the face of an old man
10. Ranjeni vojnik
namočen krvlju i suncem
kipućeg ljeta
The wounded soldier
soaked with blood and the sun
of a boiling summer
11. Snijeg
neumorno pada
po lešu
The snow
falls relentlessly
over the corpse
12. Stigli smo, stijenama
i ovcama beznačajni,
Bohinjska Bistrica
We arrived, insignificantly
to the rocks and the sheep,
Bohinjska Bistrica
13. Na ružinom trnju
jedan pauk plete
blagovaonicu
On a rose thorn
- a spider weaving -
a dining room
14. Čudno. Nigdje vjetra
a baka pridržava
slamnati šešir
Strange. There is no wind
but grandmother’s holding on to
her straw-hat
15. Ponešto zelene,
među žutom i smeđom
mahovina
Green here and there
- among yellow and brown -
the moss
1. winterSPIN, issue 43, 2002;
2. Sedam prozora/Seven Windows, zbirka haiku-pjesnika Ivanić Grada, Collection of Ivanić Grad haiku poets, 2002;
3. Knots, The anthology of southeastern European Haiku Poetry, 1999;
40
Nepokošeno nebo
4. Zbornik samoborskih haiku susreta/Samobor Haiku Meeting Miscellany 2000;
5-6. Haiku u Dalmaciji, izbor-eseji, Podstrana 2001. by Zlatko I. Juras;
7. Franko Bušić: Zaboravljena lutka/Forgotten Doll, 2002;
8. Antologija Haiku društva Slovenije Teh nekaj besed (izbor iz prvih 12 brojeva časopisa Letni časi) Ljubljana 2001;
9-10. Zoe Saßine: The Leaves are Back on the Tree, International Haiku Anthology, Athens, 2002;
11. Reed Moon: World Anthology of Contemporary Haibun 6, Winchester USA, 2005;
12. Haiku No. 19/20 Zagreb 2003;
13. Sedam prozora/Seven Windows, 2002;
14. Haiku Calendar/Rokovnik, Ludbreg 2005;
15. Kloštranski haiku zbornik/Kloštar Ivanić Haiku Miscellany 2003 - izbor/choice of haiku