Odigraj "Tarot DA/NE"

Kalendar događanja

Član borivoj

Upisao:

borivoj

OBJAVLJENO:

PROČITANO

4290

PUTA

OD 14.01.2018.

BORIS NAZANSKY

BORIS NAZANSKY
brzim potezom / vjetar nacrta kišu / na mutnoj vodi - fast move of the wind / drawing rain on the surface / of muddy water

BORIS NAZANSKY

Diplomirani inženjer kemije, pisac i novinar. Rođen je u Rijeci 16. srpnja 1953. godine, diplomirao na Prirodoslovno-matematičkom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Živi i radi u Zagrebu, profesionalno se bavi enigmatikom. Objavio je više od deset tisuća zagonetaka u brojnim zagonetačkim i drugim listovima na hrvatskom, srpskom i slovenskom jeziku. Glavni je urednik tjedne zagonetačke revije Kvizorama. Autor je zbirke stihovnih zagonetaka Stišići, Bjelovar, 1980, monografije (u koautorstvu s Milanom Đurićem) Zagonetaštvo varaždinskog kraja, Bjelovar, 1981, zbirke zagonetaka u stihovima za djecu A što je to?, Zagreb, 2001. i zbirke (u koautorstvu s Juliom Radilovićem Julesom) Velikani u strip-anegdoti, Zagreb, 2003.

Haiku bilježi više od dvadeset godina, na književnom standardu i kajkavskom narječju, a objavljuje od 1993. u časopisima i zbornicima.

Predstavljen je u antologijama i zbirkama u Hrvatskoj i inozemstvu (Australija, Bugarska, Francuska, Indija, Italija, Japan, Nizozemska, Poljska, Rumunjska, Rusija, SAD, Slovenija, Srbija i Crna Gora, Velika Britanija). Za svoje haikue osvojio je četrdesetak prestižnih nagrada i priznanja u zemlji i svijetu. Dobitnik je prijelaznoga Ludbreškoga stupa haiku-pjesnika za 2007. godinu, priznanja koje se dodjeljuje na Ludbreškim haikususretima od 2003. godine. Jedan je od autora u dvojezičnim (hrvatski/engleski) zbirkama haikua po sedmero pjesnika Sedam putova/Seven Ways, Zagreb, 2000. i Sedam novih putova/Seven New Ways, Zagreb, 2003. Bio je urednik časopisa Haiku, Zagreb, 2003-2006, član je uredništva časopisa Letni časi, Ljubljana, od 2005, suurednik Haiku-zbornika, Ludbreg, 2001-2006, te najprije suurednik, a potom i glavni urednik Haiku-kalendara, Ludbreg, 2001-2009, kao i član ocjenjivačkih sudova na natječajima za haiku u Hrvatskoj.

��

Boris Nazansky, Argentinska 2, 10090 Zagreb; e-pošta: boris.nazansky@zg.t-com.hr, boris.nazansky@zrenik.hr

Boris Nazansky was born in Rijeka, Croatia on July 16, 1953. He is graduated as an Engineer of Chemistry, writer and journalist. He lives and works in Zagreb and is professionally engaged in enigmatics. He has published over ten thousand riddles and puzzles in various papers and magazines in Croatian, Serbian and Slovenian languages. He is the Editor-in-chief of the puzzle magazine Kvizorama and an author of a collection of the riddles in verse Stišići (Little Verses) published in Bjelovar, 1980. Also, he is an author of a monography Enigmatics of the Varaždin Region (in coauthorship with Milan Đurić), Bjelovar, 1981. He published a collection of puzzles and riddles for children And What is This?, Zagreb, 2001 and a collection of anecdotes Great Men in Comic-strip Storiettes (in co-authorship with Julio Radilović Jules), Zagreb, 2003.

He has been writing haiku in Croatian, English and the Kajkavian dialect for over twenty years and started publishing in 1993 in periodicals, magazines, yearly journals, collections and anthologies in Croatia, as well as in Australia, Bulgaria, France, Great Britain, India, Italy, Japan, the Netherlands, Poland, Romania, Russia, Slovenia, Serbia, and the USA. He has received over fourty prestigeous awards and commendments for his haiku on competitions in Croatia and the world. In 2007 he received the Ludbreg Column of Haiku Poets, a yearly travelling recognition which has been awarded at Ludbreg Haiku Meetings since 2003. He was the editor of magazine Haiku (2005-2006) and elector on the haiku contests. He is a member of the editorial board of the slovenian haiku magazine Letni časi (Seasons) and coeditor of Haiku-zbornik (Haiku Miscellany; Ludbreg 2001-2006) and Haiku Calendar (Ludbreg, 2001-2009). Also, he is among the authors in joint billingual, Croatian/English haiku collections Sedam putova/Seven Ways, Zagreb, 2000 and Novih sedam putova/Seven New Ways, Zagreb, 2003.

 

 

1. cijelo nebo

s jednim oblakom stalo

na bobu grožđa

 

the whole sky

with one cloud have a place

on a grape

 

2. zabijelili se

balkoni pelenama

grad je tako mlad

 

whitening

swadling clothes on the balconies

the town is so young

 

3. smiješeći se

pogrbljena starica

šeta godine

 

smiling

a stooped old lady

walking her years

 

4. svitanje ljulja

svijetlosivu zipku

polumjeseca

 

the dawn is rocking

the light-grey cradle

of the half-moon

 

5. kroz žaluzine

komadić ranog jutra

pleše na zidu

 

through the blinds

a piece od early morning

dancing on the wall

 

6. mjesečev titraj

lagano ljulja barku

oko ponoći

 

the moon, reflected,

lightly shakes the vessel

at midnight

 

7. na starom panju

sjena mladice nikle

iz njega samog

 

just a little twig

stemming from an old stump

casts its shadow upon it

 

8. podne na njivi

s gutljajem hladne vode

kapljice znoja

 

noon in the field

along with sips of water

drops of sweat

 

9. čvrsto za ruke

djecu drže baloni

i roditelji

 

steadily for the hands

balloons and the parents

hold little children

 

10. zbunjeni gušter

ni djeca oko njega

ne znaju što bi

 

bewildered lizard

nor do the children round it

know quite what to do

 

11. opet sniježi

u poštarevu tragu

nove pahulje

 

it’s snowing again

fresh snowflakes filling

the postman’s footsteps

 

12. nad pustom kalom

miris cvijeća spaja

stare balkone

 

above the deserted lane

the fragrance of flowers joining

old balconies

 

13. bakino lice

fsaka soza si najde

svoju faldicu

 

granny’s cheek

each tear finds

its own wrinkle

 

14. kroz crveni suton

jato divljih gusaka

čuj, gatalinka

 

through the red sunset

a flock of wild geese

tree frog croaking

 

15. topla ljetna noć

vrh jablana razmješta

zvijezde po nebu

 

warm summer night

a top of the poplar tree shifting

the stars over the sky

 

16. predah u polju

sav se umor skupio

ispod šešira

 

rest in the field

all the weariness gathered

underneath a hat

 

17. susjed je umro

iz gnijezda nad pragom

viri lastavić

 

my neighbor passed away

from the nest above the door-step

a swallow peers out

 

18. bijela svjetlost

trak mjesečine klizi

po maslinama

 

pure white light

of the moon glides

on the olives

 

19. u krošnji punoj

jakog jesenjeg vjetra

stoji zvijezda

 

in the treetop

full of the strong autumn wind

a motionless star

 

20. na divljem vjetru

nepomične su samo

ulične lampe

 

on a wild wind

only the street lamps

motionless

 

21. razbarušeno

jutro nakon oluje

vrč pun latica

 

dishevelled

morning after a storm

a jug full of petals

 

22. seoske kuće

penju se uz brežuljak

sve bliže crkvi

 

country houses

climb uphill closer and closer

to the church

 

23. uskrsno jutro

iz oluka klokoće

vrapčji razgovor

 

Easter morning

sparrows’ chirping and chatting

comes from the drain-pipe

 

24. brzim potezom

vjetar nacrta kišu

na mutnoj vodi

 

fast move of the wind

drawing rain on the surface

of muddy water

 

25. netom oteljen

tetura sluzav telić

Zemlja se vrti

 

hardly calved

staggers a mucous little calf

the Earth is spinning

 

26. vrući crepovi

cvrče s prvim kapima

srpanjske kiše

 

hot roof tiles

chirping with the first drops

of July rain

 

27. nebo na Badnjak

zvijezda do zvijezde

u svakom oknu

 

the sky on Christmas Eve

star by star

in every window

 

28. puževim tragom

noćašnje se zvijezde

uspinju uz plot

 

tonight

following the snail’s tracks

the stars are climbing the fence

 

29. zvon iz daljine

oslonjen na motiku

ispravljam leđa

 

distant toll

leaning against the hoe

I pull myself upright

 

30. grobna tišina

od preranoga pljeska

do zadnjih nota

 

dead silence

from the untimely applause

till the last score

1. Zbornik samoborskih haiku susreta/Samobor Haiku Meeting Miscellany 1995;

2. William J. Higginson: Haiku World, An International Poetry Almanac, 1996;

3. Haiku No. 3, 1996;

4. International Kusamakura Haiku Competition 1998, Kumamoto, Japan - 3. nagrada/3rd Prize;

5. HEA Intl. Haiku Contest 1999, Hawaii, USA - 3. nagrada/3rd Prize;

6. Calendar/rokovnik Spreeuwenagenda, Nizozemska/Netherlands, 2000 - 38. tjedan/38th week;

7. Zbornik haiku konkurs/Anthology Haiku Competition ‘AN4-2001’, Novi Sad 2001 - 1. nagrada za haiku na engleskom jeziku/1st

Prize in English language category;

8. Zbornik haiku konkurs/Anthology Haiku Competition ‘AN3-2000’, Novi Sad, 2000 - 3. nagrada/3rd prize;

9. The First International Ashiya Haiku Festa 2000 - Poticajna nagrada grada Ashiye/Haiku Inspirational Award;

10. 100 hrvatskih haiku, antologija za igru Haiku karte/100 Croatian Haiku, An anthology for the Haiku Cards Game, DHHP,

Zagreb, 2000;

11. International Kusamakura Haiku Competition 2002, Kumamoto, Japan - 3. nagrada/3rd Prize;

12. Kloštar Ivanić Haiku Contest, hrvatski standard/Croatian language category 2004 - pohvala/Commendation;

13. Senje i meteori 2005, Zbornik pjesama s XIII. recitala suvremenog hrvatskog pjesništva/Recital of modern Croatian poetry,

Varaždinsko književno društvo/Varaždin literary society, Varaždin, 2005;

14. World Haiku 2006 No.2; World Haiku Association;

15. Kloštar Ivanić Haiku Contest, hrvatski standard/Croatian language category 2005 - pohvala/Commendation;

16. Duško Matas (izdavač/publisher): Novih sedam putova/Seven New Ways, Zagreb, 2003;

17. Suruga Baika (Šljivin cvijet/Plum Blossom), Numazu, Japan, 2001 – 1. nagrada / 1st Prize (ex aequo);

18. Concorso Internazionale di Poesia Haiku in Lingua Italiana, Cascina Macondo, Torino, Italija, 2006 - počasno priznanje/

Segnalazione di Merito/Honorable mention;

19. KŌ, Haiku Magazine in English, Vol 21 No. 4, Autumn-Winter 2006;

20. http://www.uta-ergi.com/haiku-croatia/,

21. Vrč pun latica/A Jug full of Petals, Književna akademija/Academy of literature, Beograd, 2005;

22. Vrabac/Sparrow, 27-28, jesen-zima/autumn-winter 1999; 29-30, proljeće-ljeto/spring-summer 2000;

23. http://www.karolina-rijecka.com/clanovi_haiku_pjesnici.html;

24. International Yellow Moon Haiku Competition, March 2001 - Worth Inclusion;

25. Ito-En, International Haiku Contest, Tokyo, Japan, 2001 - počasno priznanje/Honourable Mention; 26. Ito-En, 13th

International Haiku Contest, Tokyo, Japan, 2002 – Nagrada sljednika/Runner up;

27. Duško Matas (izdavač/publisher): Sedam putova/Seven Ways, Zagreb, 2000;

28. Treći internacionalni haiku-konkurs časopisa Lotos/Third International Haiku Contest, Lotos magazine, Valjevo, Jugoslavija/

Yugoslavia, 2002 – kategorija klasični haiku/classical haiku category – 1. nagrada/1st Prize;

29. 16. haiku-festival, Odžaci, Srbija i Crna Gora, 2005 – 1. nagrada/1st Prize;

30. Haiku and Music, First international haiku contest of Bulgarian haiku club, 2006 – 1. nagrada/1st Prize

214

Nepokošeno nebo

Pregled najnovijih komentara Osobne stranice svih članova kluba
MAGIFON - temeljit uvid u Vašu sudbinu

DUHOVNOST U PROSINCU...

PROSINAC...

ASTROLOGIJA, NUMEROLOGIJA I OSTALO

BRZI CHAT

  • Član bglavacbglavac

    Danas je tužan dan. Molimo dragog Boga da se to više nikada ne dogodi. Anđele spavaj u miru. Roditeljima Bože daj snage da ovo izdrže. Iskrena sučut.!

    21.12.2024. 08:11h
  • Član bglavacbglavac

    Dobro jutro dragi magicusi, želim vam lijep i radostan dan. Neka vas svako zlo zaobiđe i neka vas prati samo sreća i ljubav. Lp

    12.12.2024. 06:42h
  • Član bglavacbglavac

    Dragim mališanima želim puno darova u čizmicama!

    06.12.2024. 08:39h
  • Član bglavacbglavac

    Lijep pozdrav Edin. Drago mi je da si svratio .

    30.11.2024. 18:08h
  • Član edin.kecanovicedin.kecanovic

    Hvala Bglavac, također.

    30.11.2024. 15:30h
  • Član bglavacbglavac

    Dragi magicusi, želim vam lijep i sretan vikend. Lp

    30.11.2024. 07:56h
  • Član bglavacbglavac

    dragi magicusi, danas je Međunarodni dan borbe protiv nasilja nad ženama. Učinimo sve da ih zaštitimo i nasilje već jednom prestane. Lp

    25.11.2024. 08:13h
Cijeli Chat

TAROT I OSTALE METODE

MAGIJA

MAGAZIN

Magicusov besplatni S O S tel. 'SLUŠAMO VAS' za osobe treće dobiMAGIFON - temeljit uvid u Vašu sudbinuPitajte Tarot, besplatni odgovori DA/NEPitaj I ChingAnđeliProricanje runamaSudbinske karte, ciganiceOstvarenje željaLenormand karteLjubavne poruke

OGLASI

Harša knjigeDamanhurSpirit of TaraIndigo svijetPranic HealingSharkUdruga magicusUdruga leptirićiInfo izlog

Jeste li propustili aktivacijsku e-mail poruku?

Javite nam se na info@magicus.info

IVAN NADILO NENAD NIKOLORIĆ