Kako se riječi stranoga podrijetla pihvaćaju u hrvatski jezični sustav?
Jezično blago 09
U novome blagu iz Jezične škrinjice upoznajemo se s riječima stranoga podrijetla, nihovim vrstama i načelima prihvaćanja u hrvatski jezični sustav.
Ovo je izmnimno važno jezično blago jer njime otvaramo široku tematiku i problematiku prodora stranih riječi u hrvatski jezik, čime ćemo se ubuduće sustavnije baviti.
Ovo je ujedno prvi naš članak u nizu kojem je medijski pokrovitelj ovogodišnjiInterliber, međunarodni sajam knjiga i učila, o kojemu više možete saznati pročitate li članak.
Riječi stranoga podrijetla
Prodor stranih riječi u hrvatski jezik, prije svega anglizama, danas je najveći problem u vezi s našim jezikom. Ovaj je članak prijeko potreban za razumijevanje...
Saznajte više klikom na ovaj link.
Ovo je deveto od blaga iz naše Jezične škrinjice.
Ne propustite ni prethodna blaga:
Povratno-posvojna zamjenica
Kratice 2
Kratice
Pozivamo vas da nam se i dalje javljate te obogaćujete naše rubrike svojim pitanjima, komentarima i prijedlozima, a mi ćemo kao i uvijek davati sve od sebe da vam iziđemo ususret svojim prijedlozima i savjetima.