HAIGAONLINE
A bit less direct a connection is made in Borivoj Bukva's haiga daljine me zovu. | |||
previous page continued next page |
|||
page 17 of twenty | |||||||||
The figures in the picture, wanderers of the sort wse imagine Basho to have been, or more recently, Santoka, might be found as well in Bukva's native Croatia, though probably without this sort of hat. The text of the poem translates to "distance calls me / and I'll disappear / into it". The use of watercoor, and blurring the images as he does here, is is effective in this work, an echo of the same fading before the vanishing point which the poem suggests. The looking does not eliminate the seeing here either: the two figures are engaged in conversation, a moment's pleasantness along the way, but the poem communicates a much more solitary position, where such human contact seems far removed, a luxury rarely to be had.
---------
FINALHAIGATALKPAGESIXTEENVOLII In short, a beautiful and satisfying work. A bit less direct a connection is made in Borivoj Bukva's haiga daljine me zovu. previous page continued next page
---------
U Rijeci, 01.04.2009. godine Borivoj Bukva
|