E. Fiore – Slučaj spolne disforije
Ovaj slučaj na drastičan način pokazuje kakve mogu biti posljedice nakačenja entiteta suprotnog spola. Prizemljena duša žene nakačila se na muškog domaćina u, čini se, vrlo nevinom trenutku ・ tokom odmora koji je provodio skijajući, a završetak dana proslavljao alkoholom. Ovaj slučaj je zanimljiv zato što je nakačenje posljedica karmičkog dugovanja domaćina koji je u prošlosti također kao nakačena prizemljena duša, ometao životni put neke druge osobe.
Kako to danas obično biva, obraćanje terapeutu kao što je dr. Fiore bila je posljednja opcija! Za nju se klijent čak nije niti sam odlučio, već se to dogodilo zahvaljujući upornosti i insistiranju njegove supruge. U detekciji je Fiore između ostalog koristila i skriptu čija adaptacija je navedena u skripti za testiranje nakačenosti.
***
Preuzeto s SRF portala, objavljeno s dopuštenjem dr. A. Sandersona
Prijevod: M. M.
Roger je međunarodno priznat liječnik, koji je objavio više od 60 znanstvenih radova u svijetu. Specijaliziran je u oblasti koja je u samom vrhu moderne medicine. Osim što je znanstvenik, on je i brižan iscjelitelj, čije životno djelo olakšava bol umirućima.
Privlačan je muškarac, visok, kose boje pijeska i mekih smeđih očiju.
Čini se mnogo mlađim od 41. g., možda zbog njegove forme, skladnog tijela i relativno nenaboranoga lica. Njegov ten sugerira da je sklon pobjeći od svog gustog rasporeda kako bi proveo neko vrijeme na otvorenom.
Unatoč njegovoj prirodnoj pristojnosti i rezerviranosti priznao je, trenutak nakon što je sjeo u stolac, da je ovdje gotovo protiv svoje volje. Njegova supruga Mary napravila je ogroman pritisak na njega da dođe k meni. Ona je insistirala na tome da dođu čim su mogli dobiti termin i rezervacije za avion. Rekao je:
"Ovdje sam unatoč savjeta moja tri terapeuta. Oni su uznemire-ni, jer je ovo bila odluka moje supruge. U stvari, jedan se prilično naljutio na mene jer misli da Mary manipulira mnome. Prošli tjedan smo imali užasnu terapijsku seansu, Mary, terapeut i ja. Bili smo vrlo blizu žestoke svađe, jer ona potpuno odbacuje program u kojem sam, kao i to što se spremam na operaciju za promjenu spola. Njezina je želja da dođem k tebi. Nakon terapije jako smo se posvađali kad smo stigli kući, te mi je rekla da nemam alternative ・ da te moram vidjeti ili je to kraj. Osjećam da ima vrlo nerealna očekivanja vezana uz moje liječenje. Nakon svega, dijagnosticirana mi je od strane psihijatara u Centru, a to se potvrdilo i velikim brojem psiholoških testova, ozbiljna spolna disforija (poremećaj spolnog identiteta, op. prev.)"
"Zašto si ipak pristao da dođeš k meni?"
"Dala mi je ultimatum. Pročitala je tvoju knjigu The Unquiet Dead prije dva tjedna i dala je meni da je pročitam. Smatra da me opsjeda ženski duh." Smijao se prezirno, ali je brzo nastavio:
"A Maryin prijatelj, vrlo osjetljiva osoba, tvrdi da je zapravo vidio ovu ženu koja je navodno sa mnom. Također sam i depresivan posljednjih šest mjeseci. Zapravo, bio sam i suicidalan zbog tog užasnog konflikta koji osjećam. Psihijatri koje viđam propisali su mi terapiju Prozacom. Na početku je djelovao negativno. Bio sam jako umoran i hiperaktivan ujutro, imao sam uspone i padove.
Sada je dobro. Problemi s kojima se i dalje borim su alkohol i ljutnja, ali ne baš uspješno. Kad sam krenuo s programom promjene spola prije četiri mjeseca, prestao sam konzumirati sva žestoka alkoholna pića. No, u posljednjih tjedan dana opet pijem pivo i vino u pretjeranim količinama."
"Bi li mi mogao nešto reći o konfliktu koji si spominjao?"
"Volim Mary, a morao bih je se odreći. Također, za mene je moja karijera vrlo nadahnjujuća i izazovna. Izgubit ću oboje ako napravim operaciju promjene spola i postanem žena. Moja supruga odbija živjeti bračni život sa drugom ženom i to stvara ozbiljnu napetost u našem odnosu, a sve zbog mog problema. Moj profesionalni život bi završio, jer bi postojao pismeni trag [promjene].
Uostalom, tko bi me shvaćao ozbiljno, bez obzira na moje kvalifikacije? Sve što mi je vrijedno bilo bi izgubljeno kako bih živio svoj život kao žena. Bilo je trenutaka kad sam mislio da bi bilo bolje da sam mrtav. Bio sam užasno depresivan i nisam vi-dio nikakvo svjetlo na kraju tunela."
Problem svoje spolnosti je povezao s time što je prije njegova rođenja njegova majka očajnički željela djevojčicu, i bila je gorko razočarana kad je saznala da nosi sina. Prve dvije godine njegova života oblačila ga je kao djevojčicu, iako je to jako smetalo njegovom ocu. Tako je na koncu na očevo insistiranje i prestala s time.
Bila je presretna što je rodila djevojčicu kad je Roger imao pet godina.
Nedugo nakon rođenja Rogerove sestre, on se odjenuo kao djevojčica.
Kad su ga vidjeli rođaci, smijali su se i mislili da je sladak. Bilo mu je toliko neugodno da to nikada nije ponovio.
U 21. godini oženio se prvi put i rastavio sedam godina kasnije.
Nagon za presvlačenjem u ženu nije se pojavljivao do devet godina prije nego što sam ga upoznala, kada je bio u tridesetima. Tada se pojavio vrlo snažno. Zanimljivo, to se desilo kad je bio na skijanju, uživao i osjećao se opušteno i bez stresa. Osjetio je nezadrživu želju da se odijeva kao žena, točnije da postane ona. Nakon toga nakupovao si je raznoliku i skupocjenu žensku odjeću. U tom periodu osjećao je krivnju i strah da će je netko pronaći. Na kraju ju je bacio dvije godine kasnije. Ipak, nagon je za njega bio prejak da bi mu se mogao oduprijeti, pa je ponovo kupio novu. Nakon što se oženio, neprestano se brinuo da će je Mary naći.
Nakon nešto više od godinu dana braka, rekao je Mary da mu se sviđa ženska odjeća i da je povremeno odijeva, ali ju je uvjerio kako nije homoseksualac. Odmah je obrijao i brkove. Na početku je bila uznemirena njegovim otkrićem, misleći da nije normalan. Na koncu je to prihvatila do te mjere da mu je kupila trenirku koju je nosio kad nje nije bilo.
Jednom prilikom Mary je otišla na sat aerobika, ali se vratila ranije jer je njezina voditeljica bila bolesna, a sat otkazan. Gotovo ga je zatekla potpuno odjevenog u ženu s plavom perikom, čarapama i visokim petama. Jedva ju je uspio spriječiti da uđe u kuću , grčevito držeći ulazna vrata zatvorenima i preklinjući je da se vrati u auto na deset minuta. Nakon svađe kroz zatvorena vrata, ona je konačno pristala. Odbio joj je tada reći razlog [za svoje ponašanje]. Bio je izbezumljen time što se dogodilo, te je odlučio da više ne može živjeti u laži. Trebalo mu je oko mjesec dana sakupljanja hrabrosti da joj sve kaže. Jedne večeri početkom siječnja, nakon večere, rekao joj je da joj mora nešto važno reći, ali da se boji da je ne izgubi. Bio je strašno uzrujan i plakao je. Pitala ga je da li je to zbog njegovog presvlačenja u ženu? Očito je pogodila pravi razlog zbog kojeg je nije htio pustiti u kuću prije mjesec dana. Rekao je da više ne može živjeti u laži, da se želi odijevati u ženu češće i otvorenije.
Uvjeravao ju je da je voli i da nije homoseksualac. To je bio nagon kojem nije mogao odoljeti. Iako je sumnjala cijelo vrijeme, ipak je bile šokirana. Međutim, gledala je i Geraldo show (kontroverzni talkshow Geralda Riviere kasnih 80-tih godina, op. prev.) koji joj je pomogao da sve to bolje razumije. Kasnije, nakon više sati razgovora, prihvatila je to čak relativno dobro.
Kako je vrijeme odmicalo, Mary je sve bolje prihvaćala Rogerovo presvlačenje u ženu. Kupovala mu je žensku odjeću. Mogao se odjenuti kao žena u potpunosti, uključujući i šminku, kada je i ona bila prisutna. Ponovo je obrijao brkove i odrekao se pušenja lule.
Povremeno ju je ipak to plašilo, jer se on presvlačio i uređivao toliko dobro da ga je gotovo mogla vidjeti kao ženu. Ipak, povukla je granicu kod seksa kada je on u ženskoj odjeći.
Nagovorio ju je da ga prati u klub za transvestite. Opisao ga je kao "pretežno transvestitski", drugim riječima, klub za djevojke za zabave, a ne za ljude koji žele promijeniti spol. Nije se osjećala ugodno u tom okruženju, ali je pokušavala biti puna razumijevanja i prihvatiti ga onakvim kakav je bio.
Do srpnja, Roger se već želio i fizički promijeniti u ženu, kirurški odstraniti genitalije, napraviti vaginu, umjetne grudi i elektrolizu, te proći hormonske terapije. Tada je otišao u kliniku i ušao u njihov program za spolnu disforiju. Rekao mi je da šezdeset posto muškaraca koji su u tom programu na koncu naprave operaciju promjene spola.
Tražila sam od Rogera da mi priča o svom seksualnom životu.
"Moj libido je niži, ali nije odsutan. Uživam u seksu s Mary, kad se slažemo, što nije često ovih dana. Ona se žali da zauzimam žensku ulogu i kaže da je to ohladi. Većinu vremena maštam da sam žena. Imam snove o seksu s muškarcem, ali u budnom stanju to nije uopće ono što želim. To je veliki problem za mene, jer je moja seksualna orijentacija oduvijek bila heteroseksualna. Tako da još uvijek nisam siguran da li da nastavim s programom i promijenim svoje tijelo."
U tom sam trenutku odlučila dati Rogeru neke povratne informacije.
"Duboko sam uvjerena da postoji ženski duh koji je s tobom. Ona nije zadovoljna s tvojim muškim tijelom i želi žensko. Moguće je da nije niti svjesna da je njezino vlastito tijelo umrlo i da opsjeda tebe. Veliki broj duhova je u poricanju, oni jednostavno ne žele prihvatiti svoju smrt. Vjerojatno ti se pridružila tokom skijanja, jer si oslabio zaštitu svoje aure opijanjem nakon cijelog dana skijanja."
"Edi (skraćeno od Edith, op. prev.), nisam uopće siguran da mogu prihvatiti ovu hipotezu o zaposjednutosti duhovima.1
Uvijek sam osjećao, i moji terapeuti se slažu, da je to posljedica onoga što se dogodilo u mom ranom djetinjstvu. Vjerujem da je moj spolni identitet određen rano, kao ženski, od strane moje majke."
"Roger, tako će to vidjeti većina terapeuta. To ima smisla. Ali, zapamti, imao si godine bez konflikta, a zatim se to pojavilo naglo i snažno prije devet godina. Zato mislim da je zaposjednutost uzrok problema. Iskoristimo naše preostalo vrijeme danas, što je tek nekih pola sata, za općenito uklanjanje zaposjednutosti,2 a zatim još jedno manje, posebno, za ženu koja želi promijeniti tvoje tijelo. Snimit ću ti i traku tako da možeš raditi samostalno.
Zatim sutra možemo napraviti regresiju u tvoje djetinjstvo i istražiti to kao uzrok. Nadam se da ćemo barem neke entitete osloboditi danas, bez obzira da li oni na neki način uzrokuju ili pridonose problemu. Kao liječnik, proveo si puno vremena tokom studiranja, a i kasnije, po bolnicama. Otkrila sam da su obično liječnici, medicinske sestre, suradnici i vozači hitne pomoći izloženiji mogućnosti nakačenja velikog broja duhova."
1 Originalna engl. riječ je possession koja bi se direktno mogla prevesti i kao posjednuće
2 Fiore koristi engl. pojam depossession za što nema primjerene jedne riječi unašem jeziku stoga je korišten izraz uklanjanje zaposjednutosti
Roger je pristao na uklanjanje entiteta. Nakon što se udobno smjestio u stolcu, prekrila sam ga dekom boje lavande. Zatvorio je oči, a ja sam uključila magnetofon i započela hipnotičku indukciju.
Kada sam radila prvo, općenito uklanjanje zaposjednutosti, primijetila sam očite znakove tjeskobe. Njegovo disanje postalo je plitko i brzo. Puls na njegovom vratu se ubrzao. Kada sam rekla duhovima da su njihovi voljeni ovdje da im pomognu, suze su krenule niz njegove obraze. Uz blagoslov na kraju, njegovo cijelo tijelo se opustilo i njegovo lice je izgledalo zadovoljno.
Nakon što sam ga vratila iz hipnoze, pitala sam ga što je doživio. On se pokazao prilično pronicljivim, kao i oko 50 posto mojih pacijenata pod hipnozom. "Vidio" je mnoge duhove kako odlaze sa svojim voljenima.
Zatražila sam od njega da ponovno zatvori oči, a zatim napravila postupak i za ženski duh za koji sam pretpostavljala da je prisutan.
Njegovo lice i tijelo je na početku pokazivalo tjeskobu, a zatim postalo mirnije dok sam govorila o lijepom, mladenačkom tijelu koje će ona imati kad ode u duhovni svijet sa svojim voljenima. Kad sam spomenula prelijepu odjeću koju može imati, veliki se osmijeh pojavio na Rogerovom licu. Ovaj put to nije bio osmijeh prezira, već osmijeh sreće. Završila sam postupak i vratila ga iz hipnoze.
"Njezino ime je Natalie. Nije mogla dočekati da ode! Znala je da ću biti loša žena, ovako visok kakav jesam. Kad je čula da može imati vlastito savršeno žensko tijelo, bila je presretna. To je ono što je zaista željela, ali umirilo bi je i drugačije riješenje. A kad si spomenula njezinu odjeću, to je bilo to. Čak nije ni čekala blagoslov.
Otišla je s nekim muškarcem koji je došao po nju."
"Što sad misliš o tome, Roger?"
"Bilo je previše realno da bi bilo sumnje. Ali, ovo je prelagano.
Kako se može u samo nekoliko minuta riješiti tako ogroman problem?"
"Događa se ponekad. Nadajmo se da je to slučaj i s tobom. Dok ne probamo, nećemo znati. Dakle, vrijeme će reći. Promatraj se pažljivo danas i večeras, a sutra ćeš mi reći ima li kakvih promjena."
Završili smo našu prvu od dvije dvostruke, 100-minutne terapije.
Osjetila sam da smo razvili odnos i da Roger sada u potpunosti surađuje u terapiji.
Roger i Mary su odsjeli u Saratoga Inn-u, prekrasnom motelu za noćenje s doručkom, točno preko puta zgrade u kojoj je bio moj ured. Nalazi se pored potoka Saratoga, a svaka soba ima prekrasan pogled na park koji je s druge strane potoka. Planirali su "istražiti" naše čudno malo selo, s brojnim restoranima s pet zvjezdica i trgovinama.
Bila sam u neizvjesnosti, čekajući naš termin sljedećeg dana.
Sljedeće jutro, moj prvi dogovor je bio s Rogerom. Znatiželjno sam izašla u čekaonicu i odmah primijetila da je on promijenjen čovjek.
Široko se nasmiješio i skočio iz stolice. Čim je ušao u moju sobu za savjetovanje, objavio je: "Ona je otišla!"
Sjedajući, nagnuo se naprijed i živo izjavio:
"Osjećam se drugačije. No, moram priznati da osjećam melankoliju, kao da sam izgubio prijatelja. Osjećam da imam više kontrole nad sobom. Osjećam da sada mogu kontrolirati svoju sudbinu, sigurno više nego prije. U svakom slučaju, njoj treba muški ljubavnik. Vratila se kasnije da mi pokaže kako izgleda.
Ima dugu plavu kosu, puno bolju od moje perike. I savršenu figuru.
Njezino lice je predivno! Sretan sam zbog nje."
"Da li je Mary primijetila kakve promjene na tebi?"
"Sinoć je bilo seksa ・ zapravo smo vodili ljubav. Osjećao sam se muževnije, više nego godinama prije. Komentirala je kasnije da se mogla vidjeti velika razlika. Presretna je. Nekako sam postao duhovniji, ako to možeš razumjeti."
"Vjerojatno si otpustio mnogo duhova koji su te sprječavali da budeš svoj. Primijetit ćeš da se puno stvari u tvom životu mijenja.
Čak i ako si oslobođen samo od njezinoga utjecaja, to je kao da je ogroman teret uklonjen s tebe."
"Imao sam manju potrebu da pijem. Popio sam nekoliko piva, ali nisam pretjerao."
"Htjela bih još provjeriti, koristeći direktnu liniju s tvojim pod-svjesnim umom, postoje li još uvijek neki duhovi s tobom.
Uspostavit ću signale prstima, tako da tvoj unutarnji um može direktno odgovoriti na moja pitanja. Tvoja podsvijest će podizati i spuštati prste bez pomoći ili uplitanja svjesnog uma. Podsvijest zna točno što se događa u tebi. Ona zna koliko duhova si imao, koliko ih je otišlo i ne samo koliko ih je još uvijek ovdje, nego i sve o njima. Signali prstima mogu biti vrlo korisni. Tada ću otpustiti što ih je više moguće. Nakon toga napraviti ćemo neke regresije da pokrijemo sva područja."
U hipnozi, Roger nije imao problema u uspostavljanju signala prstima, s "da" i "ne" prstima, koje njegov unutarnji um koristi da odgovori na moja pitanja. Preko njih smo saznali da je osoba odgovorna za njegov poremećaj spolnog identiteta zaista otišla. Imao je još četiri duha na sebi, tri muška i jedan ženski. Svi su spremno otišli sa svojima najbližima.
Budući da smo imali još vremena, koristeći moju intuiciju, pitala sam njegov unutarnji um da li je njegov nedavni prošli život imao snažan negativan utjecaj na njega. Njegov "da" prst se podigao.
Vraćao se brzo i jednostavno i vidio sebe kao djevojčicu u lijepoj haljinici kako se igra vani i lijepo zabavlja. Kad sam ga pitala da se pomakne u kasnije vrijeme, činio se zbunjen, a zatim je izjavio:
"Ona je imala problema s time da bude starija. Ja nisam bila starija."
Tražila sam njegov unutarnji um da ga odvede do trena ・ jedan sat prije smrti. Promrmljao je: "Ona je u krevetu. Izgleda strašno. Njezina majka je zabrinuta. Ona nije ...", šapnuo je: "Sad je nestala." Kada sam ga pitala kako se osjeća sada kada je izvan svoga tijela, odgovorio je: "Ona se osjeća dobro. Toplo joj je. Ide prema svjetlosti i osjeća se sretno."
Kako smo nastavili s radom, otišao je u život koji je bio odgovoran za njegovu karmu, zaposjednutost koja je uzrokovala njegovu spolnu konfuziju. Nakon smrti kao mlada žena, duh je htio muškarca i otišao je k njemu. Ona ga je odabrala jer je bio velik i jer je osjetila da je može zaštititi. Čovjek je oslabio zbog njezine prisutnosti, bio je zbunjen i nije mogao shvatiti što mu se dogodilo, zašto se toliko drastično promijenio. Osjećao se ženstveno. Ostala je s njim deset godina i otišla kada je ostario i više nije bio jak. Shvati - la je da je napravila pogrešku. Otišla je u Svjetlost, duhovni svijet, gdje je susrela nekog koga je voljela i tko joj je rekao da je razočaran njom, te da njezino ponašanje nije bilo u redu. Jako je žalila i plakala.
Njezin duhovni vodič je rekao da će morati platiti za svoja djela. Imat će više godina nesreće, ali će na kraju biti oslobođena.
Roger je priznao: "Ta žena se vratila kao ja. Moja majka gleda svoj trbuh, želeći, moleći za djevojčicu. Želja joj se gotovo ispunila!"
Četiri dana nakon našeg tretmana, Roger mi je napisao pismo u kojem je izrazio zahvalnost za moju pomoć. Dodao je:
"Vidio sam Natalie na kratko u nedjelju. Vrlo je sretna i zahvalna svima nama. Tražio sam da vidim njezinoga ljubavnika ...
UMMMM, prilično je zgodan. Bili su malo nestrpljivi mladi ljubavnici, pa ih nisam dugo zadržavao. Siguran sam da će biti više u blizini nakon što se "oduševljenje prvog puta" malo istroši, barem pretpostavljam da se to događa i kod duhova. Također mislim da bi me moja bivša psihijatrica zatvorila u ustanovu, da pročita ovo pismo." Kasnije u pismu je napisao: "Osjećam se tako dobro vraćajući se u normalu."
Od Rogerove prve terapije, prije dvije godine, on je izliječen od poremećaja spolnog identiteta. Više ne razmišlja o operaciji promjene spola, jer je u potpunosti zadovoljan kao muškarac. U drugom je pismu napisao da mu je bilo i više nego drago riješiti se svoje ženske odjeće. Otkazao je svoje termine u Centru i napisao direktoru oštro pismo izražavajući svoj užas onim što su gotovo učinili s njim. Pokušao je pridobiti i druge iz programa da potraže moju pomoć, ali većina se postavila vrlo obrambeno i naljutila se na njega.
Vidjela sam Rogera u još dva navrata na kratkim terapijama koje su se bavile njegovim problemima s pićem i bijesom koji su ometali popravljanje njegovog odnosa s Mary. Radili smo na oslobađanju više duhova i njegovo stanje se značajno poboljšalo. Naši susreti su bili radosne prigode za svo troje. Tijekom prvog posjeta stvorilo se prijateljstvo koji će potrajati. Osjećam se vrlo povlaštenom što sam bila u mogućnosti pomoći mu, i posredno, oboma. Tijekom naše posljednje terapije, dali su mi vrlo dragocjen dar, anđela od Baccarat kristala. Više od poklona, cijenim njihovu ljubav i zahvalnost.
Baš kako sam završila pisanje Rogerovog računa, dobila sam potrebu nazvati ga da čujem kako je. To je bilo godinu dana nakon što smo razgovarali telefonski ili komunicirali drugim načinom. Roger je bio oduševljen što se čujemo. Trideset minuta prije nego što je zazvonio telefon, završio je pismo za mene koje je stajalo na stolu pokraj vrata, spremno za slanje sljedeći dan. Rekao je: "To ne može biti slučajnost!" Izvijestio me je da je dobro. Spolna disforija je stvar prošlosti.
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/hr/