Kako je pravilno pisati, manager ili menadžer?
Zrnce znanja 11
Prvo i osnovno načelo prihvaćanja stranih riječi u hrvatski jezični sustav kaže kako je, kad god je to moguće, riječ stranoga podrijetla dobro zamijeniti istoznačnom domaćom riječju, no je li to moguće i prijeko potrebno uvijek provesti u praksi?
U zanimljivoj jezičnoj rubrici „Zrnca znanja“ obrađujemo najaktualnija jezična pitanja, a u 11. zrncu donosimo vam odgovor na pitanje kako je pravilno pisati, manager ili menadžer.
Manager ili menadžer?
Vrlo često za određene riječi u hrvatskom jeziku nemamo kvalitetnu zamjenu pa je strana riječ dobrodošla. Za riječ menadžer (eng. manager) primjerice u hrvatskome jeziku nemamo jednu riječ koja bi pokrila sveukupno značenje engleske inačice....
Saznajte više klikom na ovaj link.
Ovo je 11. od naših "zrnaca"; trudit ćemo se redovito pratiti i analizirati aktualna jezična pitanja te vam nuditi najkvalitetnije stručne odgovore i pojašnjenja.
Ne zaboravite, samo u veljači imamo 12% popusta za prijevode s engleskoga na hrvatski jezik te 12% popusta za prijevode s njemačkog na hrvatski jezik. Ovi popusti vrijede do 29. veljače 2016. godine.